27 Feb 27 Fevereiro
Posted by Sam Jackson as Postado por Sam Jackson como Blogging Blogging , , Internets Internet , , education Educação
Hello everyone! Olá a todos! This is my first time hosting a blog carnival, but it is the 160th Carnival of Education! Esta é a minha primeira vez hospedagem de um blog carnaval, mas é a 160a Carnaval da Educação! I got a lot of submissions for this week and chose the best ones to share with you today. Tive uma série de observações para esta semana e escolheu os melhores parques de compartilhar com vocês hoje. Welcome to the February 27, 2008 edition of the carnival of education, let’s get started! Bem-vindo à 27 de fevereiro de 2008 edição do carnaval de educação, vamos começar! When you’re done with these links, be sure to check out all the higher education content you can find right here on my site : ) Quando você for feito com esses links, não se esqueça de verificar todos os conteúdos de ensino superior que você pode encontrar aqui mesmo no meu site:)
General Education Geral da Educação
Alvaro with the Brain Fitness Center at SharpBrains gives us some Alvaro com o Brain Fitness Center em SharpBrains dá-nos algumas helpful suggestions Sugestões úteis for how to keep our brains in tip top shape–he also De forma a manter os nossos cérebros na ponta superior forma-se também hosted the 159th carnival Acolheu o 159o Carnaval !
Should parents pay for college Pais devem pagar a faculdade (in whole or in part)? (No todo ou em parte)? An interesting question… and one that I’m glad my parents answered basically in the affirmative. Uma questão interessante… e uma que eu estou satisfeito por o meu pais basicamente respondido afirmativamente a.
Phil says that, paying for college or not, parents should do Phil diz que, pagando o colégio ou não, os pais devem fazer more to teach their kids patience Mais para ensinar os filhos paciência . It took too long to read everything he wrote so I’m not quite sure, however, of what the entire post was about–I guess I’m just in such a rush all the time! Demorou muito tempo a ler tudo que ele escreveu assim Não tenho certeza, porém, de que todo o post foi sobre-Acho que estou apenas em tal corrida o tempo todo!
Noirlecroi is a Noirlecroi é um big fan Grande fã of blog carnivals, which is good, because it makes me want to link to their Carnavais do blog, o que é bom, porque me faz querer vincular a sua review of Mosaic of Thought Revisão do Mosaico de Pensamento , a book about teaching comprehension, that much more. , Um livro sobre ensino compreensão, que muito mais.
The Daily Grind provides a suggested The Daily Grind fornece uma sugeridas Student Code of Ethics Estudante Código de Ética … what do you think about it? … O que você pensa sobre isso?
Matthew K Tabor writes about the Matthew K Tabor escreve sobre o links between baseball and education Ligações entre beisebol e educação , and they’re more compelling in the context of the UFT than you might have imagined. , E eles estão mais atraente no contexto da UFT que você poderia ter imaginado.
Great for Educators and Teachers Ótimo para Educadores e Professores
When, and if, to use if instead of when: Quando, e se, ao invés de se usar quando: tips from So You Want to Teach? about just that–teaching. Dicas de Você quer Ensinar? Que apenas cerca de ensino.
For more tongue twisting fun, consider the post about Para mais língua torção divertido, considere o post sobre questioning questions Questionando perguntas , or at least the way teacher-questioners question. , Ou, pelo menos, a forma como professor de perguntas questão. Lead from the Start ponders this and more in the context of preschool. Chumbo da Start ponders isto e muito mais no contexto da pré.
In case these other posts were sounding too cheery, read about this Em caso de esses outros lugares foram sonoridade muito cheery, ler sobre o assunto nightmare situation Pesadelo situação from Scenes from the Battleground, a blog about teaching in tough situations. De Cenas do Battleground, um blog sobre ensino em situações difíceis.
On the note of troublesome students… Siobhan has a teaser about what he’s doing dealing Quanto à nota de alunos problemáticos… Siobhan tem um teaser sobre o que ele está fazendo lidar with tough COLLEGE students Com duras COLLEGE estudantes .
But we shouldn’t always blame the students! Mas não devemos culpar sempre os alunos! What about when parents make it difficult for students to stay in class by constantly moving? Que sobre quando os pais tornam difícil para os estudantes a permanecer na classe, que se deslocam constantemente? Bluebird’s Classroom tells us about this unfortunate trend in certain seventh grade classrooms. Azul da Aula nos diz sobre este lamentável tendência, em certos sétimo grau salas de aula.
Any history teachers reading? Qualquer história professores leitura? History is Elementary Histórico Escolar é has a post about hundreds-of-years-old fashion styles as it relates to teaching. Tem um post sobre centenas de anos de idade moda estilos no que se refere ao ensino. Check it out. Confira.
Speaking of history–over at Scheiss Weekly we have a post asking Falando ao longo da história-em Scheiss Weekly temos um post pedindo whatever happened to the unsung heroes Qualquer que aconteceu com a desconhecida heróis ?
Does school kill poetry? Diz escola matar poesia? Read Jennifer Ward’s take on it. Leia Jennifer Ward's tomar sobre ela.
Social Commentary about Education Comentário Social sobre educação
The relationship between New York education policy, great apes, and why the teachers wants Joel Klein to understand more about teaching. A relação entre Nova Iorque política da educação, grandes símios, e por isso os professores quer Joel Klein para entender mais sobre o ensino. All this and more at Under Assault Tudo isto e muito mais no Sob Assault , now! , Agora!
They’re not the only ones with complains about New York City schools: check out what Eles não são os únicos com queixa-se New York City escolas: check out aquilo Education Notes has to say on the subject Educação Notes tem a dizer sobre o assunto .
SwitchedOnMom says that there should be SwitchedOnMom diz que não deveria haver more field trips Mais excursões . I totally agree. Concordo plenamente.
EduWonkette wants to ask you what you think of different approaches to EduWonkette quer lhe perguntar o que pensa das diferentes abordagens para mitigating the achievement gap Atenuantes a realização fosso … and also to remind you to try to avoid being food poisoned. … E também para lembrá-lo para tentar evitar ser comida envenenada.
Which brings us to Dave’s commentary on some Que nos traz a Dave's comentário sobre algumas problems with metrics for measuring high school drop out data in California Problemas com métricas para medir o ensino médio abandonam dados na Califórnia . What lessons can be learned from different measurement techniques? Que lições podem ser aprendidas a partir de medição diferentes técnicas?
General Educational Resources Outros recursos educativos
SarahSpy has a SarahSpy tem um great listing of free / pay-whatever days Grande lista de free / pay-qualquer dia at a long list of NYC museums. Em uma longa lista de museus NYC. Definitely worth checking out, sending along. Definitivamente vale verificando-se, ao longo envio.
Life. Vida. Money. Dinheiro. Development, writes about the seven habits of highly effective students… and Desenvolvimento, escreve sobre os sete hábitos dos estudantes altamente eficaz e… how to acquire them Como adquiri-los . By clicking that link, presumably. Ao clicar nesse link, presumivelmente.
Web Tools for Students, Educators, and More Web Tools para Estudantes, educadores, e mais
OEDb has some excellent (50!) tools for students and educators alike for use on the web, for research and learning. OEDb tem algumas excelentes (50!) Ferramentas para estudantes e educadores tanto para uso na Web, em matéria de investigação e ensino. Check out their Confira suas top 50 tools for researchers and students 50 principais ferramentas para investigadores e estudantes .
Bill Ferriter, 6th grade, teacher, is encouraging teachers to use RSS, in Bill Ferriter, 6 ª série, professor, está a incentivar os professores a usar RSS, em Pageflakes for Teachers Pageflakes para Professores , a good informative post. , Um bom informativo post.
CollegeDegree.com mentions CollegeDegree.com menciona 25 excellent tools for librarians 25 excelentes ferramentas para bibliotecários . While most of these are fairly commonsensical, it doesn’t hurt to be reminded of some avenues that might be missed; worth looking at for others in a similar situation. Embora a maioria destes são bastante commonsensical, não atrapalhou a ser lembrado de algumas pistas que podem ser perdidas; vale olhar para as outras pessoas em situação semelhante.
Some fun Algumas fun math games Matemática jogos , courtesy Let’s Play Math. , Cortesia Let's Play Math.
Successful Teaching writes about Ensino êxito escreve sobre blogging in the classroom Blogs na sala de aula – always a great subject. -- Sempre um grande tema.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
And that’s it for this edition of the carnival… Submit your blog article to the next edition of the carnival of education using our E isso é que para esta edição do carnaval… Enviar seu blog artigo para a próxima edição do carnaval de educação usando nosso carnival submission form Carnaval formulário de apresentação de . Past posts and future hosts can be found on our Passado e futuro lugares anfitriões podem ser encontradas em nosso blog carnival index page Blog Carnaval índice página . The next edition is currently set for March 12. A próxima edição está actualmente fixado para Março de 12. Thanks for reading, and be sure to have a look around my site before you go! Obrigado pela leitura, e não se esqueça de dar uma olhada meu site antes de ir!
[ Brief note on my selection methodology , since concerns have arisen in the comments: some people thought I was overly selective with this carnival, but I put in almost every post that was about education… if you or someone you know was left out, it was most likely not intentional. [Breve nota sobre a metodologia a minha selecção, desde preocupações surgiram nos comentários: algumas pessoas achavam que eu era demasiado selectiva com este carnaval, mas eu coloco em quase todos os post que era de cerca de educação… se você ou alguém que conhece foi deixada de fora, ela Foi muito provavelmente não intencional. I volunteered to host this carnival after another, for March, was already ticketed; this means that if you submitted a post BEFORE my carnival for this date was open, it may have been directed there instead and so you might not have been left out at all, you might just have to wait two weeks.] I ofereceu para sediar este carnaval após o outro, para Março, foi já Bilhete; isto significa que, se você enviou uma mensagem ANTES meu carnaval para esta data foi aberta, poderá ter sido dirigida vez lá e para que você possa não ter sido omitido no Todos, você só tem que esperar duas semanas.]
15 Responses 15 Responses
Mr Surbade Senhor Surbade
February 27th, 2008 at 8:05 am De 27 de fevereiro, 2008, 8:05 am
1 1“It’sa miracle to see curiosity surviving from conventional education.” Albert Einstein "É um milagre para ver curiosidade sobreviventes de educação convencional." Albert Einstein
Allison Allison
February 27th, 2008 at 12:53 pm De 27 de fevereiro, 2008, 12:53
2 2You’re not making very many friends by dissing people’s blogs like that. Você não está fazendo muitos amigos por dissing do povo blogs como esse. And what’s with all the exclamation points? Eo que é com toda a exclamação pontos? Are you a cheerleader or something? Você é uma cheerleader ou algo parecido?
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 1:50 pm De 27 de fevereiro, 2008, 1:50 pm
3 3Point taken, Allison–edited to be nicer to the carnival community. Ponto tomadas, Allison-editado para ser agradável ao carnaval da comunidade. But I stand by my statements about spammy blogs and off-topic ones: submitting something in no way related to education that looks Made for Adsense is NOT good for the community and is just a hassle for whoever is running the carnival. Mas eu mantenho a minha declarações sobre spammy blogs e off-topic queridos: apresentar algo em nada relacionados com a educação, que olha para o Adsense Made NÃO é bom para a comunidade e é apenas um aborrecimento para quem está executando o carnaval. It might get links when people are being lazy, but multiple submissions for the same unethical site do not make me happy. Poderá receber ligações quando as pessoas estão a ser preguiçoso, mas várias apresentações para o mesmo site antiético, não me faz feliz.
Mamacita Mamacita
February 27th, 2008 at 4:04 pm De 27 de fevereiro, 2008, 4:04 pm
4 4Oh, well, maybe next time. Oh, bem, talvez na próxima vez. . . .
Although, I sure never dreamed I was spammy, off-topic, or nothing but an ad for something. Embora, eu certamente nunca sonharam fui spammy, off-topic, ou nada, mas um anúncio de algo.
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 4:06 pm De 27 de fevereiro, 2008, 4:06 pm
5 5I didn’t receive any submission from your blog…? Não recebi qualquer apresentação do seu blog…?
SwitchedOnMom SwitchedOnMom
February 27th, 2008 at 5:07 pm De 27 de fevereiro, 2008, 5:07 pm
6 6Thanks for including me. Graças inclusive para mim. I enjoyed some new blogs. Eu gostava de alguns novos blogs.
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 5:21 pm De 27 de fevereiro, 2008, 5:21 pm
7 7Mamacita–it’s included now. Mamacita-ele está incluído agora. Sorry about that weirdness! Desculpe sobre aquele weirdness! No problem, SwitchedOn–cool article. Não tem problema, SwitchedOn-cool artigo.
Carnival of Education at Joanne Jacobs Carnaval de Educação em Joanne Jacobs
February 27th, 2008 at 7:23 pm De 27 de fevereiro, 2008, 7:23 pm
8 8[…] out this week’s Carnival of Education at the Sam Jackson College Experience, a new […] […] Esta semana, o Carnaval da Educação na Sam Jackson College Experience, um novo […]
Other Allison Outras Allison
February 27th, 2008 at 7:46 pm De 27 de fevereiro, 2008, 7:46 pm
9 9Seriously check out Seriamente check out http://teachers.pageflakes.com Http://teachers.pageflakes.com
They really care about making it easier on teachers and their students. Eles realmente preocupam tornando mais fácil sobre os professores e os alunos.
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 7:50 pm De 27 de fevereiro, 2008, 7:50 pm
10 10Wow, pageflakes has gotten pretty cool of late–I haven’t been there in ages, or at least don’t remember it being so slick. Wow, pageflakes tem obtido muito legal da tarde-não fui lá em idades, ou, pelo menos, não se lembra ele ter sido tão astutamente. Cool.
Other Allison Outras Allison
February 27th, 2008 at 8:04 pm De 27 de fevereiro, 2008, 8:04 pm
11 11Correction: Correção: http://teacher.pageflakes.com Http://teacher.pageflakes.com
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 8:06 pm De 27 de fevereiro, 2008, 8:06 pm
12 12Ahh, that works better. Ahh, que funciona melhor. That looks really handy–I just forwarded it to a few of my old teachers, will see what they think about it. Isso parece-me realmente útil que transmitiu apenas a alguns dos meus antigos professores, vai ver o que eles pensam sobre o assunto.
Mister Teacher Mister Docente
February 27th, 2008 at 8:48 pm De 27 de fevereiro, 2008, 8:48 pm
13 13I have discovered the problem, and it be me. Tenho descoberto o problema, e ele por mim. Well, not me entirely, but I’m involved. Bem, não me totalmente, mas estou envolvido.
For some odd reason, the carnival submission form has me listed as the next host. Por alguma estranha razão, o formulário de apresentação de carnaval tem me listado como o próximo anfitrião. The problem is that I am not hosting until March 12. O problema é que não estou a hospedagem até Março de 12. But apparently, all these submissions have been coming to me since last week. Mas, aparentemente, todos estes pedidos têm vindo a mim desde a semana passada. I only noticed that tonight, because they had been going to my Bulk folder. Eu só reparei que esta noite, pois eles haviam sido indo para a minha pasta em massa. Ironically, the post that I submitted this week came back to me as well — no wonder it wasn’t included today. Ironicamente, o post que me apresentou esta semana voltei-me tão bem - não admira que não foi incluído hoje.
I sent an email to Ed to try to fix the problem, but just a note to everyone — you might want to skip the submission form next week and directly email the host — whenever that is decided. Enviei um e-mail para Ed para tentar corrigir o problema, mas apenas uma nota para todos - você pode querer ignorar o formulário de apresentação na próxima semana e-mail diretamente ao host - sempre que for decidido.
Sam Jackson Sam Jackson
February 27th, 2008 at 9:03 pm De 27 de fevereiro, 2008, 9:03 pm
14 14Yes, that’s what my bottom edit was about. Sim, isso é o que o meu fundo foi de cerca de editar. It’s not really your fault, just a systematic one–I volunteered to have a carnival in between yours and the one previous, so submissions started shifting to me instead of you, but people had this weird temporal discontinuity… eg, I have submissions queued up for YOURS, I think. Não é realmente a sua culpa, apenas uma sistemática one-me se ofereceu para ter um carnaval, entre o seu e uma anterior, de modo observações começaram a deslocar para mim, em vez de você, mas as pessoas tinham essa estranha temporal descontinuidade… por exemplo, tenho submissões - Se na fila para YOURS, creio eu. So… yeah. Portanto… yeah. It’s confusing. É confuso. I had a lot of mine get caught in spam, too, but tried to save them all. Eu tinha um monte de mina apanhados em spam, também, mas tentaram salvá-los todos.
elementaryhistoryteacher Elementaryhistoryteacher
February 28th, 2008 at 12:30 am Fevereiro 28o, 2008, 12:30 am
15 15Hi! Oi! Hosting the education carnival is a large responsibility because of the many, many submissions. Hosting a educação carnaval é uma grande responsabilidade, pois das muitas, muitas apresentações. You certainly can become an expert at linking when hosting. Você pode certamente tornar-se um especialista em liga quando hospedagem. Having to do it along with a little linking confusion with submissions makes the task even more monumental. Depois de fazê-lo, juntamente com um pouco de confusão com ligando submissões torna a tarefa ainda mais monumental. I thought those types of things only happened to me. Pensei que esses tipos de coisas só aconteceu para mim.
Thanks for hosting and take a deserved break! Obrigado pela hospedagem e tomar uma merecida pausa!
RSS feed for comments on this post RSS feed para comentários sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deixe uma resposta
Pages Páginas
Kind words about my blog: Simpáticas palavras sobre o meu blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga convida-lo " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Um serviço de todos nós na maior ed marketing empresarial. "
Christian Long says it has “ Christian Long diz que tem " dramatically inspired college admissions folks to take notice Dramaticamente inspirado colégio admissões folks para tomar aviso ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson diz " I like [it] because I agree with so much of what he says. Eu gosto [ele], porque estou de acordo com muito do que ele diz. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E que" Pagar atenção o que escreve Sam deixá-lo-á ainda mais orientados para os alunos que frequentam a escola vai realmente ".
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly diz o meu estilo espirituoso e fresco " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Oferece um raro vislumbre na mente dos nossos estudantes elusiva prospectivo ” "
and TargetX calls my blog “ E solicita TargetX meu blog " good reading Boa leitura ” and me “wise-beyond-my-years.” "E me" sábios-além-meu-anos ".
Who is Sam Jackson? Quem é Sam Jackson?
Translate Traduzir
Archives Arquivos
Related Relacionados
Supporting Links Apoiar Links
Recent Comments Comentários recentes
Recent Posts Postagens recentes
Most Commented Posts Mais comentados lugares
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress - O Sam Jackson College Experience é orgulhosamente powered by WordPress -- BloggingPro theme by: Tema por: Design Disease Design Disease