28 Feb 2月 28日 电
Posted by Sam Jackson as张贴由Sam杰克逊 Esoterotica esoterotica , , Internets 网际网路 , , Irrelevance 无关 , , Teenagers 青少年 , , personal 个人
I was recently having a little debate with Diana over at the Digital Natives blog about我最近有一个小的辩论与戴安娜超过在数字土生土长的博客约 how best to manage online identities as a teenager如何最有效地管理在线身份,作为一名少年 , inspired by Lifehacker’s ,灵感来自lifehacker的 recent post最近邮政 about managing digital reputations.关于管理数字化的声誉。 My main point of agreement was about ‘becoming the source’ for information about yourself, and how important it is to maintain a high-profile place for positive information control.我的主要出发点的协议是关于'成为源' ,为您的个人信息,以及如何重要,它是维持一个高姿态的地方,积极的信息控制。 I do that very well with this website–google ’sam jackson’ and you’ll see I’m the fourth result–but right before I saw Diana’s post, I had decided I wanted to cover some other bases.我认为非常好,这个网站的Google山姆杰克逊' ,你会看到我第四次的结果,而是权利之前,我看到了戴安娜的职位,我已决定我想包括其他一些基地。
It’s midterms time here at Yale, and while some people like to go out and shop or buy things to de-stress some, I opted for another route: buying a few domain names.它的midterms时间,这里在耶鲁,而有些人喜欢走出去商店或买东西,以去除压力,一些,我选择了另一种路线:买几个域名。 I went to gratuitous lengths to try to acquire a few I’ve been negotiating over for ages, with continued failure.我去无偿长度设法取得一些我一直在谈判,为的年龄,与继续失败。 But I did go ahead and buy但我确实要大胆向前并且购买 www.SamuelAJackson.com www.samuelajackson.com and和 www.SamuelABJackson.com www.samuelabjackson.com . 。 I remain bitter that I don’t have the funds to acquire samjackson.com, or samueljackson.com, etc.我仍然痛苦,我没有足够的资金收购samjackson.com ,或samueljackson.com等。
I wish I had been a little older–or a lot wiser–when I was younger, because I would be a lot richer now for my domain purchases if that had been the case.我希望我已有点老了很多,或明智的-当我还是年轻,因为我有很多丰富的,现在我的域名的购买,如果已经如此。 But, in case anyone is ever searching for my full name, I now have some good insurance.但是,在任何情况下,是以往任何时候都寻找我的全名,我现在有一些很好的保险。 These wouldn’t really rank, of course, and I will just have them redirect back here for now.这些不会真的排名,当然,我将只是他们重新回到这里,现在。 Still–pays to try to cover as many angles as possible, and it’s really pretty cheap.仍然自付尝试涵盖多方面的作为可能的,并且它的真的很漂亮便宜。 Certainly a much lower down payment now than there will be later, if you have to try to buy a domain off someone or do damage control from high-ranking bad PR.当然低得多的首期付款比现在会有后,如果您有尝试购买一个域名小康有人或做损害控制,从高级将领坏的公关。
For a good place to start investigating how to control your public identity online, check out both that一个良好的地方展开调查,如何控制您的公开身份在线,请双方认为, lifehacker post lifehacker后 and danah boyd’s和danah博伊德的 musings on the subject last fall musings关于这一主题的去年秋天 . 。
5 Responses 5回应
Ryan Kellett 瑞安奇力
February 28th, 2008 at 1:53 am 2008年2月28日在上午01时53分
1 1I read Diana’s post and I tend agree with you Sam.我看过戴安娜的职位和我倾向于同意你的心。 Not using your real, full name from the start with Diana’s reasoning is like saying, “you’re definitely going to screw up real bad sometime in your teenage years, so we better prepare for that.” That’s not the right mentality.不使用您的真实,完整名称从一开始就与戴安娜的推理是,好像说, “你肯定会螺杆了真正的坏的某个时候在你十几岁年,所以我们作更好的准备这样做。 ”这不是正确心态。 Parents, teachers, and more need to start integrating this type of education in at an early age.家长,教师,更需要开始整合这类型的教育,在早期的年龄。 Your online reputation is equal to your real reputation.您的在线声誉,等于您真正的声誉。 Kids and teenagers will understand that and protect their online identity as such.儿童和青少年会明白,和保护他们的在线身份等。 If teenagers can play countless videogames where their “street cred” is so important, then they can understand how to make (and protect) a name for themselves online.如果青少年能发挥无数游戏的情况下, “街cred ”是如此重要,那么他们能够理解如何使(和保护)的名称为自己的线上。 Don’t underestimate a generation that is closer to the internet than they are to their family, right?不要低估这一代是更接近互联网,比他们要他们的家人,对不对?
Sam Jackson 山姆杰克逊
February 28th, 2008 at 12:15 pm 2008年2月28日在下午12时15分
2 2Well, I see evidence for a LOT of kids and teens needing more education when it comes to dealing with reputation online–even if it’s just with Facebook.那么,我看到的证据,很多孩子和青少年需要更多的教育,当谈到处理的声誉在线-即使它的正义与Facebook的。 That’s because things can sometimes appear very blurry about what is private or what is not.这是因为事情可以有时似乎非常模糊什么是私人或什么是不。 People who don’t realize that joining the “Toronto” network exposes them to a million people.人谁不知道,加入“多伦多”网络暴露了他们1万人。 So, still needs to be a lot of education.因此,仍然需要得到了很多教育。
But yeah, better to educate than to scare away and let people fall through the cracks!但是啊,更好的教育比吓走,并让人们秋天通过裂缝!
Why (and How!) Students Should Take Control of Their Online Presence | AcceptedToCollege.com 为什么(和如何! )的学生应采取的控制他们的在线驻留| acceptedtocollege.com
February 29th, 2008 at 2:23 pm 2008年2月29日在下午2时23分
3 3I have to agree with you, Sam.我要同意你的意见,山姆。 The spirit of Diana’s article is certainly correct, but I think a student of any age would benefit from their own named domain as early as possible.的精神,戴安娜的文章无疑是正确的,但我认为,一个学生,任何年龄的将受益于自己的域命名为尽早。 Now, what a student does with that domain is another matter entirely.现在,一个学生是否与该域名是另一回事,完全是。
While Diana is correct that a student could get into trouble if they published their own personal blog connected to their real name and discussed matters they would prefer a future employer or college admissions officer not to see, there is absolutely no harm in creating a professional blogging entity early.而戴安娜是正确的学生可以进入的麻烦,如果他们发表自己的个人博客连接到他们的真实姓名和讨论事项,他们宁愿未来的雇主或大学招生人员不希望看到,是绝对没有伤害,在创造一个专业的博客实体早期。 Further, a student could simply put up a single, simple professional resume outlining his or her work experience, awards, involvement, etc. Not only could this never hurt someone, it would be incredibly useful should they be Google’d in the future.此外,学生可以简单地提出一个单一的,简单的专业恢复概述了他或她的工作经验,奖励,参与等,不仅可这从来没有伤害别人,便令人难以置信的有用的,应该他们google'd在未来的。
Your anecdote in your comment at Diana’s blog, Sam, is very telling.您的轶事在您的评论在戴安娜的博客,心,是非常说明问题。 And indeed, it is increasingly more common that teenagers are becoming more marketable just through having their own domain.而事实上,这是越来越多的共同的青少年越来越有市场,只是通过拥有自己的域名。 I have heard of employers hiring young interns simply because of the favorable results that Google served.我所听到的雇主雇用年轻实习生纯粹因为有利的结果, Google的服务。
Sam Jackson 山姆杰克逊
February 29th, 2008 at 2:32 pm 2008年2月29日在下午2时32分
4 4Definitely.肯定。 It may have been a minor liability when I was working in the Senate (I stopped blogging, followed the NDA I signed, and didn’t really mention it much) but since then, I have gotten my last two jobs through my blogging–the networking it has brought, the people I have met through it, have been really helpful.它可能已被未成年人的法律责任时,我是工作在参议院的(我停下博客,之后我签署了保密协议,并没有真正提得多) ,但从那时起,我得到了我在过去两年的工作,通过我的博客-网络,它带来了,人我见过,通过它,已真正帮助。 Hopefully this trend will only continue!希望这个趋势只会继续! I try to help my friends to make nice websites and give out domains as presents, but it is surprisingly hard to ‘infect’ people with the ‘blogging bug’ sometime.我试着帮助我的朋友,使尼斯网站,并给予了网域作为礼物,但它是令人惊讶的努力'感染'人与'博客千年虫'的某个时候。 But as you say, a decently branded splash page for a low-hit name is pretty excellent as is.但正如你所说,一个象样的品牌醒目网页为一个低击中的名称是相当出色的作为。
Although, we shouldn’t all gang up on Diana–she did send me a nice note telling me that she did agree with me a lot, too, and wished she could have been a little clearer about what she said!虽然,我们不应该所有刚成立就黛安娜-她没有给我发一份很好的说明告诉我,她同意我的很多,太,并希望她可以一直不大清楚的是什么她说! But it does just go to show that even as it is tricky for an individual to navigate the fine line between self-publicizing and proper privacy, it’s hard to prescribe good courses of action, too–even with the best intentions.但这只是去表明,即使因为它是棘手的一个单独的浏览罚款线之间的自我宣传和适当的隐私,很难在处方上的良好课程的行动,太-即使最好的意图。
Le guide des égarés. 乐指南万égarés 。
March 1st, 2008 at 12:43 pm 2008年3月1日在下午12时43分
5 5Should Teens manage their reputation ?… 应十几岁管理自己的声誉? …
I’ve just finished to read this post of the blog digital natives.我已经刚刚完成了阅读这个职位该博客的数字土人。
This student think the reputation management should begin early and I share the same point of view.这名学生认为,声誉管理应年初开始和我有着相同的观点。 She gives 2 advices :她建议二:
1)Avoid using your full name on the Internet at all costs… 1 )避免使用您的全名在互联网上不惜一切代价…
RSS feed for comments on this post RSS馈送的评论对这个职位 · TrackBack URI Trackback跟踪的URI
Leave a reply离开的答复
Pages页面
Who is Sam Jackson?谁是萨姆杰克逊?
Kind words about my blog:客气话对我的博客:
Andrew Careaga calls it “郑家富careaga称之为“ a service to all of us in the higher ed marketing business.”一项服务,大家都在较高的教育署营销业务“ 。
Christian Long says it has “基督教长说,它“ dramatically inspired college admissions folks to take notice大大激发了大学入学的乡亲采取公告 ” “
Bob Johnson says “鲍勃约翰逊说: “ I like [it] because I agree with so much of what he says.我喜欢[它] ,因为我同意有这么多的是什么,他说。 ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” “ , ”注重什么山姆写道将可让您更注重对学生的紧密合作,谁实际上会参加你的学校“ 。
Karine Joly says my witty and fresh style “ karine joly说我的风趣和新鲜的风格“ offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students提供了一个难得的瞥见在我们心中的难以捉摸的准学生 ” “
and TargetX calls my blog “和targetx呼吁我的博客“ good reading良好的阅读 ” and me “wise-beyond-my-years.” “和我”聪明-超越-我-年“ 。
Categories类别
Translate翻译
Helpful Sponsors有用的提案国
Archives档案
Related相关
Recent Comments最近的评论
Recent Posts最近的帖子
I coalesce the vapors of human existence into a viable and meaningful comprehension. i凝聚蒸汽人类生存成为一个可行的和有意义的理解。
the Sam Jackson College Experience runs Wordpress and the三杰克逊学院的经验背道而驰的WordPress和 BloggingPro bloggingpro theme by:主题: Design Disease设计疾病 . 。
You're at the end of the page!您在去年底的网页! Go back to the top or返回到顶部或 reload重新载入 to read more.阅读更多。