29 Feb 2월 29일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 잭슨과 샘 Esoterotica esoterotica , , Internets 통지
Why not discover something new–why not hear some unfamiliar music this weekend? 왜 뭔가 새로운 것을 발견 - 왜 일부 생소한 음악을 듣고있어 이번 주말에?
The South by Southwest music festival in Austin always 남쪽에서 남서하여 음악 축제, 오스틴 항상 releases lots of MP3s 보도 자료 많은 mp3s of artists each year, but this year did not put them together in a torrent all in one place. 매년 아티스트,하지만 올해는 백내장에 넣지 않았어 함께 그들을 한 곳에서 모두합니다. Luckily, 다행히도, Greg Hewgill 그레그 hewgill did. 한합니다. Click here for the link to his torrent 그의 백내장에 대한 링크를 보려면 여기를 클릭하십시오 . 합니다.
I love using Last.FM and Pandora to find new music, and this is another great one-off source. 사랑 last.fm와 판도라를 사용하여 새로운 음악을 찾기 위해, 그리고이 자체가 또 다른 위대한 사람 - 해제 소스. If you just want to browse by artist / location / song on the SXSW site, you can 하는 경우를 찾아보기 싶어 아티스트 / 위치 / 노래가있는 sxsw 사이트, 수 do that too 그렇게 너무 . 합니다. But this is a really awesome collection, with some really great music to be discovered from all over the country and all around the world. 하지만 이것은 정말 굉장 수집, 어떤 정말 멋진 음악을 곳곳에서 발견이 나라와 전 세계합니다. You should do yourself a favor and check it out. 찬성과 자신을 생각해야합니다 확인해합니다. The torrent is well-seeded and you can start listening to some of the mp3s while you download! 급류이 잘 - 시드를 시작하실 수있습니다을 듣고 mp3s의 일부를 다운로드하는 동안!
Have a nice weekend, everyone! 좋은 주말, 여러분! I will be slaving over midterms, but at least I’ll have a nice soundtrack… 나는 노예가 넘는 중간 시험이, 그러나 적어도 내가 좋은 사운드 트랙…
3 Responses 3 응답
Kyle James 카일 제임스
March 2nd, 2008 at 12:16 pm 2008년 3월 2일에서 오후 12시 16분
1 한Awesome! 신난다! I hadn’t seen this yet so thanks for the excellent share! 나는 아직 너무 감사합니다 본 적이 없었 우수한을 공유! Hopefully it will be finished by tomorrow morning so I can slap it in the iPod for the drive to work. 내일 아침까지 바라 완료됩니다 그래서 난에있어 아이팟에 대한 슬랩 수있습니다 드라이브를 작동합니다. Thanks! 감사합니다!
Mattaw mattaw
March 7th, 2008 at 1:08 am 2008년 3월 7일은 오전 1시 8분
2 2Thats a great one, definitely adding it to my torrents list. 저 위대한 사람이, 확실히 그것을 내 폭포 목록에 추가합니다. I’m always up for optimizing my productivity through some good music (if it will pass the test of sounding good, I’ll listen to it) 를 통해 내의 생산성을 최적화하기 전 항상 좋은 음악 (이 테스트를 통과하면이 소리는 좋은, 내가 들어)
Sam Jackson 샘 잭슨
March 7th, 2008 at 1:11 am 2008년 3월 7일은 오전 1시 11분
3 3Hey Mattaw! 안녕 mattaw! Thanks for stopping by. 들러 주셔서 감사합니다. One thing which is especially great, if you don’t feel you have time to listen through all of it to find out what you like, is to set it through Last.FM as a filter to see what of it matches up with your compatibility–Last.FM had that going for SXSW in general so that people could make it only to those performers worth their while, but you can apply the same idea for testing out the artists (I think, to some extent). 하나는 특히 위대한면 당신은 시간을 잘 들어 느끼지 않는다를 통해 원하는 무엇을하려는지 그것을 모두가 그것을 설정하는 last.fm을 통해 필터를로서 귀하의 호환성을 참조하십시오으로 무엇을 정확하게 일치 - last.fm는 일반적으로 너무 sxsw 요즘은 사람들이 가치를 만들수 연주자들에게 그것은 단지 그들의 동안, 그러나 동일한 아이디어에 대한 테스트를 신청하실 수있습니다 밖으로 아티스트 (내 생각은 어느 정도). My approach was to download the whole thing and just skip tracks I didn’t like, and it turned out there wasn’t too much I felt I would want to delete–so it’s all staying, adding to the ever growing collection… I just bought my first MP3 player last week, it’s waiting at home for me to experiment with. 나의 접근법은 모든 것을 그냥 건너뛸 트랙을 다운로드하려면이 맘에 안 들어서, 그리고 그것을 너무 많이 드러났다는 없었을 삭제하고 싶은 느꼈어 - 그래서 모든 체류를 추가 적 성장을 모음을… 난 단지 내 첫 플레이어 샀다 지난 주에, 그것은 나에게 실험을 위해 집에서 기다리는합니다. More on that later! 에 대한 자세한 내용을 나중에!
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 덧글에 대한 피드 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 회신을 떠나지
Pages 페이지를
Kind words about my blog: 종류 단어에 대한 내 블로그 :
Andrew Careaga calls it “ 앤드류는 전화를 careaga " a service to all of us in the higher ed marketing business.” 우리 모두에게 더 높은 서비스를 에드 마케팅 사업을합니다. "
Christian Long says it has “ 기독교 긴 말로 그것은 " dramatically inspired college admissions folks to take notice 대학 입시 영감을 극적으로 여러분을 통지 ” "
Bob Johnson says “ 밥 존슨이다 "라는 I like [it] because I agree with so much of what he says. 내가 좋아하는 [그것] 왜냐면 난 그가 말하는 무엇이 많이 동의합니다. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "와,"주목 무엇 샘에서 더 자세히 쓰기는 학생들에게 초점 내버려 두지들이 실제로 귀하의 학교에 참석합니다. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ 재치있는 말로는 우리 karine 졸리과 신선한 스타일 " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students 우리의 마음 안에 슬쩍 볼 수있는 흔하지 않은을 제공합니다 도비적인 예비 대학생 ” "
and TargetX calls my blog “ 그리고 전화를 targetx 내 블로그를 " good reading 좋은 독서 ” and me “wise-beyond-my-years.” "그리고 날"지혜로운 - 너머 - 내 - 년간합니다. "
Who is Sam Jackson? 사람은 샘 잭슨?
Translate 번역
Archives 아카이브
Related 관련
Supporting Links 지원하는 링크를