11 Mar 11 Mar
Posted by Sam Jackson as Postado por Sam Jackson como Blogging Blogging , , College College , , Internets Internet , , Ivy League Ivy League , , Yale Yale
Yale doesn’t have publicly available admissions OR student blogs, but it does have student-written “Bulldog Blogs” accessible to admitted students. Yale não tem publicamente disponíveis admissões OU estudante blogs, mas ele não tem estudante-escrito "Bulldog blogs" acessíveis aos estudantes admitidos. Last year, when I was an admitted student, I discovered that these were actually just ripped from the particular students’ personal blogs and reposted on the admitted students website. No ano passado, quando eu era um estudante admitido, descobri que estas foram realmente apenas rasgadas do particular estudantes pessoais dos blogs e anunciado no site admitidos alunos. I thought about publishing all this information online, but decided against it. Eu pensava publicar todas essas informações on-line, mas decidiu contra ela. Well, a year has gone by, and now I am happy to share at least one of the current batch of Yale blogs–my own! Bem, um ano passou por, e agora estou feliz de compartilhar pelo menos um dos atuais lote de Yale blogs-o meu!
The Sam Jackson College Experience will soon be beamed to the whole crop of admitted students, in time for the regular decision round. O Sam Jackson College Experiência em breve serão traves à totalidade das culturas de admitir alunos, em vez de regular a decisão ronda. I’m really excited about that level of access to this great audience! Estou realmente animado sobre esse nível de acesso a essa grande audiência!
I may be motivated to say more things about Yale since I’ll have a huge increase in Yale-bound readers, but if you feel that I will be tempted to say only good things, think again! I podem ser motivados a dizer mais coisas sobre Yale pois eu vou ter um enorme aumento de Yale-vinculado leitores, mas se você acha que vou ser tentado a dizer apenas coisas boas, pense novamente! I love Yale and have lots to say that I think will help convince people to come join me in New Haven–but I am not planning to skew coverage (you’ll see the same tough angles I have taken in the past) and am not toeing the admission office’s line on anything I don’t believe in. I will have more details for everyone after spring break, but I’m excited! Gosto Yale e tenho muito o que dizer que penso que vai ajudar a convencer as pessoas a virem juntar-me em New Haven-mas não estou a planear deforme cobertura (você verá o mesmo duras ângulos tenho tido no passado), e não estou Toeing a admissão escritório da linha sobre algo que eu não acredito pol vou ter mais informações para todos após quebrar mola, mas estou animado!
4 Responses 4 Responses
Kyle James Kyle James
March 11th, 2008 at 10:31 pm 11 de Março, 2008, 10:31 pm
1 1Congratulations Sam! Parabéns Sam!
So I have to ask, does Yale pay their bloggers? Por isso, tenho de perguntar, não Yale pagar seus blogueiros? If so would you be comfortable sharing that information? Se você estaria tão confortável partilha essa informação? We pay ours slightly (honestly I don’t even know what the compensation is without asking) and am just curious what other institutions are doing. Nós pagamos nossos ligeiramente (honestamente Eu nem sei o que é, sem pedir a compensação) e estou apenas curioso o que as outras instituições estão a fazer. How is that working are they just linking to this blog from a blogger page or will you be writing post on the colleges site? Como é que eles estão trabalhando apenas com links para este blog de um blogueiro página ou você será escrito post sobre as faculdades site?
Stewart Foss Stewart Foss
March 12th, 2008 at 11:53 am 12 de Março, 2008, 11:53 am
2 2Congrats on becoming an official Yale Blogger. Congrats em se tornar um funcionário Yale Blogger.
I like that approach to the “official bloggers”, simply aggregating existing student blogs into an official page. Eu gosto que a abordagem do "oficial blogueiros", simplesmente agregando existentes estudante blogs em uma página oficial. I tried to do that at my former employer and the idea got squashed as too risky. Eu tentei fazer isso no meu ex-patrão e comecei a ideia achatada como demasiado arriscada. Is there a large number of students doing this or is it a pretty exclusive group to be in? Existe um grande número de estudantes fazendo isso ou é um lindo grupo exclusivo de estar em?
yaleroo Yaleroo
March 12th, 2008 at 11:59 am 12 de Março, 2008, 11:59 am
3 3Interesting. I had no inkling of this secret society of Yale blogs, although it makes sense; there is a notable dearth of such material in the blogosphere, aside from the occasional mention on this excellent blog (which I stumbled upon in a similar search). Eu não tinha inkling desta sociedade secreta de Yale blogs, embora tenha sentido, existe uma notável escassez desses materiais na blogosfera, com exceção do ocasionais falar sobre este excelente blog (que eu stumbled numa pesquisa similar). In any case, I look forward to hearing more after the break…. Em todo o caso, estou ansioso por ouvir mais após a pausa…. I’m about to break into a case of Bulldog gin, so I’ll catch you on the flipside of this vernal binge. Eu estou prestes a quebrar em um caso de Bulldog gin, então eu vou pegar você no flipside deste vernal binge.
Sam Jackson Sam Jackson
March 12th, 2008 at 12:40 pm 12 de Março, 2008, 12:40 pm
4 4@ Kyle — I think so, but I actually don’t know the details. @ Kyle - Acho que sim, mas eu realmente não sei os detalhes. Since I was not anitcipating any particular increased workload, and was treating it more as as a syndication deal or something, I was not too concerned before signing on the dotted line. Desde que eu não estava anitcipating qualquer aumento especial de trabalho, e estava tratando-a como uma distribuição mais como lidar ou outra coisa, eu não estava muito preocupado antes de assinar sobre a linha pontilhada. Which I didn’t actually exactly do yet. O que eu fiz na verdade não exatamente fazer ainda. I just clarified issues of IP and distribution since those were most important to me, and made sure everything that is mine remained mine. Acabei esclarecidas questões de PI e de distribuição desde que esses eram os mais importantes para mim, e fez tudo o que é certo mina permaneceu mina. If I am able to report on it, I will disclose all the details I can. Se eu sou capaz de dar informações sobre o mesmo, vou revelar todos os detalhes que puder. But basically I am just being given money to do the same things I already do. Mas, basicamente, estou apenas a ser dado dinheiro para fazer as mesmas coisas que eu já fazem.
@ Stewart — There were a fair number of students, but not as over-the-top huge as some schools I had seen. @ Stewart - Havia um bom número de alunos, mas não como over-the-top enorme como algumas escolas eu tinha visto. Less than 10, I think, last year? Menos de 10, penso que, no ano passado? Will have more detailed info after spring break when I meet up with the admissions office and learn more about things. Terá mais detalhada info primavera após quebrar quando me reunir-se com o escritório admissões e aprender mais sobre as coisas. The actual process for them is apparently fairly low-tech — just putting HTML in somewhere on the backend, basically. O verdadeiro processo para eles é aparentemente bastante baixa tecnologia - basta colocar HTML em algum lugar no backend, basicamente. So it’s not as sophisticated as pulling RSS, but last year when I would look at the posts and then click through things were indistinguishable from that writer’s LJ or whatever because it was just copy-pasted. Portanto, não é tão sofisticado como puxar RSS, mas no ano passado, quando eu ia olhar para os lugares e, em seguida, clique através coisas foram indistinguível daquele escritor's LJ ou seja o que for, porque era apenas copiar-colar. I might not allow that if it were google indexed, but since it is a walled garden it is OK to just have the content duplicated that way. Eu não poderia permitir que se fosse google indexado, mas uma vez que se trata de um jardim murado é OK para apenas ter o conteúdo dessa forma duplicada.
@yaleross: There are a few other yale blogs that I know about out and about, but it can be hard to track them down. @ Yaleross: Existem alguns outros yale blogs que eu sei sobre out e cerca, mas que pode ser duro para monitorá-los para baixo. I know of plenty of Yalies offline who blog (in some fashion) but have never really put in a serious effort to stalk down more yale bloggers. Sei de muita da Yalies offline quem blog (em alguns moda), mas nunca realmente posto em um esforço sério para perseguir mais baixo yale bloggers. The admissions office knew about me because I had been in touch with them previously about other concerns. As admissões office saber de mim, porque eu tinha estado em contacto com eles previamente sobre outras preocupações.
RSS feed for comments on this post RSS feed para comentários sobre este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deixe uma resposta
Pages Páginas
Kind words about my blog: Simpáticas palavras sobre o meu blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga convida-lo " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Um serviço de todos nós na maior ed marketing empresarial. "
Christian Long says it has “ Christian Long diz que tem " dramatically inspired college admissions folks to take notice Dramaticamente inspirado colégio admissões folks para tomar aviso ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson diz " I like [it] because I agree with so much of what he says. Eu gosto [ele], porque estou de acordo com muito do que ele diz. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E que" Pagar atenção o que escreve Sam deixá-lo-á ainda mais orientados para os alunos que frequentam a escola vai realmente ".
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly diz o meu estilo espirituoso e fresco " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Oferece um raro vislumbre na mente dos nossos estudantes elusiva prospectivo ” "
and TargetX calls my blog “ E solicita TargetX meu blog " good reading Boa leitura ” and me “wise-beyond-my-years.” "E me" sábios-além-meu-anos ".
Who is Sam Jackson? Quem é Sam Jackson?
Translate Traduzir
Archives Arquivos
Related Relacionados
Supporting Links Apoiar Links
Recent Comments Comentários recentes
Recent Posts Postagens recentes
Most Commented Posts Mais comentados lugares
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress - O Sam Jackson College Experience é orgulhosamente powered by WordPress -- BloggingPro theme by: Tema por: Design Disease Design Disease