19 Mar 19 Mars
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson comme Harvard Harvard , , Internets Internets , , Ivy League Ivy League , , Yale Yale: , , odd & fun Impaires & fun
I discovered an interesting pattern while playing around with Google Trends: if you J'ai découvert un intéressant modèle tout joué avec Google Trends: si vous compare Comparer ‘Yale University’ and ‘Harvard University’ with the tool, there is an eerie similarity in their trend lines. 'Université de Yale "et" Université de Harvard "avec l'outil, il ya une étrange similitude dans leurs lignes de tendance. Even minor up and down ticks are mirrored across search terms. Même mineures monter et descendre les tiques sont reflétés à travers des termes de recherche. See for yourself: trends chart below, Harvard in red, Yale in blue. Voyez par vous-même: l'évolution graphique ci-dessous, en rouge Harvard, Yale en bleu.
The trend is clearer for Google search data, but there are still some pretty strange similarities for the news references (below the main chart). La tendance est encore plus nette pour les données de recherche de Google, mais il ya encore quelques similitudes assez étrange pour les nouvelles références (ci-après les principales graphique). I understand that every time one school does something, the other feels compelled to respond, but the fact that these trends link together so closely is very interesting. Je comprends que chaque fois une école fait quelque chose, l'autre se sent obligé de répondre, mais le fait que ces tendances lien si étroitement ensemble est très intéressant. My first question was whether much of this might just be seasonal–fluctuations in the course of the admissions cycle. Ma première question était de savoir si une grande partie de cela peut-être simplement des fluctuations saisonnières dans le courant de l'admission du cycle. To test this, I compared Yale with a few other schools, trying to eliminate large sports schools as a factor. Pour ce test, j'ai comparé Yale avec quelques autres écoles, en essayant d'éliminer les grandes écoles de sport en tant que facteur. Georgetown vs. Yale Georgetown vs Yale produced fairly similar results to Yale v. Harvard, but not with the same level of overlap. A produit des résultats assez semblables à Harvard, Yale c., mais pas avec le même degré de chevauchement.
Years ago I did this same comparison with Il ya des années, j'ai fait la même comparaison avec Phillips Exeter Academy vs. Philips Andover Academy Phillips Exeter Academy vs Philips Andover Academy (interestingly, historically they were once prominent feeder schools for Harvard and Yale, respectively) but the results there were not numerous enough to show any significant overlap; the numbers there were probably inflated by vanity searches from the students at either school. (Il est intéressant, une fois qu'ils étaient historiquement importante d'alimentation pour les écoles de Harvard et de Yale, respectivement), mais les résultats qu'il n'y avait pas assez nombreux pour montrer tout chevauchement important, le nombre, il y avait probablement gonflés par vanité perquisitions de la part des étudiants soit à l'école.
Other interesting trends to take from this data: search volume for both of these terms has declined continually over the years, relatively speaking. D'autres tendances intéressantes à prendre à partir de ces données: le volume de recherche de ces deux termes a diminué constamment au cours des années, relativement parlant. Why is this? Pourquoi? Is it because people are better able to use the school sites and don’t do as much searching, or is it because of a methodological feature whereby their search volume stays stable but relative to other terms decreases? Est-ce parce que les gens sont plus aptes à utiliser les sites de l'école et de ne pas faire autant de la recherche, ou est-ce en raison d'une caractéristique méthodologique par laquelle leur volume de recherche, mais reste stable par rapport à d'autres termes diminue? It’s not clear, but it’s an interesting trend all the same. Il n'est pas clair, mais c'est une tendance intéressante tout de même.
International attention is something else to compare. L'attention internationale est quelque chose d'autre pour comparer. If all the queries came from Australian applicants, hypothetically, that would shift things in the calendar because of their different school cycles. Si toutes les requêtes proviennent de demandeurs d'Australie, par hypothèse, que les choses se déplacerait dans le calendrier en raison de leurs différents cycles scolaires. But more realistically, it’s just an interesting reflection of foreign interest. Mais de façon plus réaliste, c'est juste une intéressante réflexion par des intérêts étrangers. Harvard predictably comes out ahead, but check out these countries which are ranked by how much people are searching for Yale (Harvard comparison): Harvard prévisible arrive en tête, mais consultez ces pays qui sont classés par combien de personnes sont à la recherche de Yale (Harvard comparaison):

Google lets us get even more precise, though: down to city level. Google nous permet d'obtenir encore plus de précision, cependant: au niveau de la ville. This is really interesting because we see the rate at which Yale students search for themselves compared to how much Harvard students search for things about Yale. C'est vraiment intéressant parce qu'on y voit la vitesse à laquelle les étudiants de Yale recherche d'eux-mêmes par rapport à la quantité de recherche d'étudiants de Harvard choses au sujet de Yale. If we then compare this to Si on le comparer au another chart Un autre tableau , showing how often Harvard searches for Harvard, we see that Yale–via New Haven–doesn’t even make the top ten. , En montrant comment souvent la recherche de Harvard, Harvard, Yale, nous voyons que, via New Haven-doesnt même faire le top dix. In other words, Harvard is by some measures more interested in Yale than Yale is in Harvard. En d'autres termes, Harvard est par quelques mesures plus intéressés à Yale Yale est que dans Harvard. Inferiority complex much? Beaucoup plus complexe d'infériorité? : ) (Yes, I realize this is methodologically flawed… just joking). :) (Oui, je réalise que j'ai méthodologiquement viciée… juste plaisante).

Finally, we can compare the international chart with a language chart. Enfin, nous pouvons comparer la carte avec un langage graphique. English is first, then Chinese, then, surprisingly enough, Italian. Anglais d'abord, puis chinois, puis, assez surprenante, en italien.

Very interesting for a few minutes googling! Très intéressant pour quelques minutes googling! I highly recommend playing around with google trends and exploring interesting things about your own favorite words, or trends, or schools. Je recommande fortement joué avec google tendances et explorer des choses intéressantes au sujet de vos propres mots préférés ou des tendances, ou écoles. Dogs and Puppies beat Cats and Kittens, etc. Have fun, and don’t draw too many sweeping statistical conclusions : ) Les chiens et les chiots et les chatons Chats battre, etc Amusez-vous, et ne pas en tirer trop de conclusions statistiques de balayage:)
3 Responses 3 Responses
Jill Jill
March 19th, 2008 at 8:11 pm 19 mars 2008 à 8:11 pm
1 1Hey! Thanks for the encouragement! Merci pour les encouragements! I appreciate it! I appreciate it!
I think I WILL keep blogging for a while. Je pense que je WILL continuez votre blog pendant un certain temps.
Would you be interested in doing a link exchange of some sort? Seriez-vous intéressé à faire un échange de lien de quelque sorte?
-Jill Jill -
James James
March 19th, 2008 at 9:49 pm 19 mars 2008 à 9:49 pm
2 2Great work! Beau travail! I wonder what the graphs would look like if you switched out “Yale” for “college”. Je me demande ce que les graphiques ressemblent à si vous switched out "Yale" pour "collège". Aside from the fact that the scale would be way off (college >> Harvard or Yale, for that matter), my guess is that they would track well together. Outre le fait que le barème serait loin (collège>> de Harvard ou de Yale, d'ailleurs), à mon avis, c'est qu'ils ne voie bien ensemble. For example, there is always an uptrend in what looks like March/April for both schools; this probably has to do with college admission results being released around this time. Par exemple, il ya toujours une tendance à la hausse dans ce qui ressemble à mars / avril, pour les deux écoles, ce qui a probablement à voir avec les résultats d'admission des collèges d'être remis en liberté à cette époque. I like your thoughts about the two schools tracking together because they both mimic (ahem, copy) one another, however. J'aime vos réflexions sur le suivi des deux écoles regroupent parce qu'ils imitent la fois (hum, copie) un de l'autre, cependant.
Sam Jackson Sam Jackson
March 19th, 2008 at 11:28 pm 19 mars 2008 à 11:28 PM
3 3@ James: I tried to check it against a neutral college term, but had trouble finding any that really matched traffic levels enough to show up meaningfully. @ James: J'ai essayé de le vérifier sur un fond neutre collège terme, mais il avait du mal à trouver tout ce vraiment correspondre les niveaux de trafic suffisant pour apparaître de façon significative. Yale vs. College Admissions Yale vs Collège admission produces fairly similar shifts, but still not as tight of a connection as Y v H. Produit des évolutions assez semblables, mais toujours pas aussi serré que d'une connexion en Y H.
@Jill: Definitely, hooray! @ Jill: Définitivement, hooray! Good luck waiting for college news, I know it is tough (though I luckily did not have to wait as long as you did… although I wish I had been better able to, since then I could have compared aid offers and gotten more money. Flip side to the early coin at my school, I guess). Bonne chance pour le collège attend des nouvelles, je sais qu'il est dur (mais heureusement je n'ai pas eu à attendre aussi longtemps que vous ne l'avez… mais je tiens j'avais été en mesure de mieux, depuis lors, je pourrais avoir comparé les offres et obtenu une aide de plus d'argent. Revers à la médaille au début de mon école, je suppose). I don’t do link exchanges per se but I try to highlight cool student bloggers when I can, and you’re always welcome to send linklove this way too… so… : ) Je ne fais pas de lien d'échanges en soi mais j'essaie de mettre en lumière les blogueurs étudiant cool quand je peux, et vous êtes toujours les bienvenus pour envoyer linklove cette manière aussi… alors…:)
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires sur ce post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse
Pages
Kind words about my blog: Aimables paroles sur mon blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga l'appelle " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Un service pour chacun d'entre nous dans le marketing d'affaires supérieur ed. "
Christian Long says it has “ Long chrétienne affirme qu'il ya eu " dramatically inspired college admissions folks to take notice De façon spectaculaire inspiré Collège admission gens à prendre ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson a dit " I like [it] because I agree with so much of what he says. J'aime [it] parce que je suis d'accord avec beaucoup de ce qu'il dit. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” »Et que« Prêter attention Sam écrit ce que va vous permettre de mettre davantage l'accent sur les élèves qui fréquentent effectivement l'école. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly indique que mon style humoristique et fraîche " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Offre un rare aperçu de la pensée de nos futurs étudiants insaisissable ” "
and TargetX calls my blog “ Et TargetX appels mon blog " good reading Bonne lecture ” and me “wise-beyond-my-years.” "Et moi" sage-au-delà de mes années ».
Who is Sam Jackson? Qui est Sam Jackson?
Translate Traduire
Helpful Sponsors Helpful Sponsors
Archives
Related Relatif
Supporting Links Soutenir Liens