19 Mar 3월 19일
Posted by Sam Jackson as 작성자 : 잭슨과 샘 Harvard 하버드 , , Internets 통지 , , Ivy League 아이비 리그 , , Yale 예일 , , odd & fun 홀수와 짝수 & 재미
I discovered an interesting pattern while playing around with Google Trends: if you 주변에있는 재미있는 패턴을 발견하는 동안 나는 google 동향을 연주 : 만약 당신 compare 비교 ‘Yale University’ and ‘Harvard University’ with the tool, there is an eerie similarity in their trend lines. '예일 대학교'와 '하버드 대학'을 도구, 거기는 그들의 트렌드 라인에 악재 유사합니다. Even minor up and down ticks are mirrored across search terms. 마이너에도 위아래가 째깍은 전체 검색어에 미러합니다. See for yourself: trends chart below, Harvard in red, Yale in blue. 자신에 대한 참조하십시오 : 동향 차트 아래에 빨간색으로 하버드, 예일이 파란색으로합니다.
The trend is clearer for Google search data, but there are still some pretty strange similarities for the news references (below the main chart). 추세는 google 검색에 대한 명확한 데이터가 있지만 유사성이 아직은 꽤 이상한 뉴스를 참조 (아래에있는 기본 차트). I understand that every time one school does something, the other feels compelled to respond, but the fact that these trends link together so closely is very interesting. 학교에있는 모든 시간을 이해하지 뭔가 다른 느낌이 강요에 대응,하지만 이러한 동향을 링크는 사실은 매우 흥미로운 함께 너무 밀접합니다. My first question was whether much of this might just be seasonal–fluctuations in the course of the admissions cycle. 나의 첫 번째 질문은 많은 부분이 있는지 여부하는 과정에서 문제가 해결 될것입니다의 계절 -의 변동주기를 모집합니다. To test this, I compared Yale with a few other schools, trying to eliminate large sports schools as a factor. 테스트하려면이, 나는 몇몇 다른 학교에 비해 예일려고 노력하고 대형 스포츠 학교를 요인을 제거합니다. Georgetown vs. Yale 조지 타운 및 예일 produced fairly similar results to Yale v. Harvard, but not with the same level of overlap. 생산 공정과 유사한 결과를 예일 대 하버드 아니라 중복과 동일한 수준으로합니다.
Years ago I did this same comparison with 년전에 난 한이 동일한 비교 Phillips Exeter Academy vs. Philips Andover Academy 대 필립스 아카데미 앤도버 필립스 아카데미 exeter (interestingly, historically they were once prominent feeder schools for Harvard and Yale, respectively) but the results there were not numerous enough to show any significant overlap; the numbers there were probably inflated by vanity searches from the students at either school. (재미있는, 역사적 그들도 한때는 학교에 대한 현저한 피더 하버드와 예일은 각각)하지만 그 결과가 어떤 의미를 게재할만큼 수많은 중복되지 않았습니다;의 숫자가 비정상적으로 아마 중 하나를 학생들이 학교에서 허영 검색합니다.
Other interesting trends to take from this data: search volume for both of these terms has declined continually over the years, relatively speaking. 기타 흥미로운 경향이 데이터를 빼앗아 갈 : 검색 볼륨을 둘 다 이러한 용어는 지난 몇 년 동안 지속적으로 감소, 상대적합니다. Why is this? 이 이유는 무엇입니까? Is it because people are better able to use the school sites and don’t do as much searching, or is it because of a methodological feature whereby their search volume stays stable but relative to other terms decreases? 이 때문에 학교를 사용하는 사람들이 더 나은 사이트와 수있습니다대로하지 않으면 많은 검색, 또는 이것으로 인해 자신의 검색 량 체류 방법 기능을 보완 상대적으로 안정적인 그러나 다른 용어 감소? It’s not clear, but it’s an interesting trend all the same. 그것은 명확하지 않다, 그러나 참 흥미로운 경향을 모두 동일합니다.
International attention is something else to compare. 국제적 관심이 다른 뭔가를 비교합니다. If all the queries came from Australian applicants, hypothetically, that would shift things in the calendar because of their different school cycles. 호주에서 온 경우에 모두 해당하면 검색어 지원자는 가정해보면, 그것은 그들의 전환이 물건을 서로 다른 학교에 캘린더를주기 때문에. But more realistically, it’s just an interesting reflection of foreign interest. 하지만 더 현실, 이건 그냥 재미있는 외국 관심을 반영합니다. Harvard predictably comes out ahead, but check out these countries which are ranked by how much people are searching for Yale (Harvard comparison): 하버드 예상 나오면 앞으로, 그러나이 나라의 체크 아웃의 순위 결정 방식은 검색을 위해 얼마나 많은 사람들이 예일 (하버드 대학 비교) :

Google lets us get even more precise, though: down to city level. google 통해 우리를 좀 더 정확하게, 그래도 : 아래로 도시 수준을합니다. This is really interesting because we see the rate at which Yale students search for themselves compared to how much Harvard students search for things about Yale. 이것은 정말 흥미로운하는 속도를 참조하십시오 예일 왜냐하면 우리는 자신을 위해 학생 검색 비교하여 예일대에 대해 얼마나 많은 것들을 위해 하버드 대학 학생 검색합니다. If we then compare this to 만약 우리가 그런 다음 이것을 비교 another chart 또 다른 차트 , showing how often Harvard searches for Harvard, we see that Yale–via New Haven–doesn’t even make the top ten. 표시에 대한 검색을 얼마나 자주 하버드 대학 하버드, 예일 -를 통해 우리가 보는 뉴 헤 이븐 - 안했었가 순위 10 위에도합니다. In other words, Harvard is by some measures more interested in Yale than Yale is in Harvard. 즉, 하버드 대학은 예일 일부 대책에 더 관심이 많은 예일은 하버드 대학 이상합니다. Inferiority complex much? 열등감 많은가? : ) (Yes, I realize this is methodologically flawed… just joking). :) (예, 나는이 정돈되어있는 유행을 실현 결함이… 그냥 농담).

Finally, we can compare the international chart with a language chart. 마지막으로, 우리가 언어를 비교할 수있습니다 차트의 국제 차트를합니다. English is first, then Chinese, then, surprisingly enough, Italian. 영어는 먼저, 그리고 중국, 그런 다음, 충분히 놀랍게도, 이탈리아어합니다.

Very interesting for a few minutes googling! 인터넷 검색을 몇 분 동안 아주 재미있는! I highly recommend playing around with google trends and exploring interesting things about your own favorite words, or trends, or schools. 나는 주변에있는 재생 적극 권장합니다 google 동향을 파악하고 자신의 좋아하는 단어에 대한 탐험은 재미있는 것들이나 동향, 또는 학교합니다. Dogs and Puppies beat Cats and Kittens, etc. Have fun, and don’t draw too many sweeping statistical conclusions : ) 개와 고양이와 새끼 고양이를 때려 강아지 등 재미있게, 그리고 통계적인 결론을 소탕하지 무승부가 너무 많습니다 :)
3 Responses 3 응답
Jill 질
March 19th, 2008 at 8:11 pm 2008년 3월 19일에서 오후 8시 11분
1 한Hey! 헤이! Thanks for the encouragement! 격려 주셔서 감사합니다! I appreciate it! 감사하게 생각 해요!
I think I WILL keep blogging for a while. 블로깅 잠시 동안 간직할 것 같아요.
Would you be interested in doing a link exchange of some sort? 관심을하실 수있는 링크가 교환을하고 어떤 종류?
-Jill - 질
James 제임스
March 19th, 2008 at 9:49 pm 2008년 3월 19일에서 오후 9시 49분
2 2Great work! 멋진 작품! I wonder what the graphs would look like if you switched out “Yale” for “college”. 이 그래프는 다음과 같은 뭔지 궁금 하군요를 바꿔치기하는 경우 "예일"을 "대학"합니다. Aside from the fact that the scale would be way off (college >> Harvard or Yale, for that matter), my guess is that they would track well together. 는 사실을 빼고 방식의 규모가 꺼짐 (대학>> 하버드 대학이나 예일, 그 문제가), 제 추측으로는, 그들은 함께 잘 추적합니다. For example, there is always an uptrend in what looks like March/April for both schools; this probably has to do with college admission results being released around this time. 예를 들어, 어떤 같은데이 항상 상승 3월 / 4월을 모두 학교;이 아마 입시 결과와 관계가 있지 이맘때 출시되고합니다. I like your thoughts about the two schools tracking together because they both mimic (ahem, copy) one another, however. 난 당신 같은 사람이 두 개의 학교에 대한 생각을 함께 추적 양쪽 왜냐하면 그들을 모방 (에헴, 복사) 한 또 다른, 그러나.
Sam Jackson 샘 잭슨
March 19th, 2008 at 11:28 pm 2008년 3월 19일에서 오후 11시 28분
3 3@ James: I tried to check it against a neutral college term, but had trouble finding any that really matched traffic levels enough to show up meaningfully. @ 제임스 : 나는 대학을 중립적인 용어에 대해 확인하려했지만를 찾는 데 어려움이있었습니다 일치하는 모든 트래픽이 수준을 정말 의미가있는가 나타나지 할만큼합니다. Yale vs. College Admissions 예일 대 대학 입시 produces fairly similar shifts, but still not as tight of a connection as Y v H. 생산 공정과 유사한 변화,하지만 여전히 꽉 아니라 그리고 브이 헤로의 연결을
@Jill: Definitely, hooray! @ 질 : 확실히, 만세! Good luck waiting for college news, I know it is tough (though I luckily did not have to wait as long as you did… although I wish I had been better able to, since then I could have compared aid offers and gotten more money. Flip side to the early coin at my school, I guess). 행운을 빕니다 대학 소식을 기다리고, 나는가있다는 것을 알게 터프 (그래도 다행히만큼 기다릴 필요가 없었 너…하지만, 난 더 나은 으면 좋겠어요 수 있었을 제공하는 제품이나 그 이후 질수 없었어요에 비해 더 많은 돈을 지원합니다. 플립 측면을 우리 학교에서 조기 동전, 아마). I don’t do link exchanges per se but I try to highlight cool student bloggers when I can, and you’re always welcome to send linklove this way too… so… : ) 나는 교류를하지 링크 자체를 강조하려고하지만 난 쿨 학생 블로거는 할 수있을 때, 그리고 당신은 항상이 방법에 오신 것을 환영합니다 linklove 보내기가 너무… 너무… :)
RSS feed for comments on this post 이 게시물에 대한 덧글에 대한 피드 · TrackBack URI 열린우리당 트랙백
Leave a reply 회신을 떠나지
Pages 페이지를
Kind words about my blog: 종류 단어에 대한 내 블로그 :
Andrew Careaga calls it “ 앤드류는 전화를 careaga " a service to all of us in the higher ed marketing business.” 우리 모두에게 더 높은 서비스를 에드 마케팅 사업을합니다. "
Christian Long says it has “ 기독교 긴 말로 그것은 " dramatically inspired college admissions folks to take notice 대학 입시 영감을 극적으로 여러분을 통지 ” "
Bob Johnson says “ 밥 존슨이다 "라는 I like [it] because I agree with so much of what he says. 내가 좋아하는 [그것] 왜냐면 난 그가 말하는 무엇이 많이 동의합니다. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "와,"주목 무엇 샘에서 더 자세히 쓰기는 학생들에게 초점 내버려 두지들이 실제로 귀하의 학교에 참석합니다. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ 재치있는 말로는 우리 karine 졸리과 신선한 스타일 " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students 우리의 마음 안에 슬쩍 볼 수있는 흔하지 않은을 제공합니다 도비적인 예비 대학생 ” "
and TargetX calls my blog “ 그리고 전화를 targetx 내 블로그를 " good reading 좋은 독서 ” and me “wise-beyond-my-years.” "그리고 날"지혜로운 - 너머 - 내 - 년간합니다. "
Who is Sam Jackson? 사람은 샘 잭슨?
Translate 번역
Helpful Sponsors 도움이 스폰서
Archives 아카이브
Related 관련
Supporting Links 지원하는 링크를