24 Mar 24 de Marzo
Posted by Sam Jackson as Publicado por Sam Jackson como Campus Campus , , College , , Ivy League Ivy League , , Student Life Vida Estudiantil , , Travel Viajes , , Visits Visitas , , Yale Yale
Thinking about schools as possible tourist attractions seems to be in line with the marketing and school “branding” talk that I Pensando en las escuelas como posibles atractivos turísticos parece estar en línea con la comercialización y la escuela "de marca" que me hable try to discourage Tratar de desalentar . However, any Harvard student would counter that it’s just a fair description of their state of affairs: sit down in a lawn chair with a notepad and a sharp eye for an afternoon and you’ll see an endless stream of tourists, all constantly rubbing the same toe of the John Harvard statue (to which drunk students forever do unspeakable things). Sin embargo, cualquier estudiante de Harvard que contrarrestar esa es sólo una buena descripción de su estado de las cosas: sentarse en una silla césped con un block de notas y un agudo ojo por la tarde y verás una interminable corriente de turistas, todos constantemente rubbing the same toe of the John Harvard statue (to which drunk students forever do unspeakable things).
So it’sa fair question and reasonable point of comparison. Así que es una pregunta justa y razonable punto de comparación. How is it at Yale? Can you walk to class without tripping over roving bands of camera-wielding tourists, gawking at undergrads like they’re all in a richly furnished zoo enclosure? Is Yale a tourist attraction? ¿Puedes caminar a la clase sin tropiezos con las bandas errantes de la cámara que empuñan los turistas, gawking en undergrads como si estuvieran todos en un recinto ricamente amueblada zoológico? Yale ¿Es un atractivo turístico?
In a word, no. En una palabra, no.
It’s true that old campus has a fair number of tour groups circulating in lazily predictable routes, and that they can be spotted on a couple other hotspots on the campus tours which leave from the admissions office. Es cierto que el antiguo campus tiene un buen número de grupos turísticos que circulan en las rutas de lazily previsible, y que puede ser visto en un par de otros puntos calientes en el campus tours que parten de la oficina de admisiones. But the individual group sizes, and the overall volume, is very manageable. Sin embargo, el tamaño de cada grupo, y el volumen general, es muy manejable. We do not have people trying endlessly to sneak into our dorms or libraries–the libraries, in fact, don’t require ID to enter the main areas. No tenemos personas que intentan sin cesar a hurtadillas en nuestros dormitorios o bibliotecas de las bibliotecas, de hecho, no requieren de identificación para entrar en las principales áreas.
Compare with Harvard where the library has regular ‘incidents’ when people try to sneak in just to take a look… or so I am told. Comparar con la biblioteca de Harvard, donde ha ordinario de 'incidentes' cuando la gente trata de hurtadillas en tan sólo echar un vistazo… o así me han dicho. The libraries at a lot of schools have this nice level of access for prospective students, so it’s not that Yale is special about it, it’s just a nice benefit from the medium-high volume rather than the stupidly-crowded nature of certain other schools. Las bibliotecas de muchas escuelas cuentan con este agradable nivel de acceso de los futuros alumnos, así que no es de Yale que es especial acerca de ello, es sólo un bonito beneficiarse de la medio-alto volumen en lugar de la naturaleza lleno de gente estúpida-de Algunas otras escuelas.
Sometimes I like to join the tour groups silently, listen for a minute, then leave. A veces me gusta sumarse a los grupos de gira en silencio, escuchar durante un minuto, luego de salir de casa. This seems to really confuse prospective students, and leaves me sad that the tour guides are always giving the same semi-duplicitous accounts of Yale lore; still, it helps me stay in touch with the prospective student mindset and is good for blogging. Esto parece realmente confundir a los futuros alumnos, y me deja triste que los guías de turismo son siempre dando la misma semi-doble de las cuentas de la tradición de Yale; aún, que me ayuda a estar en contacto con los futuros estudiantes de pensar y es bueno para los blogs. It seems that sometimes, the worse the weather is, the better the tour, as guides work harder to make Yale appealing aside from the good weather and usual cheer of New Haven. Parece que a veces, el peor es el clima, el mejor de la gira, como guías de trabajar más arduamente para hacer de Yale atractivo aparte del buen tiempo y alegría habitual de New Haven.
There are busloads of Chinese tourists / visitors who come to Yale, foreign-language tour guides leading them around campus–Yale is actually much better known in China than Harvard, a lot of the time, but when I just stopped at Harvard over spring break I did see a nice number of well-heeled Hong Kong students heading around on a big tour group. Hay busloads de turistas chinos y los visitantes que llegan a Yale, la lengua extranjera que les guiarán a los guías de turismo en todo el campus de Yale-es, en realidad, mucho más conocido en China que Harvard, muchas de las veces, pero cuando acabo de Harvard se detuvo en más de la primavera de romper I did see a nice number of well-heeled Hong Kong students heading around on a big tour group.
If you stopped reading after my “in a word” explanation, and skipped to the end, don’t worry! Si ha dejado de leer después de mi ", en una palabra" explicación, y saltará a la final, no se preocupe! You didn’t miss any super-insightful truths about Yale. Usted no perder ninguna súper perspicaz verdades acerca de Yale. There is a reasonable level of outsider interest, but because they don’t go inside residential college gates it’s not much of a problem at all. Hay un nivel razonable de los intereses de afuera, sino porque no va dentro de la universidad residencial puertas no es mucho de un problema en absoluto.
Of course, I think Yale is quite worthy of being a tourist attraction… : ) Por supuesto, creo Yale es muy digno de ser una atracción turística…:)
Headline part-inspired by Cabecera inspirada en parte - Snively @ MIT blogs Snively @ MIT blogs , but mostly by the exact question asked by my bff Greta when visiting her this past week at Harvard. , Pero principalmente por el exacto pregunta formulada por mi bff Greta al visitar la semana pasada ella en Harvard.
RSS feed for comments on this post RSS feed para los comentarios de este post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Deja una respuesta