24 Mar 3月 24日
Posted by Sam Jackson as张贴萨姆杰克逊 Campus 校园 , , College , , Ivy League 常春藤联盟 , , Student Life 学生生活 , , Travel 旅行 , , Visits 访问 , , Yale 耶鲁
Thinking about schools as possible tourist attractions seems to be in line with the marketing and school “branding” talk that I思考学校尽可能旅游景点,似乎都必须符合营销和学校的"品牌"讲,我 try to discourage . 。 However, any Harvard student would counter that it’s just a fair description of their state of affairs: sit down in a lawn chair with a notepad and a sharp eye for an afternoon and you’ll see an endless stream of tourists, all constantly rubbing the same toe of the John Harvard statue (to which drunk students forever do unspeakable things).然而,任何哈佛大学学生将计数器,它的只是一个公平的描述哪个国家是他们的事务:坐下来,在草坪上的椅子上记事本和锐利眼睛为一个下午,你会看到络绎不绝的观光客,都不断搓同一趾的约翰哈佛雕像(其中喝醉学生永远做不可告人的东西) 。
So it’sa fair question and reasonable point of comparison.所以这是公平的问题,并合理点的比较。 How is it at Yale? Can you walk to class without tripping over roving bands of camera-wielding tourists, gawking at undergrads like they’re all in a richly furnished zoo enclosure? Is Yale a tourist attraction?你能走路,以一流的,没有绊倒巡回带相机挥舞着游客, gawking在undergrads一样,他们都是在一个丰富的家具动物园圈地? 耶鲁是一个旅游景点?
In a word, no.总的来说, 没有。
It’s true that old campus has a fair number of tour groups circulating in lazily predictable routes, and that they can be spotted on a couple other hotspots on the campus tours which leave from the admissions office.它的真实,老校区有相当数量的旅行团流通懒惰可预见的路线,并可以发现一对夫妇,其他热点对校园的旅行团离开,由招生办公室。 But the individual group sizes, and the overall volume, is very manageable.但个别组大小,以及整体体积,是非常便于管理。 We do not have people trying endlessly to sneak into our dorms or libraries–the libraries, in fact, don’t require ID to enter the main areas.
Compare with Harvard where the library has regular ‘incidents’ when people try to sneak in just to take a look… or so I am told.比较哈佛的地方图书馆经常'事件'的时候,人们都试图偷渡只是为了要看看… …或者这么告诉我。 The libraries at a lot of schools have this nice level of access for prospective students, so it’s not that Yale is special about it, it’s just a nice benefit from the medium-high volume rather than the stupidly-crowded nature of certain other schools.图书馆有很多学校有这样好的水平准入准学生,因此他并没有说,耶鲁大学是特殊的话,那只是尼斯受惠于中高量而不是傻-拥挤的性质certain other schools.
Sometimes I like to join the tour groups silently, listen for a minute, then leave.有时候,我想加入旅游团,默默地,听上一分钟,然后离开。 This seems to really confuse prospective students, and leaves me sad that the tour guides are always giving the same semi-duplicitous accounts of Yale lore; still, it helps me stay in touch with the prospective student mindset and is good for blogging.这似乎真的有意混淆学生,并给我留下很可悲的导游总是给予相同的半两面派帐户耶鲁知识;仍在,它帮助我保持联系,与准学生的心态和良好的,是为志。 It seems that sometimes, the worse the weather is, the better the tour, as guides work harder to make Yale appealing aside from the good weather and usual cheer of New Haven.看来,有时候,坏的天气,更好地游览,导游工作力度,使耶鲁吸引力的,除了天气好,通常欢呼新的避难所。
There are busloads of Chinese tourists / visitors who come to Yale, foreign-language tour guides leading them around campus–Yale is actually much better known in China than Harvard, a lot of the time, but when I just stopped at Harvard over spring break I did see a nice number of well-heeled Hong Kong students heading around on a big tour group.有busloads的中国游客/访客来耶鲁,外文导游带领他们靠近校园-耶鲁大学其实是好得多众所周知,在中国比美国哈佛大学,有很多的时间,但是当我刚停在哈佛超过春假我确实看过,夺冠次数的富裕阶层的香港学生标题围绕一个大旅行团。
If you stopped reading after my “in a word” explanation, and skipped to the end, don’t worry!如果你停止阅读后,我的"一言"的解释,并隔代到结束,不用担心! You didn’t miss any super-insightful truths about Yale.你没有错过任何超精辟的真理约耶鲁大学。 There is a reasonable level of outsider interest, but because they don’t go inside residential college gates it’s not much of a problem at all.有一个合理的水平,外行的兴趣,而是因为他们不进去住宅学院盖茨这不是太大的问题。
Of course, I think Yale is quite worthy of being a tourist attraction… : )当然,我认为耶鲁是很值得作为一个旅游景点… : )
Headline part-inspired by 标题部分灵感 Snively @ MIT blogs snively @麻省理工学院博客 , but mostly by the exact question asked by my bff Greta when visiting her this past week at Harvard.
RSS feed for comments on this post · TrackBack URI跟踪的URI
Leave a reply留下一个答复