28 Mar 28 marzo
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come Admissions Ammissioni , , Blogging Blogging , , Yale Yale , , marketing Marketing
Regular Decision notice for the Yale Class of 2012 comes out this Monday, March 31st. Decisione regolare bando di gara, per la Classe di Yale del 2012 esce il Lunedì, 31 Marzo. This post is addressed to both the regular decision and early action members of Yale 2012, and is posted on the admitted students website as well as my own blog. Questo post è rivolto sia al regolare decisione e azione tempestiva membri di Yale 2012, ed è pubblicato sul sito web studenti ammessi come pure il mio blog.
This is my first for the Yale admitted students web site, so if you are reading this there–congratulations on your admission! Questa è la mia prima per l'ammissione di studenti di Yale sito web, per cui se si sta leggendo questa vi-congratulazioni per la sua ammissione! My name is Sam Jackson and I am a member of the Yale class of 2011. Il mio nome è Sam Jackson e io sono un membro della classe di Yale 2011. I’m from Newton, MA (right outside Boston) and I’m in Trumbull college here at Yale. Sono da Newton, MA (a destra al di fuori di Boston) e mi trovo nel collegio Trumbull qui a Yale. Some of you may already know me from ‘real life’ or might have been reading my blog already–others know me only as some random member of Yale 2011. Alcuni di voi già sanno mi da 'vita reale' o potrebbe essere stata la lettura mio blog già altri conoscono me solo come membro di alcuni casuale Yale 2011. This post is addressed to all of Yale 2012 but also applies to anyone who is wondering whether my credibility is impacted by my new role as an ‘Undergraduate Recruitment Coordinator’ on the Yale payroll with the admissions office. Questo post è indirizzato a tutti di Yale 2012, ma si applica anche a tutti coloro che si chiedono se la mia credibilità è colpito dal mio nuovo ruolo di 'Concorso di assunzione Coordinatore' sul libro paga di Yale con l'ufficio di ammissioni. I just wanted to take a moment to introduce myself and explain some of my motivations in blogging. Volevo solo un momento per me introdurre e spiegare alcune delle mie motivazioni e blogging.
I’ve spent the last two and a half years Ho trascorso gli ultimi due anni e mezzo blogging Blogging about college admissions and higher education marketing trends, reaching (among others) an audience of admissions officers and professionals as well as higher education marketers. Su ammissioni e college di istruzione superiore tendenze di marketing, raggiungendo (tra gli altri) un pubblico di spettatori funzionari e professionisti, nonché l'istruzione superiore di marketing. I’ve used that access to call for more honest and authentic marketing efforts and for greater transparency and access in general. Ho usato che l'accesso al bando di più onesto e autentico di marketing e di una maggiore trasparenza e di accesso in generale. I also blogged about my college admissions process since it began, and today continue to blog about life here at Yale. Ho anche creato un blog sul mio collegio ammissioni processo fin dall'inizio, e oggi continuano a blog sulla vita qui a Yale. As all of you readers are no doubt intimately aware, applying to college sucks. Come tutti voi lettori sono senza dubbio intimamente consapevole, che si applica a college succhia.
I wish it didn’t have to be like that. Vorrei che non doveva essere così. My efforts to convince people to change their ways haven’t exactly had an instant payoff. I miei sforzi per convincere la gente a modificare le proprie abitudini non hanno avuto esattamente un attimo payoff. Right now I’m organizing a way to offer large sums of money for a scholarship to the student who can think up some of the best solutions (more on this later!) but that won’t affect what you have already had to suffer through… and I can only offer my condolences for the painful, stressful process. Proprio ora sto organizzando un modo per offrire grandi somme di denaro per una borsa di studio per lo studente che si può pensare di alcune delle migliori soluzioni (più tardi su questo!), Ma che non influenzano ciò che avete già avuto a soffrire attraverso … E non posso che offrire le mie condoglianze per la dolorosa, stressante processo. It’s not quite over yet, but the worst is behind you. Non è molto più ancora, ma il peggio è alle spalle. Choosing can be maddening, but it’s better than having no choices at all… and if you’re reading this at admits.yale.edu, it means one of your choices is Yale. La scelta può essere folli, ma è meglio che non in tutte le scelte… e se stai leggendo questo a admits.yale.edu, significa che una delle vostre scelte è di Yale. So, could definitely be worse. Quindi, potrebbe essere decisamente peggio.
I am blogging exactly as I always have been, only now I get paid for what I was already doing. Sono blogging esattamente come ho sempre stata, solo ora vengo pagato per quello che mi è stato già facendo. Truthfully, I would pay Yale if it meant that I could easily reach all of you admitted students! Veritiero, vorrei pagare Yale se significava che avrei potuto facilmente raggiungere tutti voi studenti ammessi! (Coincidentally, so would a lot of other, less reputable people–Yale and other schools wouldn’t sell your information, but huge amounts of money are spent to buy up your contact information once you reach college-admissions age. When you took the PSAT or SAT, and then wondered how you subsequently got huge volumes of mail, it’s because the College Board sold your personal information if you consented to the ’student search service.’ Of course, the problems of the College Board are another story, one I chronicle often: eg, a year ago I detailed (Coincidenza, in modo che un sacco di altre, meno rinomati persone-di Yale e di altre scuole non vendere le informazioni, ma enormi somme di denaro sono spesi per acquistare le vostre informazioni di contatto, una volta a raggiungere l'età del college-spettatori. Quando si ha la PSAT o SAT, e poi si è chiesto come si successivamente ha ottenuto enormi volumi di e-mail, è perchè il College Board venduto le vostre informazioni personali, se consentito al 'servizio di ricerca degli studenti.' Certo, i problemi del College Board sono un'altra storia , Una cronaca ho spesso: per esempio, un anno fa ho dettagliate 51 ways your SAT could be mis-scored 51 modi il tuo SAT potrebbe essere segnata dal , none of which the College Board would want you to know about, because things like that might reduce public confidence in the security of their testing procedures.) , Nessuno dei quali il College Board si vorrebbe conoscere, perché cose come che potrebbero ridurre la fiducia del pubblico e la sicurezza dei loro procedure di collaudo.)
I hope you’ll give me the benefit of the doubt when it comes to blogging credibility. Spero che mi danno il beneficio del dubbio quando si tratta di blogging credibilità. If it were about the money, after all, my main interest wouldn’t be Yale–I get an order of magnitude more money from direct advertising than I do by being paid $12.80 an hour to blog for Yale. Se fosse circa il denaro, dopo tutto, il mio principale interesse non sarebbe di Yale-Ho ricevuto un ordine di grandezza più soldi dalla pubblicità diretta che fare con l'essere pagato $ 12,80 un'ora per blog per Yale. My bread and butter has always been leveraging my cynicism and negativity towards marketing efforts and institutions which I feel are not effectively serving students–especially prospective students. Il mio pane e burro è sempre stata la mia leva cinismo e negatività verso azioni di marketing e di istituzioni, che ritengo non siano efficacemente servire gli studenti, specialmente i futuri studenti.
I have a few posts on my blog explaining why I matriculated to Yale, why I wanted to go, a few cheerleading Yale, etc. But I also have quite a few more calling Yale out for all the things it does wrong, and things that could be improved. Ho qualche post sul mio blog che spiega il motivo per cui mi iscrisse a Yale, il motivo per cui ho voluto andare, a pochi cheerleading Yale, ecc Ma ho anche un bel po 'di più di Yale chiamata per tutte le cose che fa male, e le cose che Potrebbe essere migliorata. In fact, the way I actually came to this position–blogging for you now–was through a post I made last July In realtà, il modo in cui mi è venuto effettivamente a questa posizione-blogging per ora-è stato attraverso un post che ho fatto lo scorso luglio attacking the admissions office for its position on official admissions blogs Attaccando le ammissioni ufficio per la sua posizione sul blog ufficiale di ammissioni – that is, blogs where the admissions officers themselves are blogging, but which can (and generally should) also incorporate student voices. -- Cioè, in cui il blog ammissioni ufficiali sono blogging, ma che può (e, in generale, dovrebbe) includere anche le voci degli studenti. This admitted students website has student blogs, but they are not publicly accessible (ie, publicized). Questo sito è ammesso studenti studente blog, ma non sono accessibili al pubblico (ad esempio, pubblicità). If you are interested in more of my writing on the subject, it’s what I’ve been writing about for years on my blog and the topic of my presentation at the 2007 College Board Forum in New York–I’ll stop ranting for now. Se siete interessati a più del mio scrivere su questo argomento, è quello che ho scritto per anni circa sul mio blog e il tema della mia presentazione presso il College Board Forum 2007 a New York-I'll stop per ranting Ora.
So… expect to see lots of posts on why Yale is failing to recruit more low-income students, problems about its admissions practices, and other problems along with all the nice things I have to say. Quindi… aspettiamo di vedere un sacco di posti di Yale sul motivo per cui non riesce a reclutare più studenti a basso reddito, i problemi in merito alla sua ammissione pratiche, e altri problemi insieme con tutte le cose belle che ho da dire. I have lots and lots of great things to say and write about Yale–I love it here. Ho un sacco di partite e grandi cose da dire e scrivere di Yale-I love it here. Maybe you’re already in love with Yale, too; maybe you’re not sure yet. Forse hai già innamorato di Yale, troppo, forse non sei sicuro ancora. Either way, you have a lot to look forward to next yearm whether it’s at Yale or anywhere else. In entrambi i casi, si ha un sacco di guardare avanti al prossimo yearm se è a Yale o in qualsiasi altro luogo.
(Whatever your level of excitement, congratulations on your admission to Yale– I am excited to find out more about everyone joining us next year!) (Qualunque sia il tuo livello di eccitazione, congratulazioni per la sua ammissione alla Yale-Sono eccitato per saperne di più su tutti unirsi a noi il prossimo anno!)
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti su questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lascia una risposta