14 Apr 14 ابريل
Posted by Sam Jackson as مرسلة من سام كما جاكسون College كلية
I decided it might be instructive to take a moment to talk about the courses that I am taking. قررت انه قد يكون من المفيد اخذ لحظة لنتحدث عن الدورات التي أتناول فيها. Soon, I will write another post explaining how these courses affect my free time / life / happiness in more detail, but for now I thought it would be good just to describe what I have on my transcript. قريبا ، سوف أكتب وظيفة اخرى وكيف ان هذه الدورات تؤثر على اوقات فراغي / الحياة / السعاده في مزيد من التفاصيل ، ولكنها الآن لكنت اعتقد انه سيكون من الجيد فقط لوصف ما أمامي على نسخه. In no particular order… في اي ترتيب…
EPE 440, Jonathan Schell : Nonviolence and Political Power in the Twentieth Century. Epe 440 ، جوناثان شيل : اللاعنف والسلطة السياسية في القرن العشرين.
Course Description : “A study of nonviolent movements in the twentieth century. وبطبيعة الحال الوصف : "دراسة عن الحركات غير العنيفه في القرن العشرين. Topics include Gandhi in India, Solidarity in Poland, the fall of the Soviet Union, and the democracy movements of the late twentieth century. وتشمل المواضيع غاندي في الهند ، والتضامن في بولندا ، وسقوط الاتحاد السوفياتي ، والحركات الديمقراطيه من أواخر القرن العشرين. Consideration of democratic government, nuclear deterrence, and changes in the character of war and political power itself. النظر في الحكم الديمقراطي ، الردع النووي ، والتغيرات في طبيعه الحرب والسلطة السياسية نفسها. Readings from case histories and from the works of such authors as Hobbes, Clausewitz, Mao Zedong, Hannah Arendt, Max Weber, and Vaclav Havel.” قراءات من القضية وتاريخها ومن المؤلفين مثل هذه الاعمال كما هوبز ، clausewitz ، ماو تسي تونغ ، هانا Arendt ، ماكس فيبر ، وفاكلاف هافل ".
My Description : Jonathan Schell is a noted author on the subjects of nonviolence and nuclear arms-related isuses; he teaches another course, “Dilemmas of the Nuclear Age.” He notes the link between the two for it was in 1906 that the first nonviolent movement spontaneously came into existence, and in 1905 Einstein gave us E=mc^2 ; nonviolence and the beginnings of the nuclear era were both coincident. بلدي الوصف : جوناثان شيل هو لاحظ المؤلف على مواضيع واللاعنف والمتصله بالاسلحه النووية isuses ؛ آخر وقال انه يعلم بطبيعة الحال ، "معضلات العصر النووي" ، من دون ان يلاحظ العلاقة بين الاثنين لانه في عام 1906 ان الاولى غير العنيفه حركة عفويه الى حيز الوجود ، واينشتاين في عام 1905 قدم لنا المنهج النموذجي ^ ة = 2 ؛ اللاعنف وبدايات العصر النووي على حد سواء متوافق. Professor Schell writes regularly for The Nation, Harpers, The New Yorker, and other magazines; it was cool to go to the bookstore and see my Professor had an article just staring out at me from some of my favorite magazines, but the real delight in taking this course has been the excellent knowledge and background which he brings to the seminar. استاذ شيل يكتب بانتظام للأمة ، عازفو القيثاره ، يوركر الجديدة ، وغيرها من المجلات ؛ كان باردا على الذهاب الى المكتبه وأرى وكان استاذ مادة فقط من اصل التحديق في لي من بعض المجلات المفضلة ، ولكن فرحة حقيقية اخذ هذا بطبيعة الحال كانت ممتازة والمعارف والمعلومات الأساسية التي يأتي بها الى الحلقه الدراسيه. A lively discussion and interesting readings make for a great class. مناقشة حية ومثيرة للاهتمام لتقديم قراءات درجة كبيرة. The upcoming 20 page final paper is a little bit daunting, but because seniors in classes spring semester before they graduate are incredibly lazy about doing readings or work (senior theses included!) I’m not at such a terrible disadvantage. الصفحه 20 المقبلة هي الورقه الاخيرة التي قليلا شاقة ، ولكن نظرا لفئات الكبار في الفصل الدراسى فى الربيع قبل ان تخرج هي كسوله لا يصدق عن العمل او القيام قراءات (كبار الاطروحات وشملت!) انا لست في مثل هذا الحرمان الرهيب.
EPE 353, Boris Kapustin : Critique of Political Violence Epe 353 ، بوريس kapustin : نقد للعنف السياسي
Course Description: A study of methods of conceptualizing political violence that are prevalent in contemporary political philosophical discourse. وبطبيعة الحال الوصف : دراسة عن تصور أساليب العنف السياسي التي كانت سائدة في الخطاب الفلسفي السياسي المعاصر. Use of theoretical-analytical tools to examine the modes violence assumes and the functions it performs in modern political life as well as the meanings and possibilities of nonviolence in politics. - استخدام الادوات التحليليه والنظريه لدراسة وسائل العنف ويفترض والمهام التي تؤديها في الحياة السياسية الحديثة ، فضلا عن احتمالات المعاني واللاعنف في العمل السياسي.
This seminar is an advanced introduction to contemporary political-philosophical debates over the concept of violence and its role in politics. هذه الحلقه الدراسيه هو مقدمة لمتقدمة السياسية - الفلسفيه المعاصرة المناقشات حول مفهوم العنف ودورها في السياسة. We will focus, in particular but not exclusively, on the existentialist, post-structuralist, neo-Marxist, and “critical-rationalist” approaches to violence. وسوف نركز بصفة خاصة ولكن ليس حصرا ، على الوجودي ، في مرحلة ما بعد البنيوي ، من المحافظين الجدد الماركسي ، و "الحرجه عقلاني" نهج العنف. We will examine their ability to penetrate into the nature of violence, describe the forms it assumes and functions it fulfills within different political settings as well as elucidate its conjunction with (or antagonism to) liberty, law, history and rationality. وسندرس قدرتها على اختراق في طبيعه العنف ، ووصف اشكال وهو يفترض انه يحقق وظائف مختلفة داخل الأطر السياسية وكذلك القاء الضوء على اعماله بالاشتراك مع (أو العداء ل(الحرية ، والقانون والتاريخ والعقلانيه. There is, however, a basic problem that underlies most of the theories discussed in this seminar, albeit dealt with differently by them: violence is inseparable from politics and yet it has to be tamed or “transcended” by politics lest the latter should collapse into the “banality of evil”, to use Arendt’s trope. وهناك ، ومع ذلك ، فان المشكلة الأساسية التي ترتكز عليها معظم النظريات التي نوقشت في هذه الحلقه الدراسيه ، وان كان يتناول بها بشكل مختلف : العنف لا يمكن فصلها عن السياسة ، ولكن يجب ان يكون اليفة او "تجاوز" السياسة خوفا من أن هذا الأخير إلى انهيار "التفاهه الشر" ، الى استخدام Arendt 'sالمجاز. We will have to judge whether this problem is solvable at all. وسيتعين علينا ان الحكم على ما اذا كان للحل هذه المشكلة علي الاطلاق. [From Syllabus] [من المنهج]
My Description: This course can be pretty intense intellectually at times, with some very tough concepts and readings. بلدي الوصف : هذا بالطبع يمكن ان تكون جميلة مكثفة فكريا في بعض الاحيان ، مع بظروف صعبة جدا لبعض المفاهيم والقراءات. However, it proves incredibly enjoyable even if it does make my brain hurt fort a while afterwards some classes (it is a once weekly, 2 hour seminar). ومع ذلك ، اثبت بشكل ممتع حتى لو كانت تؤذي الدماغ اجعل فورت لبعض الوقت بعد ذلك بعض الفئات (وهو مرة واحدة اسبوعيا ، 2 ساعة الحلقه الدراسيه). The professor is super amazing, brilliant and friendly and very knowledgeable. الاستاذ هو سوبر مذهله ، وراءعه جدا ودية ومعرفة. It takes a lot of skill to make the material come alive as he does! يأخذ الكثير من المهاره لجعل المواد تأتي على قيد الحياة كما يفعل! Because it’s hard to encapsulate exactly what this course is about in an intelligible way, I’ve just added above the description from the course syllabus. لأنه من الصعب ان تضمين هذا بالضبط ما هو بطبيعة الحال عن وجود واضح في الطريقة ، لقد قمت للتو واضاف الوصف أعلاه من منهاج دراسي. But this course, and others taught by him, are just really fantastic. ولكن هذا بطبيعة الحال ، واخرى تدرس من قبله ، هي مجرد ورائعا حقا. Boris Kapustin is a forever-visiting EP&E professor, and I hope he keeps coming back, because he’s really, really, great. بوريس kapustin هو الى الابد - الجيش الشعبي & ة زيارة الاستاذ ، ويبقى امل في العودة ، لأنه حقا ، حقا ، عظيم. I took a course with him last term called Moral Values in Civil Society. وبطبيعة الحال اخذت معه مصطلح آخر يسمى القيم الاخلاقيه في المجتمع المدني.
SOCY 015, Socy 015 ، Hannah Brückner هانا brückner : Social Relations and Society : العلاقات الاجتماعية والمجتمع
Course Description: A study of how social roles and social status are constituted by social relations in everyday life; how boundaries between groups of people are constructed and maintained; and how group membership structures the opportunities and well-being of individuals. وبطبيعة الحال الوصف : دراسة كيفية الادوار الاجتماعية والمركز الاجتماعي وتتألف من خلال العلاقات الاجتماعية في الحياة اليوميه ؛ كيف الحدود بين مجموعات من الناس بنائها وصيانتها ، وكيفية الانتماء الى جماعة وهياكل الفرص ورفاه الافراد. Consideration of the conditions under which individuals and groups engage in collective action and the resulting characteristics of contemporary societies. النظر في الشروط التي بموجبها الأفراد والمجموعات المشاركة في العمل الجماعي والخصائص الناتجة للمجتمعات المعاصرة.
My Description: This course can be a little slow in class, in part perhaps because it is at 9:25 on a Thursday morning for two hours. بلدي الوصف : هذا بالطبع يمكن ان تكون بطيءه قليلا في الدرجة ، في جزء منه ربما لأنه في 9:25 من صباح اليوم الخميس على لمدة ساعتين. Our class shrank from a start of near 20 students to now something like 6 in the final weeks, as people realized it was either more work (for a WR credit, among other things) or less exciting than they had first imagined. تقلصت الطبقة لدينا بداية من 20 طالبا من بالقرب من الآن الى ما يشبه 6 في الاسابيع الاخيرة ، كما انه ادرك الناس اما الى مزيد من العمل (لWR الائتمان ، من بين أمور أخرى) أو أقل إثارة مما كانت عليه أول تصوره. The readings here are FANTASTIC: a really exciting collection of amazing journal articles and other sources. القراءات هنا رائع : جمع مثيرة حقا مذهله والمقالات العلميه ومصادر اخرى. In class, things can be less exciting when we go over the material. في الدرجة ، امور يمكن ان تكون اقل إثارة عندما نذهب اكثر من مادة. Professor is the Director of Undergraduate Studies for Sociology. هو استاذ ومدير الدراسات لعلم الاجتماع.
EVST 245, Evst 245 ، Benjamin Cashore بنيامين cashore : International Environmental Policy and Governance Course Description: The emergence of global-scale environmental challenges, environmental diplomacy, and global environmental governance. : السياسات البيءيه الدولية والحكم بطبيعة الحال الوصف : ظهور عالمي النطاق للتحديات البيءيه ، الدبلوماسية البيءيه ، والادارة البيءيه العالمية. Particular attention to the linked issues of climate change, deforestation, biodiversity loss, and desertification, and to the interplay of science and politics in framing policy responses to these issues. إيلاء اهتمام خاص لربط قضايا تغير المناخ وإزالة الغابات وفقدان التنوع البيولوجي ، والتصحر ، والى التفاعل بين العلم والسياسة في صياغه استجابات السياسات العامة لهذه القضايا.
My Description: EVST 245 is a fun course which the professor describes as first “very depressing” as we learn about all the problems and then “very optimistic!” as we learn about ways that we might work to solve them. بلدي الوصف : evst 245 هو المرح وبطبيعة الحال الذي وصفه الاستاذ الاول "كءيبه جدا" كما نعلم عن جميع المشاكل وبعد ذلك "متفائل جدا"! كما نعلم عن سبل يمكن لنا ان العمل على ايجاد حل لها. Interestingly covering things from the prof’s political science background, the team of Cashore and Graeme Auld, our excellent TA, makes for a lot of fun. ومن المثير للتغطية أمور من استاذ في العلوم السياسية ، وفريق من cashore غرايم auld ، ونحن الممتاز تا ، ليجعل الكثير من المرح. It’sa very intimate lecture and it is very interactive, if sometimes a little bit off-subject. It'sa محاضرة جدا وحميمه جدا ومن التفاعلية ، واذا كان في بعض الاحيان قليلا خارج الموضوع. Still, an interesting introduction to useful international governance models and international regime theories and history, and a really fun course with a friendly and good-humored professor-TA duo. ولا تزال ، مثيرة للاهتمام مقدمة مفيدة لنماذج الحكم الدولي والنظام الدولي لتاريخ ونظريات ، وبطبيعة الحال حقا متعة مع صديق وحسن ملاطف - الاستاذ طارق عبد اللطيف الثنائي. More on this course later, actually–I have a post in mind. مزيد من التفاصيل حول هذا طبعا في وقت لاحق ، في الحقيقة - لقد وظيفة في الاعتبار.
FR 139, Diane Charney: Advanced Language Practice II (L5) 139 الاب ، ديان Charney : لغة متقدمة الممارسه الثاني (15)
Course Description: An advanced language course intended to improve students? وبطبيعة الحال الوصف : دورة اللغة متقدمة لتحسين الطلاب؟ comprehension of spoken and written French as well as their speaking and writing skills. الذين يشكون من الفرنسية تحدثا وكتابة وكذلك تحدث والكتابة. Modern fiction and nonfiction texts familiarize students with idiomatic French. لا قصصي رواءيه حديثة وتعريف الطلاب مع النصوص الفرنسية تعبيري. Emphasis on oral practice through debates and presentations on current events. التركيز على الممارسه الشفويه من خلال المناقشات والعروض على الاحداث الجاريه.
My Description: This course is in an uncomfortable spot: It’s the last “review-type” course in French before you get to things like FR150, “Conversational Practice” or other pure French literature courses. بلدي الوصف : هذا بطبيعة الحال هو غير مريحه في بقعة : انه آخر "استعراض من نوع" بطبيعة الحال في الفرنسية قبل ان تحصل على أشياء مثل fr150 ، "المحادثة الممارسه" او غيرها من الدورات نقيه الادب الفرنسي. This course has a mix of films, short stories, and literature (all of it very sad, depressing, and French) but on top of that it also has tons and tons of grammar for review which is tested regularly. وهذا بطبيعة الحال مزيج من أفلام ، قصص قصيرة ، والادب (كل من هو حزين جدا ، والاكتئاب ، والفرنسية) ولكن وعلاوة على ذلك كما ان لديها وطن طن من قواعد للاستعراض الذي يتم اختباره بشكل منتظم. This, combined with a 3-times-a-week schedule (even if only for 50 minutes) can make it pretty grueling at times. هذا ، بالاضافة الى 3 مرات في الاسبوع - أ - الجدول الزمني (حتى لو كان فقط لمدة 50 دقيقة) يمكن ان تجعل من جميلة القسوه في بعض الاحيان. This is somewhat made up for by our really, really nice professor, who is charming and fun and a delight to have. وهذا هو الى حد ما يتكون لدينا من قبل حقا ، جميلة استاذ ، وهو السحر والمرح والسرور ان يكون. Sadly, this course only gives 1 credit, though it takes a lot of time to do all of the work. ومن المحزن ان هذا بطبيعة الحال يعطي سوى 1 الائتمان ، وعلى الرغم من انه يأخذ الكثير من الوقت للقيام بكل ما من عمل. It’s especially tough for me because I haven’t done French in 2 years, so I know what I want to say but don’t quite realize that I don’t now know exactly how to say it. انها شاقة وخاصة بالنسبة لي لأنني لم تكن قد فعلت الفرنسية في 2 سنوات ، واذا كنت لا تعرف ما أريد قوله ، ولكنها لا تدرك تماما أنني لا أعرف الآن تماما كيف يمكن ان اقول ذلك. Thus, I tend to make a lot of small errors and mistake which completely ruin my work (and grades). ومن ثم ، فانني أميل الى جعل الكثير من الاخطاء الصغيرة التي وخطأ تماما الخراب بلدي العمل (وعلامات). C’est triste. C'est triste.
2 Responses 2 الردود
Stover العلف
April 15th, 2008 at 3:23 pm نيسان / ابريل 15th ، 2008 في الساعة 3:23
1 1I feel like languages at Yale are among the hardest requirements- if one can generalize that kind of thing. اشعر اللغات في جامعة ييل هي من بين أشد الاحتياجات - إذا كان بامكان المرء أن تعميم هذا النوع من الشيء. Perhaps this only applies to the introductory levels, especially in light of how many internationals are quadralingual and running. وربما كان هذا ينطبق فقط على التمهيدي المستويات ، لا سيما في ضوء ما هو عدد الموظفين الدوليين هي quadralingual ودخل طور التشغيل. That said, they’re all very put-together programs. ومع ذلك ، انهم جميعا - بالاضافة الى وضع البرامج. My main complaint would be the rampant intellectual sluttiness that occurs with people placing far lower than they should and hyping the pace of lower level classes in spite of legit beginners who are struggling to keep up. بلدي الشكوى الرئيسية من شأنه ان يكون المستشري sluttiness الفكريه على ان يتم ذلك مع وضع الناس اقل بكثير مما ينبغي لها ان hyping وتيرة انخفاض مستوى الطبقات شرعي على الرغم من الناشئين الذين يناضلون لمجاراه. Skinny/Tall Kid from Ancient Greek, I’m looking at you… نحيل / تال طفل من اليونانيه القديمة ، وانا ابحث في لكم…
Sam Jackson سام جاكسون
April 15th, 2008 at 3:34 pm نيسان / ابريل 15th ، 2008 في الساعة 3:34
2 2It doesn’t seem too bad in that regard in my L5 french class, but hearing about friends who had 5+ years of some language and then just would go into L3 or something because that’s where the placement test put them after the summer, or whatever, was a little disheartening. لا يبدو سيئا جدا في هذا الصدد في بلدي 15 من الدرجة الفرنسية ، ولكن الاستماع الى الاصدقاء الذين + 5 سنوات من بعض اللغات وبعد ذلك فقط من شأنه ان يدخل L3 او شيء لأنه عند هذا اختبار وضعهم بعد الصيف ، او ايا كان ، هو كان قليلا من المثبط للهمم. Not to even begin talking about the people who are just underplacing themselves to “brush up on grammar” and totally screwing things up sometimes… ولا حتى البدء في الحديث عن الناس الذين هم انفسهم لمجرد underplacing "الفرشاه على قواعد" تماما والشد الاشياء حتى في بعض الاحيان…
But yeah, I would (for workload considerations) gladly take on a few extra hundred pages of reading for some seminar than I would all the work required for so many of these language courses. ولكن نعم ، أود أن (لاعتبارات حجم العمل) بسرور على اتخاذ بضعة مئات من الصفحات الاضافيه من قراءة لبعض من هذه الحلقه الدراسيه واود ان جميع الاعمال اللازمة لذلك وكثير من هذه دورات في اللغة. It is of course just what it takes to learn a language properly, I understand that, but it doesn’t mean I appreciate the distinction when both show up on my transcript for the same credit numbers. وهي بطبيعة الحال مجرد ما يلزم لتعلم اللغة بشكل سليم ، وأنا أفهم ذلك ، لكن هذا لا يعني انني اقدر كل من تمييز عندما تظهر على نسخة بلادي الائتمان لنفس العدد. Not having quite realized this enough this term, I now see that taking 5 courses when one of them is a fairly intensive language course was kind of a bad call. وقد لا يكفي ذلك أدرك تماما أن هذه الكلمه ، والان نرى ان اتخاذ 5 دورات عند واحد منهم هو الى حد ما لغوي مكثف وبطبيعة الحال كان نوع من سوء الكلمه. It’s only French that separates me from a 3 day workweek and general freedom, so even though I theoretically enjoy french, I really resent the workload. انه الوحيد الذي يفصل بين الفرنسية لي 3 يوم من العمل والحرية العامة ، وذلك على الرغم من انني من الناحية النظريه تتمتع الفرنسية ، انا حقا تستاء عبء العمل.
RSS feed for comments on this post ار اس اس للتعليقات على هذه الوظيفة · TrackBack URI Trackback أوري
Leave a reply ترك الرد
Pages صفحات
Who is Sam Jackson? منظمة الصحة العالمية سام جاكسون؟
Kind words about my blog: الكلمات الرقيقه عن بلدي بلوق :
Andrew Careaga calls it “ اندرو careaga يسمونها " a service to all of us in the higher ed marketing business.” ويهدف الى خدمة لنا جميعا في اعلى الطبعه تسويق الاعمال ".
Christian Long says it has “ المسيحي يقول انها طويلة " dramatically inspired college admissions folks to take notice القبول في كلية هاءله من وحي الناس على اتخاذ الاشعار ” "
Bob Johnson says “ يقول بوب جونسون " I like [it] because I agree with so much of what he says. أحب [] لانني اتفق مع الكثير من ما يقوله. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "وانه" مع ايلاء اهتمام سام ما سوف يكتب لك وثيقة تركز اكثر على الطلاب الذين فعلا للحضور المدرسة. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ وتقول كارين joly بلدي ويتي واسلوب جديد " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students يقدم لمحة نادرة في الاعتبار من الطلاب المحتملين بعيد المنال ” "
and TargetX calls my blog “ وتدعو بلادي targetx بلوق " good reading القراءة الجيدة ” and me “wise-beyond-my-years.” "وانا" - الحكيم - بعد سنوات - بلادي ".
Categories فئات
Translate يترجم
Helpful Sponsors من المفيد مقدمي
Archives المحفوظات
Related ذات الصلة