17 Apr Apr 17
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson als Yale Yale
UPDATE : Was performance art in and of itself. UPDATE: War Performance-Kunst an sich.
New Haven, Conn. — April 17, 2008 New Haven, Connecticut - April 17, 2008
Ms. Shvarts is engaged in performance art. Frau Shvarts befasst sich mit der Performance-Kunst. Her art project includes visual representations, a press release and other narrative materials. Ihre Kunst-Projekt umfasst bildlichen Darstellungen, eine Pressemitteilung und andere Materialien Erzählung. She stated to three senior Yale University officials today, including two deans, that she did not impregnate herself and that she did not induce any miscarriages. Sie erklärte, auf drei leitenden Beamten heute Yale University, darunter zwei Dekane, dass sie nicht sich selbst und imprägnieren, dass sie nicht alle Fehlgeburten induzieren. The entire project is an art piece, a creative fiction designed to draw attention to the ambiguity surrounding form and function of a woman’s body. Das gesamte Projekt ist ein Kunstwerk, eine kreative Fiktion entworfen, um die Aufmerksamkeit auf die Unklarheit Form und Funktion der Körper einer Frau.
She is an artist and has the right to express herself through performance art. Sie ist eine Künstlerin und hat das Recht, sich selbst zum Ausdruck bringen durch Performance-Kunst.
Had these acts been real, they would have violated basic ethical standards and raised serious mental and physical health concerns. Hätte diese Handlungen wurden real, sie hätten gegen grundlegende ethische Normen und Anlass zu ernsthaften psychischen und physischen Gesundheit betrifft.
So there you have it: the University offered a quick explanation after initiating an investigation. Also Sie haben es: Die Universität bietet eine kurze Erklärung nach der Einleitung einer Untersuchung. Original post follows. Original Post folgt.
I will be watching to see how Yale deals with what will certainly explode (is exploding) into a huge controversy: as reported by the Ich werde sehen, um zu sehen, wie der Yale beschäftigt sich mit dem, was sicherlich explodieren (explodiert) in eine große Kontroverse: wie berichtet von der Yale Daily News Yale Daily News , a senior art project is soon to be presented in which a student continually inseminated herself and then forced miscarriages, preserving the blood and filming the process. , Ein leitender Kunst-Projekt wird in Kürze vorgelegt werden soll, in denen ein Schüler ständig befruchtete sich selbst und dann gezwungen, Fehlgeburten, die Erhaltung der Blut-und Filmaufnahmen.
Beginning next Tuesday, Aliza Shvarts ‘08 will be displaying her senior art project, a documentation of a nine-month process during which she artificially inseminated herself “as often as possible” while periodically taking abortifacient drugs to induce miscarriages. Ab nächsten Dienstag, Aliza Shvarts'08 wird die Anzeige der Oberstufe Kunst-Projekt, eine Dokumentation einer Neun-Monate-Prozess, während dessen sie künstlich befruchtete sich "so oft wie möglich", die in regelmäßigen Abständen während Abtreibungsmittel Drogen zu induzieren Fehlgeburten. Her exhibition will feature video recordings of these forced miscarriages as well as preserved collections of the blood from the process. Ihre Ausstellung wird Videoaufzeichnungen dieser gezwungen Fehlgeburten sowie die Sammlung von Blut aus dem Prozess.
The goal in creating the art exhibition, Shvarts said, was to spark conversation and debate on the relationship between art and the human body. Das Ziel bei der Erstellung der Kunst-Ausstellung, Shvarts sagte, war die Funken Gespräch und Diskussion über die Beziehung zwischen Kunst und dem menschlichen Körper. But her project has already provoked more than just debate, inciting, for instance, outcry at a forum for fellow senior art Aber ihr Projekt hat bereits mehr als nur provoziert Debatte, die Anstiftung zum Beispiel Aufschrei in ein Forum für Kunst Senior Fellow majors Majors held last week. Letzte Woche stattfand. And when told about Shvarts’ project, students on both ends of the abortion debate have expressed shock — saying the project does everything from violate moral code to trivialize abortion. Und wenn gesagt über Shvarts "-Projekt, für Schüler, die an beiden Enden der Abtreibung Debatte geäußert haben, Schock - sagen, das Projekt hat alles aus moralischen Code gegen die Abtreibung zu trivialisieren.
No, not a joke. Nein, kein Witz. { Update, 10 hours after the fact: Yes, actually a hoax! (Update, 10 Stunden nach der Tat: Ja, eigentlich ein Aprilscherz! Thankfully. } Zum Glück.)
I tuned into a webinar about crisis management over the summer hosted by I tuned in einem Webinar über das Krisenmanagement im Sommer hosted by Karine Joly Karine Joly ’s 'S Higher Ed Experts Höhere Ed Experten , and saw some interesting insight into how schools can manage crises. , Und sah einige interessante Einblicke in den Schulen, wie Krisen managen können.
Too bad that Michael Dame, director of Web and Communications at Virginia Tech, won’t be giving his Zu schade, dass Michael Dame, Direktor des Web-und Kommunikationstechnik an der Virginia Tech, die nicht mit seiner webinar Webinar about online crisis management for a few weeks. Über Online-Krisenmanagement für ein paar Wochen. Yale could use some advice right about now, I think. Yale könnten einige Ratschläge zu Recht jetzt, glaube ich. This story has already hit Drudge report, and the YDN has been having some trouble with the traffic. Diese Geschichte hat sich bereits getroffen Drudge Bericht und die YDN wurde, die einige Probleme mit dem Verkehr.
Oh, also? Oh, auch? Yale is just about to host a big climate change conference with governors from the US, premiers from Canada, nobel laureates, etc. Yale ist knapp, um eine große Konferenz über die Klimaänderung mit Gouverneure aus den USA, aus Kanada Premieren, Nobel Preisträger, etc.
Let’s watch the ensuing negative PR explosion… more on this as things develop. Let's watch negative PR der anschließenden Explosion… mehr dazu, wie die Dinge sich entwickeln.
If you want to check the Wenn Sie überprüfen möchten, die temperature of the blogosphere Temperatur der Blogosphäre or Oder interwebs at large Interwebs bei großen , you can see just a really, really furious reaction bubbling up. Können Sie sehen, nur einen wirklich, wirklich wütende Reaktion sprudelt. Antisemitic pro-choicers seem to be some of the nastiest commentators. Judenfeindliche-choicers zu sein scheinen einige der bösartigsten Kommentatoren.
Because the YDN site is having problems with traffic, the full article is available after the break. Da die Website YDN Probleme mit Verkehr, den ganzen Artikel finden Sie nach der Pause. For a sample of her other artwork, check a piece in Für eine Stichprobe von ihren anderen Kunstwerken, ob ein Stück in Dimensions magazine Abmessungen Magazin (Yale publication) from January. (Yale Veröffentlichung) ab Januar.
UPDATE: In addition to Drudge, it is now on the front page of Fox News, under “Outrage Over ‘Self-Abortion Art’” — fantastic. UPDATE: Zusätzlich zu den Drudge, ist es jetzt auf der ersten Seite der Fox News, unter "Outrage Over 'Self-Abtreibung Art'" - fantastisch. Lots of quotes from the National Right to Life Committee people. Viele Zitate aus der National Right to Life Committee Menschen.
UPDATE2: In addition, I should add that it’s also been on Jezebel (more than once), Gawker, Perez Hilton, … and many more. UPDATE2: Darüber hinaus möchte ich hinzufügen, dass es auch über Isebel (mehr als einmal), Gawker, Perez Hilton,… und vieles mehr. That’sa lot of eyeballs. Das ist viel Augäpfel.
UPDATE3: I would additionally note that it is still worth considering the plausibility of this account, effectiveness rates for the herbs in question, and general health risks rendering it more or less likely that it was possible to undertake this. UPDATE3: Ich würde zusätzlich beachten, dass es sich noch lohnt Prüfung der Plausibilität von diesem Konto, die Wirksamkeit Tarife für den Kräutern in Frage, und der allgemeine Gesundheitszustand Risiken Rendering es mehr oder weniger wahrscheinlich, dass es möglich war, zu verpflichten. However, the YDN is not one to make up stories like this, so I am going to wait and see how it plays out more before calling “hoax” on it. Allerdings ist die YDN ist nicht ein, wenn Sie die Geschichten wie diese, so dass ich mich zu warten und zu sehen, wie es spielt sich mehr vor dem Aufruf "Hoax" auf.
Martine Powers, Staff Reporter, Thursday April 17, 2008. Martine Powers, Staff Reporter, Donnerstag, 17. April 2008. “For senior, abortion a medium for art, political discourse.” "Für Senioren, die Abtreibung ein Medium für die Kunst, den politischen Diskurs."
Art major Aliza Shvarts ‘08 wants to make a statement. Kunst großen Aliza Shvarts'08 will eine Erklärung.
Beginning next Tuesday, Shvarts will be displaying her senior art project, a documentation of a nine-month process during which she artificially inseminated herself “as often as possible” while periodically taking abortifacient drugs to induce miscarriages. Ab nächsten Dienstag, Shvarts wird die Anzeige der Oberstufe Kunst-Projekt, eine Dokumentation einer Neun-Monate-Prozess, während dessen sie künstlich befruchtete sich "so oft wie möglich", die in regelmäßigen Abständen während Abtreibungsmittel Drogen zu induzieren Fehlgeburten. Her exhibition will feature video recordings of these forced miscarriages as well as preserved collections of the blood from the process. Ihre Ausstellung wird Videoaufzeichnungen dieser gezwungen Fehlgeburten sowie die Sammlung von Blut aus dem Prozess.
The goal in creating the art exhibition, Shvarts said, was to spark conversation and debate on the relationship between art and the human body. Das Ziel bei der Erstellung der Kunst-Ausstellung, Shvarts sagte, war die Funken Gespräch und Diskussion über die Beziehung zwischen Kunst und dem menschlichen Körper. But her project has already provoked more than just debate, inciting, for instance, outcry at a forum for fellow senior art majors held last week. Aber ihr Projekt hat bereits mehr als nur provoziert Debatte, die Anstiftung zum Beispiel Aufschrei in ein Forum für Kunst Senior Fellow Majors im letzten Woche. And when told about Shvarts’ project, students on both ends of the abortion debate have expressed shock . Und wenn gesagt über Shvarts "-Projekt, für Schüler, die an beiden Enden der Abtreibung Debatte geäußert haben, Schock. saying the project does everything from violate moral code to trivialize abortion. Sagen, das Projekt hat alles aus moralischen Code gegen die Abtreibung zu trivialisieren.
But Shvarts insists her concept was not designed for “shock value.” Aber Shvarts darauf, ihr Konzept wurde nicht für "Schock-Wert."
“I hope it inspires some sort of discourse,” Shvarts said. "Ich hoffe, es inspiriert eine Art Diskurs", sagte Shvarts. “Sure, some people will be upset with the message and will not agree with it, but it’s not the intention of the piece to scandalize anyone.” "Klar, manche Leute aufregen wird mit der Meldung und nicht mit ihm einverstanden, aber es ist nicht die Absicht des Stückes zu jeder anecken."
The “fabricators,” or donors, of the sperm were not paid for their services, but Shvarts required them to periodically take tests for sexually transmitted diseases. Die "Spezialität" oder Spender, der die Spermien nicht bezahlt wurden für ihre Leistungen, sondern Shvarts benötigt sie regelmäßig die Tests für sexuell übertragbare Krankheiten. She said she was not concerned about any medical effects the forced miscarriages may have had on her body. Sie sagte, sie sei nicht besorgt über die Auswirkungen der medizinischen gezwungen Fehlgeburten gehabt haben können von ihrem Körper. The abortifacient drugs she took were legal and herbal, she said, and she did not feel the need to consult a doctor about her repeated miscarriages. Die Abtreibungsmittel Drogen nahm sie wurden rechtliche und Kräuter, sagte sie, und sie haben nicht das Gefühl, die Notwendigkeit, einen Arzt zu konsultieren, um ihren wiederholten Fehlgeburten.
Shvarts declined to specify the number of sperm donors she used, as well as the number of times she inseminated herself. Shvarts zurückgegangen, die Anzahl der Spermien Geber sie verwendet werden, ebenso wie die Häufigkeit, mit der sie sich selbst befruchtete.
Art major Juan Castillo ‘08 said that although he was intrigued by the creativity and beauty of her senior project, not everyone was as thrilled as he was by the concept and the means by which she attained the result. Kunst großen Juan Castillo'08 gesagt, dass, obwohl er war fasziniert von der Kreativität und der Schönheit ihrer leitenden Projekt, nicht jeder war so begeistert, als er von dem Konzept und den Mitteln, mit denen sie erreicht das Ergebnis.
“I really loved the idea of this project, but a lot other people didn’t,” Castillo said. "Ich liebte die Idee für dieses Projekt, sondern eine Menge anderer Leute nicht", sagte Castillo. “I think that most people were very resistant to thinking about what the project was really about. "Ich denke, dass die meisten Leute waren sehr resistent zu denken, was das Projekt wirklich war. [The senior-art-project forum] stopped being a conversation on the work itself.” [Der Senior-Kunst-Projekt Forum] aufgehört, ein Gespräch über die Arbeit selbst ".
Although Shvarts said she does not remember the class being quite as hostile as Castillo described, she said she believes it is the nature of her piece to “provoke inquiry.” Obwohl Shvarts sagte, sie erinnert sich nicht an die Klasse nicht ganz so feindselig wie beschrieben Castillo sagte sie, sie glaubt, es liegt in der Natur von ihrem Stück "provozieren Anfrage."
“I believe strongly that art should be a medium for politics and ideologies, not just a commodity,” Shvarts said. "Ich bin der festen Überzeugung, dass die Kunst sollte ein Medium für die Politik und Ideologien, nicht nur eine Ware," sagte Shvarts. “I think that I’m creating a project that lives up to the standard of what art is supposed to be.” "Ich glaube, dass ich ein Projekt, das Leben bis zu den Standard von dem, was Kunst sein soll."
The display of Schvarts’ project will feature a large cube suspended from the ceiling of a room in the gallery of Green Hall. Die Anzeige von Schvarts "-Projekt wird mit einem großen Würfel wird von der Decke eines Raumes in der Galerie der Green Hall. Schvarts will wrap hundreds of feet of plastic sheeting around this cube; lined between layers of the sheeting will be the blood from Schvarts’ self-induced miscarriages mixed with Vaseline in order to prevent the blood from drying and to extend the blood throughout the plastic sheeting. Schvarts wird wrap Hunderte von Füßen Plastikfolie um diese Würfel; gesäumt zwischen den Schichten der Folie wird das Blut aus Schvarts' self-induced Fehlgeburten, gemischt mit Vaseline, um zu verhindern, dass das Blut von Trocken-und zu erweitern, das Blut überall in der Kunststoff-Folien .
Schvarts will then project recorded videos onto the four sides of the cube. Schvarts dann Projekts aufgezeichneten Videos auf den vier Seiten des Würfels. These videos, captured on a VHS camcorder, will show her experiencing miscarriages in her bathrooom tub, she said. Diese Videos, aufgenommen auf einem VHS-Camcorder, zeigt sie in ihrer Fehlgeburten erlebt bathrooom Wanne, sagte sie. Similar videos will be projected onto the walls of the room. Ähnliche Videos wird projiziert auf die Wände des Raumes.
School of Art lecturer Pia Lindman, Schvarts’ senior-project advisor, could not be reached for comment Wednesday night. School of Art Dozent Pia Lindman, Schvarts "Senior-Berater Projekt, konnte nicht erreicht werden Kommentar für Mittwoch Nacht.
Few people outside of Yale’s undergraduate art department have heard about Shvarts’ exhibition. Nur wenige Menschen außerhalb der Yale-Undergraduate-Kunst-Abteilung gehört haben Shvarts' Ausstellung. Members of two campus abortion-activist groups . Mitglieder von zwei Abtreibung Campus-Aktivist Gruppen. Choose Life at Yale, a pro-life group, and the Reproductive Rights Action League of Yale, a pro-choice group . Wählen Sie an der Yale Life, einer Pro-Life-Gruppe, und der Reproductive Rights Action League of Yale, eine Proforma-Wahl-Gruppe. said they were not previously aware of Schvarts’ project. Sagte sie bisher nicht bekannt Schvarts "-Projekt.
Alice Buttrick ‘10, an officer of RALY, said the group was in no way involved with the art exhibition and had no official opinion on the matter. Alice Buttrick'10, ein Offizier der RALY, sagte, die Gruppe sei in keiner Weise mit der Kunst-Ausstellung und hatte keine offizielle Stellungnahme zu der Angelegenheit.
Sara Rahman ‘09 said, in her opinion, Shvarts is abusing her constitutional right to do what she chooses with her body. Sara'09 Rahman sagte, in ihrer Stellungnahme, Shvarts missbraucht ihr verfassungsmäßiges Recht zu tun, was sie sich mit ihrem Körper.
“[Shvarts’ exhibit] turns what is a serious decision for women into an absurdism,” Rahman said. "[Shvarts" Exponat] verwandelt, was eine schwerwiegende Entscheidung für die Frauen in ein Unsinn ", sagte Rahman. “It discounts the gravity of the situation that is abortion.” "Es Rabatte den Ernst der Situation, die Abtreibung."
CLAY member Jonathan Serrato ‘09 said he does not think CLAY has an official response to Schvarts’ exhibition. CLAY Mitglied Jonathan Serrato'09 sagte, er glaube nicht CLAY hat eine offizielle Antwort auf Schvarts' Ausstellung. But personally, Serrato said he found the concept of the senior art project “surprising” and unethical. Aber persönlich, Serrato sagte, er fand das Konzept der Senior-Kunst-Projekt "überraschend" und unethisch.
“I feel that she’s manipulating life for the benefit of her art, and I definitely don’t support it,” Serrato said. "Ich fühle, dass sie das Leben für die Manipulation zugunsten von ihrer Kunst, und ich definitiv nicht unterstützen", sagte Serrato. “I think it’s morally wrong.” "Ich denke, es ist moralisch falsch."
Shvarts emphasized that she is not ashamed of her exhibition, and she has become increasingly comfortable discussing her miscarriage experiences with her peers. Shvarts betonte, dass sie sich nicht schämen ihre Ausstellung, und sie hat sich immer komfortabler diskutieren ihre Erfahrungen mit ihrem Fehlgeburt Peers.
“It was a private and personal endeavor, but also a transparent one for the most part,” Shvarts said. "Es war eine private und persönliche bemühen, sondern auch eine transparente ein zum größten Teil", sagte Shvarts. “This isn’t something I’ve been hiding.” "Das ist nicht etwas, was ich schon zu verstecken."
The official reception for the Undergraduate Senior Art Show will be from 6 pm to 8 pm on April 25. Der offizielle Empfang für das Grundstudium Senior Art Show wird von 6 Uhr bis 8 Uhr am 25. April. The exhibition will be on public display from April 22 to May 1. Die Ausstellung wird auf die öffentliche Darstellung vom 22. April bis 1. Mai. The art exhibition is set to premiere alongside the projects of other art seniors this Tuesday, April 22 at the gallery of Holcombe T. Green Jr. Hall on Chapel Street. Die Kunstausstellung ist auf Premiere neben den Projekten, die von anderen Kunstformen Senioren diesem Dienstag, 22. April in der Galerie der Holcombe Green T. Hall Jr. auf Chapel Street.
7 Responses 7 Responses
Dean Dean
April 17th, 2008 at 3:22 pm April 17th, 2008 at 3:22 pm
1 1What you are calling a public relations crisis is actually only truth being made public. Was Sie fordern eine öffentliche Beziehungen Krise ist eigentlich nur die Wahrheit wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
This art project is ultimately only an outgrowth of a particular worldview that thinks this kind of thing is acceptable. Das Kunst-Projekt ist letztlich nur ein Auswuchs einer bestimmten Weltsicht, die der Meinung, diese Art der Sache ist akzeptabel. This worldview permeates our elite institutions. Diese Weltsicht durchdringt unser Elite-Institutionen.
Only now that something like this has happened and the consequences of the ideas promoted in these academic circles are made public is the situation thought of as a crisis. Erst jetzt, dass so etwas wie dies geschehen ist und die Folgen der Ideen gefördert in diesen akademischen Kreisen sind der Öffentlichkeit zugänglich gemacht ist die Situation gedacht als eine Krise. Well, there is a crisis, but it is a crisis of spirit and intellect, not of image. Nun, es ist eine Krise, aber es ist eine Krise der Geist und Intellekt, nicht des Bildes.
Sam Jackson Sam Jackson
April 17th, 2008 at 3:29 pm April 17th, 2008 at 3:29 pm
2 2I disagree with your assumptions and characterizations, but whether this is “truth made public” or not, it can certainly be characterized as a very tricky public relations issue for Yale in a year which has seen some turbulent other stories, from racist and antisemitic graffiti to misogynist actions by a frat… Ich bin nicht einverstanden mit Ihren Annahmen und Charakterisierungen, aber ob es sich um "Wahrheit öffentlich gemacht" oder nicht, es kann sicherlich als eine sehr schwierige Frage für Public Relations Yale in einem Jahr gesehen hat, die einige turbulente andere Geschichten, von rassistischen und antisemitischen Graffiti Zu frauenfeindlicher Aktionen durch eine frat…
Dean Dean
April 17th, 2008 at 3:51 pm April 17th, 2008 at 3:51 pm
3 3Why is it a tricky public relations issue? Warum ist es ein heikles Thema Public Relations?
deepthroat Deepthroat
April 17th, 2008 at 5:05 pm April 17th, 2008 at 5:05 pm
4 4This is only going to get worse if the media descends upon Yale tomorrow (which they will because of the potential major policy statement by Schwarzenegger tomorrow), they will be met by an image of Yale at its silliest and most elitist: TAP NIGHT. Dies ist nur noch schlimmer, wenn man die Medien hinunter nach Yale morgen (die sie wegen der potenziellen wichtigen politischen Erklärung von Schwarzenegger morgen), werden sie durch ein Bild von der Yale auf seiner affigste und elitär: TAP NIGHT. Tomorrow is the night when the “best” of Yale dress up in ridiculous costumes and run drunkenly around Yale doing stupid things en route to being inducted into their secret society. Morgen ist die Nacht, wenn der "beste" der Yale verkleiden sich in lächerlichen Kostümen und laufen rund um Betrunkene Yale dumme Dinge tun, auf dem Weg zum Sein weihte ein Geheimnis in ihrer Gesellschaft.
Sam Jackson Sam Jackson
April 17th, 2008 at 7:49 pm April 17th, 2008 at 7:49 pm
5 5@ Dean: The same way it was an issue for Brown when Sex Power God got coverage on Fox. @ Dean: Die gleiche Weise war es ein Problem, für die Sex-Power Brown, wenn Gott bekam Abdeckung auf Fox. The year after that, when I visited, they even made a point to try to do damage control about it on their campus tours… this could easily turn into something like that. Ein Jahr später, als ich sie besuchte, machte sie noch einen Punkt, um zu versuchen zu tun, die Kontrolle über Schäden auf ihren Campus-Touren… dies könnte leicht in so etwas. It is a public relations issue because it is something that will attract a lot of negative attention for the University and especially because there will be fingers pointed at Yale for approving and–I would imagine–funding her senior project. Es ist ein Problem der öffentlichen Beziehungen, weil es etwas anziehen, die viel negative Aufmerksamkeit für die Universität und vor allem, weil es an der Yale spitzen Fingern für die Zulassung und-Ich könnte mir vorstellen, die Finanzierung ihrer Senior-Projekt. I can’t imagine there *not* being protests at the gallery. Ich kann mir nicht vorstellen, * nicht * Proteste in der Galerie.
@deep: That’s what bothers me, too–it’s that there will be this extra attention and scrutiny. @ Tief: Das ist es, was mich stört, ist es auch-, dass es diese zusätzliche Aufmerksamkeit und Kontrolle. I saw NH ch 8 up by Sage Hall today because of the art project that the forestry school put together, and just sort of scoping things out in general in advance of the climate governor’s conference… but tomorrow, when there is arnold + several other governors + several canadian premiers etc… yeah. Ich sah NH ch 8 von Sage Hall heute wegen der Kunst-Projekt, dass die Forst-Schule zusammen, und nur solche Dinge, die Scoping-in der Regel im Vorfeld der Klima-Konferenz Gouverneur… aber morgen, wenn es mehrere arnold + + Mehrere andere Gouverneure canadian Premieren etc… yeah.
Sam Jackson Sam Jackson
April 17th, 2008 at 8:17 pm April 17th, 2008 at 8:17 pm
6 6Just to clarify, this story turned out to be an elaborate piece of performance art on Aliza’s part. Just zu klären, diese Geschichte erwies sich als ein durchdachtes Stück Performance-Kunst auf Aliza's. Fake. However, Yale will still smart from negative attention and we should watch to see what goes on further, as this still has more to play out, I think… Allerdings, Yale noch smart aus negative Aufmerksamkeit, und wir müssen darauf achten, um zu sehen, was weiter, da diese noch mehr zu spielen, ich denke,…
4.16.08 Featured blogs of the day « Student Bloggers 4.16.08 sehenswerte Blogs des Tages «Student Bloggers
April 17th, 2008 at 10:34 pm April 17th, 2008 at 10:34 pm
7 7[…] Because most of us have probably heard of the controversial Yale art project, [the Sam Jackson College Experience] clears things up. […] Da die meisten von uns haben wahrscheinlich schon von den umstrittenen Yale Kunst-Projekt [Sam Jackson College Experience] löscht Dinge. […]
RSS feed for comments on this post RSS Feed für Kommentare zu diesem Beitrag · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lassen Sie eine Antwort
Pages
Who is Sam Jackson? Wer ist Sam Jackson?
Kind words about my blog: Mit freundlichen Worte zu meinem Blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga nennt es " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Ein Service für alle von uns in den höheren ed-Marketing-Geschäft. "
Christian Long says it has “ Christian Lange sagt, es hat " dramatically inspired college admissions folks to take notice Dramatisch inspiriert College Kinobesuche Leute zu beachten ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson sagt: " I like [it] because I agree with so much of what he says. Ich mag [it], weil ich mit so viel von dem, was er sagt. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "Und dass" achten, was Sam schreibt, dass Sie sich stärker auf Studenten, die tatsächlich an Ihrer Schule. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly, sagt mein witzig und frischen Stil " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Bietet einen seltenen Einblick in den Geist unserer flüchtigen Studieninteressenten ” "
and TargetX calls my blog “ TargetX und fordert mein Blog " good reading Gute Lesung ” and me “wise-beyond-my-years.” "Und ich"-weise über-my-Jahre. "
Categories Kategorien
Translate Übersetzen
Helpful Sponsors Hilfreiche Sponsoren
Archives Archiv
Related Verwandte
Recent Comments Neueste Kommentare
Recent Posts Aktuelle Beiträge
Most Commented Posts Die meisten kommentierte Beiträge
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress - Sam Jackson der Hochschule Berufserfahrung ist stolz powered by WordPress -- BloggingPro theme by: Thema: Design Disease Design-Krankheit