UPDATE : Was performance art in and of itself. 更新 :是表演艺术和他自己。

New Haven, Conn. — April 17, 2008新天堂,康涅狄格州-2 008年4月1 7日

Ms. Shvarts is engaged in performance art.女士shvarts是从事表演艺术。 Her art project includes visual representations, a press release and other narrative materials.她的艺术项目包括视觉申述,新闻发布及其他叙事材料。 She stated to three senior Yale University officials today, including two deans, that she did not impregnate herself and that she did not induce any miscarriages.她给三名高级耶鲁大学官员今天,其中包括两名院长,她没有浸渍,悄悄地说,她不诱导任何流产。 The entire project is an art piece, a creative fiction designed to draw attention to the ambiguity surrounding form and function of a woman’s body.整个项目是一种艺术作品,创作小说,旨在提请人们注意含糊不清周围的形式和功能的一女的尸体。

She is an artist and has the right to express herself through performance art.她是一个艺术家,并有权利表达自己透过表演艺术。

Had these acts been real, they would have violated basic ethical standards and raised serious mental and physical health concerns.如果这些行为被真实的,他们会违反基本的道德标准,并提出了严重的精神和身体健康的关注。

So there you have it: the University offered a quick explanation after initiating an investigation.所以你有:大学提供了一个快速的解释后,展开调查。 Original post follows.原职如下。

I will be watching to see how Yale deals with what will certainly explode (is exploding) into a huge controversy: as reported by the我将拭目以待如何耶鲁涉及什么一定会发生爆炸(爆炸) ,成了一个巨大的争议:所公布 Yale Daily News耶鲁每日新闻 , a senior art project is soon to be presented in which a student continually inseminated herself and then forced miscarriages, preserving the blood and filming the process.一位资深艺术计划不久将提交中一名学生不断受精她,然后被迫流产,维护血液和拍摄过程。

Beginning next Tuesday, Aliza Shvarts ‘08 will be displaying her senior art project, a documentation of a nine-month process during which she artificially inseminated herself “as often as possible” while periodically taking abortifacient drugs to induce miscarriages.从明年开始周二,阿利扎shvarts 2008年将展现她的高级艺术项目,一个文件的为期9个月的过程中,她人工授精自己"尽可能经常地" ,同时定期采取引产药物诱导流产。 Her exhibition will feature video recordings of these forced miscarriages as well as preserved collections of the blood from the process.她的展览将展出录影这些被迫流产,以及保存藏品的血液,从这个过程。

The goal in creating the art exhibition, Shvarts said, was to spark conversation and debate on the relationship between art and the human body.目标在创造艺术展, shvarts说,以星火谈话和辩论之间的关系,艺术与人的身体。 But her project has already provoked more than just debate, inciting, for instance, outcry at a forum for fellow senior art但她的计划已挑起不止辩论中,怂恿,例如哗然论坛资深研究员艺术 majors 主修 held last week.在上周举行的。 And when told about Shvarts’ project, students on both ends of the abortion debate have expressed shock — saying the project does everything from violate moral code to trivialize abortion.当得知shvarts '项目,学生对两端的堕胎辩论中表示震惊-说,该项目所做的一切就是从违反道德准则,以淡化人工流产。

No, not a joke.不,并非是一个笑话。 { Update, 10 hours after the fact: Yes, actually a hoax!更新, 10小时后,一个事实:是的,其实是一个骗局! Thankfully. } 值得欣慰的。

I tuned into a webinar about crisis management over the summer hosted by i调谐成为治疗至关重要关于危机管理的整个夏季主办 Karine Joly卡林纳joly ’s奇摩 Higher Ed Experts高等教署专家 , and saw some interesting insight into how schools can manage crises. ,并看到了一些有趣的洞察学校如何能够管理危机。

Too bad that Michael Dame, director of Web and Communications at Virginia Tech, won’t be giving his太差迈克尔圣母院,主任网路及通讯在弗吉尼亚理工大学,将不会给予他的 webinar治疗至关重要 about online crisis management for a few weeks.有关网上的危机管理为几个星期。 Yale could use some advice right about now, I think.耶鲁可以利用一些意见说得对,现在,我觉得。 This story has already hit Drudge report, and the YDN has been having some trouble with the traffic.这个故事已经击中drudge报告,并ydn已经有了一些麻烦与交通。

Oh, also?哦,还? Yale is just about to host a big climate change conference with governors from the US, premiers from Canada, nobel laureates, etc.耶鲁大学是正要举办一个大的气候变化会议,州长们来自美国,总理,来自加拿大,诺贝尔奖获得者等。

Let’s watch the ensuing negative PR explosion… more on this as things develop.让我们看接下来的负面公关爆炸…了解更多关于本会随着事态的发展。

If you want to check the如果你想检查 temperature of the blogosphere温度的博客 or interwebs at large interwebs在逃 , you can see just a really, really furious reaction bubbling up.你可以看到,只是真的,真的愤怒反应起泡了。 Antisemitic pro-choicers seem to be some of the nastiest commentators. antisemitic亲choicers似乎是一些对nastiest评论家。

Because the YDN site is having problems with traffic, the full article is available after the break.因为ydn站点是有问题,与交通,充分的文章后,休息一会。 For a sample of her other artwork, check a piece in为样本,她的其他作品,检查一块,在 Dimensions magazine尺寸杂志 (Yale publication) from January. (耶鲁刊物) ,从1月。

UPDATE: In addition to Drudge, it is now on the front page of Fox News, under “Outrage Over ‘Self-Abortion Art’” — fantastic. 更新:除drudge ,现在是对头版的福克斯新闻,在"愤怒的自我流产艺术' " -神奇。 Lots of quotes from the National Right to Life Committee people.地段的行情,从国家生命权委员会的人。
UPDATE2: In addition, I should add that it’s also been on Jezebel (more than once), Gawker, Perez Hilton, … and many more. 讯:此外,我要补充说明的,也一直对jezebel (一次以上) , gawker ,佩雷斯希尔顿, … …还有更多。 That’sa lot of eyeballs. that'sa不少眼球。
UPDATE3: I would additionally note that it is still worth considering the plausibility of this account, effectiveness rates for the herbs in question, and general health risks rendering it more or less likely that it was possible to undertake this. update3 :我会另外指出,它仍是值得考虑的可信性本帐,效益率,为中药的问题,而一般的健康风险,使之更可能或更不可能,这是有可能进行这件事。 However, the YDN is not one to make up stories like this, so I am going to wait and see how it plays out more before calling “hoax” on it.然而, ydn是没有一个弥补的故事是这样的,所以我要等等看事情进展如何发挥出更多的,然后"骗局" 。

Martine Powers, Staff Reporter, Thursday April 17, 2008.马汀娜权力,工作人员,记者,周四2008年4月17日。 “For senior, abortion a medium for art, political discourse.” "为高级,堕胎媒介艺术,政治话语" 。

Art major Aliza Shvarts ‘08 wants to make a statement.艺术类专业阿利扎shvarts 2008年要发表声明。

Beginning next Tuesday, Shvarts will be displaying her senior art project, a documentation of a nine-month process during which she artificially inseminated herself “as often as possible” while periodically taking abortifacient drugs to induce miscarriages.从明年开始周二, shvarts将展示她的高级艺术项目,一个文件的为期9个月的过程中,她人工授精自己"尽可能经常地" ,同时定期采取引产药物诱导流产。 Her exhibition will feature video recordings of these forced miscarriages as well as preserved collections of the blood from the process.她的展览将展出录影这些被迫流产,以及保存藏品的血液,从这个过程。

The goal in creating the art exhibition, Shvarts said, was to spark conversation and debate on the relationship between art and the human body.目标在创造艺术展, shvarts说,以星火谈话和辩论之间的关系,艺术与人的身体。 But her project has already provoked more than just debate, inciting, for instance, outcry at a forum for fellow senior art majors held last week.但她的计划已挑起不止辩论中,怂恿,例如哗然论坛资深研究员美术专业学生在上周举行的。 And when told about Shvarts’ project, students on both ends of the abortion debate have expressed shock .当得知shvarts '项目,学生对两端的堕胎辩论都表示震惊。 saying the project does everything from violate moral code to trivialize abortion.说,该项目所做的一切就是从违反道德准则,以淡化人工流产。

But Shvarts insists her concept was not designed for “shock value.”但shvarts坚持她的概念的目的,并非为"震撼价值" 。

“I hope it inspires some sort of discourse,” Shvarts said. "我希望它可以激励某种话语, " shvarts说。 “Sure, some people will be upset with the message and will not agree with it, but it’s not the intention of the piece to scandalize anyone.” "当然,有些人会很不高兴的讯息,并会不同意,但它并不能说明意图剧目,以scandalize任何人" 。

The “fabricators,” or donors, of the sperm were not paid for their services, but Shvarts required them to periodically take tests for sexually transmitted diseases. "制造者" ,或捐助者的精子没有支付他们的服务,但shvarts要求他们采取定期检验性病。 She said she was not concerned about any medical effects the forced miscarriages may have had on her body.她说她不关心任何医疗效果强迫流产可能对她的尸体。 The abortifacient drugs she took were legal and herbal, she said, and she did not feel the need to consult a doctor about her repeated miscarriages.该引产药物,她也毅然采取了法律和草药时,她说,她并不觉得有必要请教医生,她多次流产。

Shvarts declined to specify the number of sperm donors she used, as well as the number of times she inseminated herself. shvarts拒绝透露具体数目,精子捐赠者,她使用的,以及有多少次她受精自己。

Art major Juan Castillo ‘08 said that although he was intrigued by the creativity and beauty of her senior project, not everyone was as thrilled as he was by the concept and the means by which she attained the result.艺术类专业胡安卡斯蒂略2008年表示,虽然他是推出的创造力和美容她的高级项目,不是每个人都一样高兴,因为他是由概念和方法,使她达到了这个结果。

“I really loved the idea of this project, but a lot other people didn’t,” Castillo said. "我真的很喜欢构思这个项目不少,但其他人却没有, "卡斯蒂约说。 “I think that most people were very resistant to thinking about what the project was really about. "我认为大多数人都非常抗拒思考什么项目是真的。 [The senior-art-project forum] stopped being a conversation on the work itself.” [高级艺术工程论坛]停止被谈话对工作本身" 。

Although Shvarts said she does not remember the class being quite as hostile as Castillo described, she said she believes it is the nature of her piece to “provoke inquiry.”虽然shvarts说,她不记得阶层正在那般敌对作为卡斯蒂略形容,她说,她认为这是大自然对她的作品以"挑起调查" 。

“I believe strongly that art should be a medium for politics and ideologies, not just a commodity,” Shvarts said. "我坚决认为,艺术应该是一个媒介,政治和意识形态,而不仅仅是一种商品, " shvarts说。 “I think that I’m creating a project that lives up to the standard of what art is supposed to be.” "我认为我创造的一个项目的生命最多的标准是什么艺术是能得到" 。

The display of Schvarts’ project will feature a large cube suspended from the ceiling of a room in the gallery of Green Hall.展示schvarts '项目将配备大立方体悬浮在天花板上的一个房间,在旁听席上的绿色大厅。 Schvarts will wrap hundreds of feet of plastic sheeting around this cube; lined between layers of the sheeting will be the blood from Schvarts’ self-induced miscarriages mixed with Vaseline in order to prevent the blood from drying and to extend the blood throughout the plastic sheeting. schvarts将包裹数百英尺的塑料布围绕这个立方体;内衬层间的护板,将血液从schvarts自我诱导流产混合凡士林,以防止血液从干燥和延长血整个农膜。

Schvarts will then project recorded videos onto the four sides of the cube. schvarts届时项目录影片上的四个方面的立方体。 These videos, captured on a VHS camcorder, will show her experiencing miscarriages in her bathrooom tub, she said.这些影片,抓获一的VHS摄像机,将显示她经历流产,她bathrooom浴缸时,她说。 Similar videos will be projected onto the walls of the room.类似的视频将被投影到墙壁的房间内。

School of Art lecturer Pia Lindman, Schvarts’ senior-project advisor, could not be reached for comment Wednesday night.艺术学校讲师软脑膜lindman , schvarts 『高级项目顾问,没有就此事发表评论周三晚上。

Few people outside of Yale’s undergraduate art department have heard about Shvarts’ exhibition.数以外的人,耶鲁大学的本科艺术部曾耳闻shvarts '展览。 Members of two campus abortion-activist groups .委员两次校园堕胎激进团体。 Choose Life at Yale, a pro-life group, and the Reproductive Rights Action League of Yale, a pro-choice group .选择生活在耶鲁,一个亲生活组和生育权利行动联盟的耶鲁,一个亲选择组。 said they were not previously aware of Schvarts’ project.他们说,以前没有意识到schvarts '项目。

Alice Buttrick ‘10, an officer of RALY, said the group was in no way involved with the art exhibition and had no official opinion on the matter.爱丽丝巴特里克10 ,建立了军官的raly说,该组织是在没有办法参与与艺术展览,并没有正式就此事表示意见。

Sara Rahman ‘09 said, in her opinion, Shvarts is abusing her constitutional right to do what she chooses with her body.萨拉拉赫曼'09说,在她看来, shvarts是滥用其宪法上的权利,做什么,她选择了与她的尸体。

“[Shvarts’ exhibit] turns what is a serious decision for women into an absurdism,” Rahman said. " [ shvarts '展]轮流什么是一个严重的决定,为妇女进入一个absurdism , "拉赫曼说。 “It discounts the gravity of the situation that is abortion.” "折扣局势的严重性,这是流产" 。

CLAY member Jonathan Serrato ‘09 said he does not think CLAY has an official response to Schvarts’ exhibition.粘土会员乔纳森serrato '09表示,他不认为粘土已正式回应schvarts '展览。 But personally, Serrato said he found the concept of the senior art project “surprising” and unethical.但我个人而言, serrato说,他发现这个概念的高级艺术计划"令人感到惊讶" ,是不道德的。

“I feel that she’s manipulating life for the benefit of her art, and I definitely don’t support it,” Serrato said. "我觉得她的生命,操纵,为用户的利益,她的作品,我绝对不支持的话, " serrato说。 “I think it’s morally wrong.” "我认为这在道德上是错误的" 。

Shvarts emphasized that she is not ashamed of her exhibition, and she has become increasingly comfortable discussing her miscarriage experiences with her peers. shvarts强调说,她是不会感到羞耻,她的展览,而她也越来越舒适的讨论,她流产的经验,与她同行。

“It was a private and personal endeavor, but also a transparent one for the most part,” Shvarts said. "这是一个私人和个人奋斗,而且是透明的一大部份, " shvarts说。 “This isn’t something I’ve been hiding.” "这不是我一直躲藏" 。

The official reception for the Undergraduate Senior Art Show will be from 6 pm to 8 pm on April 25.在正式接待本科资深美术展览,将于下午六时至晚上八时于4月25日。 The exhibition will be on public display from April 22 to May 1.展览会将由公开展示,从4月22日至5月1日。 The art exhibition is set to premiere alongside the projects of other art seniors this Tuesday, April 22 at the gallery of Holcombe T. Green Jr. Hall on Chapel Street.艺展定首演并肩项目的其他艺术前辈这周二, 4月22日在展览厅厚孔毕汤匙,绿色小礼堂对教堂街。