18 Apr 18 апреля
Posted by Sam Jackson as Написал Сэм Джексон College Колледж
Liveblogging of the 2008 Yale Climate Change Conference, Woolsey Hall (Press Release Liveblogging в 2008 году Йельский конференция по изменению климата, Вулси зал (Пресс-релиз here здесь ). For complete liveblogging coverage, click “read more” as updates will continue to be pushed downwards as new ones are added. Newest updates are at the top. Для полного охвата liveblogging, нажмите кнопку "Далее", как обновление будет по-прежнему толкаемые вниз, как новые добавляются. Самые новые обновления на самом верху.
Friday’s gathering will also celebrate the centennial of President Theodore Roosevelt’s landmark 1908 Conference of Governors, which launched the modern conservation movement, planted the seed for the National Parks System, and inspired significant state efforts to protect land. В пятницу сбор также будет праздновать столетие президент Теодор Рузвельт в 1908 исторической конференции губернаторов, которые были запущены современные сохранения движения, посеял семена для национальных парков системы, и вдохновили значительные государственные усилия по защите земли. The event will celebrate 100 years of state leadership on critical environmental issues, confront the present climate challenge, and set out a vision of a federal-state partnership for future action. Это мероприятие будет отмечать 100 лет государственного руководства по важнейшим вопросам охраны окружающей среды, противодействия нынешней обстановке задача, и изложили концепцию федеративного государства партнерства для будущих действий.
3:05 : MYTHBUSTERS! 3:05: MYTHBUSTERS! Crazy guys. Сумасшедшие ребята. Talk about how mythbusters is cool on discovery channel. Расскажите, как это здорово mythbusters на открытие канала. Buster should go into politics. Buster должна идти в политику. They should invest in the myth that businesses and republicans are obstacle to progress on environment, greenhouse gases. Они должны инвестировать в миф о том, что предприятия и республиканцы являются препятствием на пути прогресса в области окружающей среды, парниковых газов. I say this is a myth. Я говорю это миф. [bla bla bla] Democrats are obstacle as well, even if rhetorically they are trying to slow down the approval process-schizophrenic. [бла-бла-бла] демократы являются препятствием, а, даже если на словах они пытаются замедлить процесс утверждения-шизофреник. People don’t want to let solar plants go up in Mojave desert because of the transmission lines; it’s not just businesses, it’s also environmentalists and environmental agencies. Don’t let perfect be the enemy of possible. We need transmission lines, battery cars need batteries and electricity, hydrogen cars need fuel, nuclear power has waste, biofuels can lead to deforestation– no silver bullets, only silver buckshot. Люди не хотят, чтобы солнечных установок подниматься в пустыне Мохаве в связи с линий электропередачи; это не просто бизнес, это также экологов и природоохранных ведомств. Не позволяйте совершенным быть врагом возможно. Нам необходимо передачи линий, батарей легковых автомобилей необходимо батарей и электричество, водород автомобили необходимость топлива, ядерная энергетика имеет отходы, биотопливо может привести к вырубке лесов, ни серебряной пули, только серебро buckshot.
Engangered squirrel–which MIGHT like to live in the area near a power plant–stops solar plant, hypothetical squirrel is stopping up environmental progress. Engangered-белки, которые, ВОЗМОЖНО, как жить в районе электростанции-солнечных остановок завода, гипотетического белка является прекращение деятельности экологического прогресса. Environmental regulation can hold up environmental progress. Экологическое регулирование может задержать экологического прогресса.
Relax, exhale, let things move forward. Отдых, exhale, пусть вещи двигаться вперед. Good that there are young people here. Хорошо, что есть молодые люди здесь.
I am optimistic, despite obstacles. Я настроен оптимистично, несмотря на препятствия. Very optimistic. Очень оптимистично. young people have new ideas. молодых людей новых идей. Movement must reach critical mass. Движение должно достичь критической массы. You can feel the big things moving and coming together. Вы можете чувствовать себя в больших предметов перемещение и сближения. You can feel the momentum. Вы можете почувствовать динамику. Don’t be downhearted. Не downhearted. Every day I see in CA what is happening, and say things are about to move our way. Каждый день я вижу в ЦА, что происходит, и говорить вещи собираетесь перенести наш путь. Thanks! Спасибо! APPLAUSE, OVATION. APPLAUSE, ОВАЦИЯ.
3 : CA is giving the nation and world a push, UN wanted to have CA keynote to give the world a push! 3: CA дает нации и мира толчок, ООН хотела бы иметь CA основного дать толчок мире! CA is at the leading edge of the environment economy of green, clean technology. Калифорния находится на передовых окружающей среды, экономики зеленый, экологически чистых технологий. Even besides global warming,incentives for new energy sources–environmental cause would be unwinnable without capitalism! Даже помимо глобального потепления, стимулы для новых источников энергии, окружающей среды, причина будет unwinnable без капитализма! Shift is happening all over the world. Шифт, что происходит во всем мире. Leading german consulting firm says that german clean green industry will be greater than auto industry before next decade is out there. Time for environmental revolution. Ведущая немецкая консультационная фирма утверждает, что немецкий чистого зеленого промышленности будет больше, чем автомобильной промышленности до следующего десятилетия является либо. Время для экологической революции.
2:50: Worked out with President Levin earlier, he is very buff–benchpressed a sophomore. 2:50: Работал с президентом Левин ранее, он очень buff-benchpressed один sophomore. There is a connection between bodybuilders and environmentalists. Существует связь между bodybuilders и экологи. A long time ago people were embarrassed to talk about weight lifting–Kirk Douglas and others did not want to be associated with weird people in spandex dungeons. А давным-давно люди стыдно говорить о тяжелой атлетике-Кирк Дуглас, и другие не хотят быть связаны с странные люди в spandex подземелья. When asked how they got their bodies, “we were born like this.” A book, Pumping Iron came out, and then a movie : ) and this changed things (dir. George Butler is here). Когда его спросили о том, как они получили свои органы, "мы родились, как это". Книга, насосное железной вышли, а потом в кино:), и эта модификация вещи (dir. Джордж Батлер здесь). Sport became more and more popular, and the perception of bodybuilding changes, and now there are gymnasiums everywhere and people talking about abs and delts and six packs. Спорт становится все более популярным, и восприятие бодибилдинг изменения, и в настоящее время имеются спортивные залы, и везде люди говорят о абс и delts и шесть упаковок.
Like bodybuilders, environmentalists are thought to be weird fanatics. Как bodybuilders, экологи, как полагают, будет странным фанатиков. For too long, environmental movement has been powered by guilt. Слишком долго экологического движения была сила вины. Smokestacks powering out hot tubs and big screen TVs. Смокестакс питания из горячих ванн и большой экран телевизора. If only we could live like monks on straw mats. Если бы только мы могли бы жить, как монахи на соломенных циновок. People are not going to give up plasma TVs. Люди не собираются отказываться от плазменного телевизора. Ladies and gentlemen, movements don’t make progress based on passive guilt. Дамы и господа, движений, не добиться прогресса на основе пассивных вины. Successful movements are built on passion, critical mass, an element of alarm to galvanize action. Успешные движений строятся на страсть, критическая масса, элемент тревоги на активизацию действий. Environmental movement is switching from guilt-power to some newer and more dynamic. Экологические движения является переход от вины мощи некоторых новых и более динамичным. Image is also changing from one of hand-wringing and whining to something hip, cutting edge–even sexy! Изображение также перехода с одной стороны, из-даст и whining-то бедра, передний край-даже секси!
CA does not wait until Washington–they are asleep at the wheel. CA не ждать до тех пор, пока Вашингтон-они спали на колесо. We are working to change things. Мы работаем, чтобы изменить что-то. Can protect the environment and economy at the same time. Можно охраны окружающей среды и экономики в то же время.
California is 7th largest global economy, tiny spot on globe, but influence of a continent. Калифорния стала 7th крупнейшей мировой экономики, крошечные пятна на планете, но и влияние континента.
Arnold to Michigan: get off your butt! Арнольд к Мичиган: сойдите ваши прикладом! CA may be doing more to save US auto industry than anyone else, by pushing them to change! CA может сделать больше для того, чтобы спасти США автомобильной промышленности, чем кто-либо другой, нажимая их изменить!
Govt can’t get us where we need to go on its own, I am a believer in technology. Гувернората не может нам, где мы должны идти по своей собственной, я верю в технологию. Tesla auto is great! Тесла авто велик! 0-60 in 4 seconds, 140 mph– Levin, you should get one, girls will go crazy! 0-60 в 4 секунды, 140 миль/ч-Левин, вы должны получить, девушки с ума сойдете!
2:45 : Pleasure to introduce Arnold. 2:45: Удовольствие ввести Арнольд. Levin loves to see CA play a leadership role, reinforced by Governator’s take on global warming. Левин любит видеть CA играть ведущую роль, подкрепленная Governator, по поводу глобального потепления. Big ups for telling the EPA to take action or get out of the way. Большой взлеты для говорят EPA принять решение или выйти из-под пути. Standing ovation. Постоянный овацией.
2:40 : Developing countries should not replicate what the developed countries have done, don’t repeat their mistakes! 2:40: Развивающиеся страны не должны повторить то, что развитые страны сделали, не повторяйте их ошибок! In recognition of this fact, I launched a program… we have 1.6 billion people today who don’t have access to modern electricity. В знак признания этого факта, я приступил к программе… мы 1,6 млрд. человек, которые сегодня не имеют доступа к современным электроэнергии. 400 million are in India. 400 млн. в Индии. Should we wait for coal plants? Должны ли мы ждать угольных предприятий? Kerosene? Керосин? Or should we look for other approaches. Или мы должны искать другие подходы. Made solar lantern and flashlight. Сделано солнечной фонарик и фонарик.
All must face challenge together, Applause + standing ovation. Все должны решать проблему сообща, Аплодисменты + овации.
2:35 : Definite threat to peace and stability. 2:35: Это угроза миру и стабильности. That’s why IPCC got nobel, perhaps. Вот почему МГИК получил nobel, пожалуй. Even if we stopped now, climate change will continue for decades at least. Даже если мы остановились сейчас, изменение климата будет продолжаться в течение десятилетий, по крайней мере. Some countries are trying to change now, but that’s not enough! Некоторые страны пытаются изменить сейчас, но этого не достаточно! We really have to mitigate greenhouse gases before we exceed the capacity of human society to adapt to the changes we will see. Нам действительно нужно смягчить парниковых газов, прежде чем мы превышает возможности человеческого общества адаптироваться к изменениям, то мы увидим. Mitigation is not an expensive proposition–see the scenarios of states here. Смягчение не является дорогостоящей и увидеть сценарии говорится здесь. Some scenarios IPCC sees stabilization possible with a short window of 7 years, emissions peaking in 2015. Некоторые сценариев МГЭИК видит стабилизации можно с коротким окно от 7 лет, выбросы достиг пика в 2015 году. Cost of mitigation is not very high. Расходы по смягчению последствий, является не очень высоким. 2030 cost might be 3% GDP, but not a high cost to avoid the future damage. 2030 стоимость может составлять 3% ВВП, но не высокая стоимость, чтобы избежать в будущем ущерб. These mitigation measures carry with them other benefits. Эти меры по смягчению последствий носить с собой другие преимущества. Less air pollution, rural jobs, better health–might mean that society could just benefit from these measures! Менее загрязнения воздуха, рабочих мест в сельских районах, улучшение здоровья может означать, что общество может только извлечь выгоду из этих мер! We must explode the idea that this is all bad for jobs etc. Мы должны взрываться идею о том, что все это плохо для рабочих мест и т.д.
Final points: US has been the leader in several areas, but today the President is not upholding high standards of the past. Заключительные вопросы: США является лидером в ряде областей, однако сегодня президент, не соблюдения высоких стандартов в прошлое. Good state initiatives, but we need countrywide initiatives. Хорошее состояние инициативы, но нам нужны стране инициатив. Companies that have a reason to look to the future, and are investing in good technology, will be winners. Предприятия, что есть повод смотреть в будущее, и вкладывают в хорошие технологии, будет победителей. The same argument applies to winners. Та же логика применима к победителям.
Technology change can only follow policy. Need a price on carbon so that companies will have an incentive to invest in low carbon solutions. Технология может изменить только следовать политике. Нужна цена на углерод с тем, что компании будут иметь стимул к инвестированию в низкоуглеродистой решений.
2:30 : Also, possible collapse of ice sheets in Greenland and Antarctica. 2:30: Кроме того, возможное разрушение ледовых щитов в Гренландии и Антарктике. There would be an increase in sea level of several meters. Там будет увеличение уровня моря на несколько метров. Hundreds of millions of humans will be put at risk. Сотни миллионов людей будут поставлены под угрозу. Small island states, Bangladesh, low-lying parts of America. Малых островных государств, Бангладеш, низинных частях Америки.
What constitutes dangerous? Что представляет собой опасность? Depends who you ask. Зависит, который вы укажете. Maldives president will say that it already happened. Мальдивы президент скажет, что это уже произошло. Megacities around the world are in trouble, too. Мегаполисы всего мира находятся в беде, тоже. Shanghai, others. Шанхай, другие. But isn’t it the shining example of modern China? Но это не его яркий пример современного Китая? Maybe so, but it’s in danger. Может быть, да, но он находится в опасности.
2:20 : Thanks to CT and CA so that I have something nice to say about US. 2:20: Спасибо КТ и CA тем, что я есть, приятно сказать о США. Also, Climate Change is one part of a greater problem. Кроме того, изменение климата является одной стороны большая проблема. Unsustainable development and industrialization have led to this problem, climate change is not a theory but observable fact. Неустойчивое развития и индустриализации, привели к этой проблеме, изменение климата не является теория, но заметных факт. See 4th assessment report of IPCC. См. 4th оценочный доклад МГЭИК. You would have to be very naive to conclude anything but warming. Вы должны быть очень наивным заключить ничего, но потепление. That rate is on an increase. Эта ставка на рост. It is not just a straight linear relationship. Это не только прямой линейной зависимости. It is also accompanied by other changes–precipitation changes, other changes. Кроме того, в сопровождении других изменений-изменения осадков, других изменений.
Russia story with Putin. История России с Путиным. Is climate change good for Russia? Является ли изменение климата для России? Uh, not necessarily. Ну, не обязательно. More extreme storms and things. Подробнее экстремальных штормов и вещи. Changes in the availability of water. Изменения в плане наличия воды. Coming from Indian subcontinent, there is a lot to worry about. Далее от индийского субконтинента, есть много беспокоиться. 500 million people in S. Asia, 250 million in China, would be affected by those kinds of precipitation changes directly. 500 миллионов человек в С. Азии, 250 млн. человек в Китае, будет зависеть от тех видов осадков изменения непосредственно.
Agriculture decline. Сельское хозяйство сокращаться. We know what is happening now about food prices worldwide. Мы знаем, что происходит в настоящее время по поводу цен на продукты питания во всем мире. Demand is up, supply is not keeping up. Спрос на деятельность, поставка не ногу. In poor countries today we have riots, starvation, etc. This will increase in the future. В бедных странах сегодня мы имеем беспорядки, голод, и т.д. Это будет увеличиваться в будущем. No part of the world that can live immune. Ни одна часть мира, что может жить неуязвимым.
More disease vectors, more droughts, more heat waves (see France / Europe when 30,000 died). Больше болезней, больше засух, больше тепла, волн (см. Франция / Европа, когда погибли 30000). Health, mortality, morbidity will be problem in the future. Здравоохранение, смертность, заболеваемость будет проблем в будущем. By 2100, low end of scenario is 1.8 degrees celsius, upper estimate is 4 degrees. В 2100, низким конца сценарий 1,8 градусов celsius, верхняя оценка составляет 4 градуса. We can’t really do so well under 1.8 degrees increase. Мы не можем сделать так хорошо под 1,8 градуса возрастет. That’s over 2.5 degree celsius since industrialization began. Это более 2,5 степень celsius с начала индустриализации. Agriculture will be severely affected, massive species loss and endangerment, etc. 20-30% of species are in danger of extinction at 1-1.5 degree celsius increase. Сельское хозяйство будет серьезно пострадали, массовых видов потерь и угрозы и т.д. 20-30% видов, которым угрожает вымирание в 1-1.5 степени celsius расти.
2:16 : Levin introduces Nobel Laureate Pachauri, chair of the IPCC. 2:16: Левин вводит Пашаури лауреат Нобелевской премии, председатель МГЭИК. BTW, humans are causing climate change, in case you forgot. BTW, людей вызывают изменения климата, в случае, если вы забыли. He is coming in the fall to teach again. Он подходит к падению учить заново. Welcome! Добро пожаловать! [applause, standing ovation] [аплодисменты, овации]
2:10 : Arnold time! 2:10: Арнольд время! Levin notes that Yale is proud, that Gus Speth and Esty are cool (yep) and that Yale is generally great. Левин отмечает, что в Йельском гордится, что Гусь Спет и Ести являются крутой (yep), и что Йельский обычно велика. Also, climate change needs to be addressed by the whole world. Кроме того, изменение климата необходимо решить во всем мире. Wait! Подождите! Yale is not enough to solve climate challenge (really?). Йельский недостаточно для того, чтобы решить проблему климата (действительно?). -10% of 1990 by 2020, -45% from 2005. -10% от 1990 года к 2020 году, -45% с 2005 года. We are trying to lead by example. Мы пытаемся привести в пример. In last 2 years, we are -17% from 2005. В последние 2 года мы -17% с 2005 года. Another -17% in 3 years. Другой -17% в 3 года. It is feasible and affordable. Это возможно и доступно. Yale is doing this at less than 1% or .5% of operating expenses (Yale is perhaps not the most energy intensive of industries, though). Йельский делает это в менее чем 1% или .5% эксплуатационных расходов (Йельский, возможно, не самый энергоемких отраслей промышленности, хотя).
2:08: Thanks to Mexico, Canada, Czech environment minister and others for being here. 2:08: Спасибо Мексика, Канада, Чешская министр окружающей среды и других за то, здесь. Do they get any attention? Получают ли они какое-то внимание? Governors come take a picture with the president. Управляющих прийти сделать снимок с президентом. Hold this pose… keep holding. Удерживайте это создает… сохранить холдинг. Ok. Now everyone can come have a picture together! Теперь каждый может иметь картину вместе!
2:06 : Go Kansas, “greetings from the heartland.’ Sebelius is happy to be a signatory. 2:06: Вперед Канзас, "привет от сердцем". Себелиус рада быть подписавшего. Important step forward. Важный шаг вперед.
2:05 : Jodi Rell signs the document. 2:05: Джоди Релл подписывает документ. Applause! Аплодисменты! Corzine (NJ) is here. Корзине (штат Нью-Джерси) находится здесь. Greetings from Princeton! Привет из Принстона!
2:02 : 18 states, 1/2+ population, more than 1/2 emissions, here today signing a declaration about emissions. 2:02: 18 штатов, 1 / 2 + населения, более чем на 1 / 2 выбросы, сегодня подписание декларации о выбросах. Esty says it promises a real step forward. Ести говорит он обещает реальный шаг вперед. Not in theory, but in practice. Не в теории, однако на практике. States are committing to action, if they were countries, it would be like France, Britain, Italy, Germany. Государства совершения действий, если они были страны, то было бы, как Франция, Великобритания, Италия, Германия. South North, East West, Republican and Democrat. Юг-Север, Восток-Запад, республиканских и демократа. “New Way Forward” on climate change. "Новый Путь вперед" по вопросам изменения климата.
Where are the teeth? Где зубы? Is it binding? Является ли это обязательным? More on this later when I can have a look at the document. Подробнее об этом чуть позже, когда я можете посмотреть на этот документ.
1:50 : Enter distinguished guests! 1:50: войти уважаемые гости! More organ and applause. Подробнее органа и аплодисментами. People are just looking around for Schwarzenegger, I think people recognized President Levin but not anyone else. Люди вокруг просто для Шварценеггер, я думаю, народ признал президента Левин, а не кто-либо другой. Here’s Connecticut governor Jodi Rell. Вот губернатор Коннектикута Джоди Релл. Sge begins praising Yale, Yale students, Yale President. Sge начинается восхваление Йельский, Йельский студентов Йельского президента. Go Yale. Перейти Йельский. Oh, and we’re gracious hosts, too. Да, и мы любезно хостов, тоже. Have a good taste of nutmeg hospitality while here in Connecticut. Есть хороший вкус мускатного ореха гостеприимство, в то время как здесь, в Коннектикуте. Roosevelt’s great-grandson and Pinchot’s grandson (?) are both here, let’s clap. Рузвельт великих-внук и Pinchot внука (?) Оба здесь, давайте хлопка.
Sustainable sustainable sustainable. Устойчивое устойчивого устойчивым. No bioenvironmentalists talking, it would seem–these people are very big into the “sustainable development.” Oh, and of course, Connecticut will be fun of green collar jobs. Нет bioenvironmentalists говорить, по-видимому,-эти люди очень большой в "устойчивого развития". Ох, и, конечно, Коннектикут будет интересно зеленого воротника рабочих мест. Stop talking about the money and start talking about the changes you want to actually make! Остановить говорить о деньгах, и начать говорить об изменениях, которые нужно реально сделать! “Believe we can” is good, show me how you can do something, how about pushing hard for the CT house climate bill? "Верьте мы можем" это хорошо, покажите мне, как Вы можете сделать то, как насчет толкания трудно КГ дом климата законопроект?
Jodi Rell asked CT people to do one thing each day to save energy. Джоди Релл спрашивает CT людей делать одно дело каждый день, чтобы сохранить энергию. Unplug your blackberry / phone. Отключите ваши ежевика / тел. Yeah, the thing is, Governor Rell, Al Gore is out there campaigning about how it is NOT JUST ABOUT INDIVIDUAL ACTION. We need to pressure Congress, STATE legislatures, and other actions. Да, то есть, губернатор Релл, Альберт Гор является там кампании о том, как она НЕ ТОЛЬКО ОБ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ. Мы должны оказать давление на Конгресс, ГОСУДАРСТВЕННЫЙ законодательных и других мер. Thank you for changing the discourse here. Спасибо за изменение дискурса здесь.
1:45 pm: Don’t forget about Yale! 1:45 вечера: Не забудьте о Йельского! 100 years ago, Pinchot was at Roosevelt’s side–and Pinchot was a Yale man. 100 лет назад, Pinchot Рузвельт был на стороне-и Pinchot был Йельский человек. Pinchot was pretty awesome, as I discovered in my research on the National Parks / Forest System. Pinchot был довольно огромная, как я обнаружил в моей исследований по Национальные парки / Лес системы. He was important in founding Yale Forestry / Environmental Studies, also. Он сыграл важную роль в создании Йельского Лесная и экологических исследований, а также. Sage hall art. Sage зал ст. Hooray for FES (clapping). Ура для ОРС (прихлопывал).
1:40 pm: Dan Esty is introducing things! 1:40 вечера: Dan Ести представляет вещи! It’s cool because we read his papers (Law School, Forestry / Environment) for my Environmental Studies class. Это здорово потому, что мы читаем его документы (юридический факультет лесного хозяйства / окружающей среды), по моему экологических исследований класса. Praise for Teddy R., focus on critical issue of today, climate change. Хвала для Тедди Р., сосредоточить внимание на чрезвычайно важный вопрос сегодня, изменение климата. Good that states are safety net (really?) against federal inaction. Хорошо, что государства-защиты (действительно?) Против федеральных бездействия. Best practices, models, etc. Лучшие практики, модели и т.д.
1:30 pm: Event is supposed to begin now. 1:30 вечера: Мероприятие предполагается начать сейчас. Press and schoolchildren have been all over the area since this morning. Пресса и школьников были по всей области, поскольку сегодня утром. They opened up the top decks of Woolsey, to the press’ chagrin, because of the swelling crowds. Они открыли верхней палубы от Вулси, на кнопку 'сожалению, из-за припухлости толпы. The line was a few blocks long and stalled for a while. Линия была несколько блоков давно в тупике, и на какое-то время. Organist is doing a nice job. Органист является самым красивым работу.
1:00 pm: Because of the “Abortion Art” debacle yesterday, we have some nice pro-choicers pamphleting outside. 1:00 вечера: Из-за "Аборт искусства" фиаско вчера, у нас есть некоторые хорошо про-choicers pamphleting снаружи. Also, meat is murder folks. Кроме того, мясо является убийство людей. Some ‘press’ guy was also giving out anti-nuclear stuff. Некоторые пресс "парень был также предоставление анти-ядерного материала.
Governors who plan to attend the event include Arnold Schwarzenegger of California, Jon Corzine of New Jersey, M. Jodi Rell of Connecticut, Kathleen Sebelius of Kansas and Rod Blagojevich of Illinois. Губернаторов, которые планируют принять участие в мероприятии включать Арнольд Шварценеггер в Калифорнии, Джон Корзине Нью-Джерси, М. Джоди Релл Коннектикут, Кэтлин Себелиус Канзас и Rod Благожевич Иллинойса.
In addition, Christine Todd Whitman, Quebec Premier Jean Charest, Manitoba Premier Gary Doer and Nobel Laureate Dr. RK Pachauri, Chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change, will participate. Кроме того, Кристин Тодд Уитман, Квебек премьер Жан Чарест, Манитоба Премьер Гэри Доер и Нобелевский лауреат д-р Пашаури РК, председатель Межправительственной группы экспертов по изменению климата, будут участвовать.
Several of the governors will sign a climate change declaration that will highlight the need for “partnership” between the federal and state government. Ряд губернаторов будет подписывать изменения климата заявление о том, что будет привлекать особое внимание к необходимости "партнерства" между федеральной и государственной власти.
Yale has affirmed its commitment to sustainability, especially in reducing the university’s carbon footprint with an initiative to cut its greenhouse gas emissions to 10 percent below the 1990 level by 2020. Йельский подтвердил свою приверженность делу устойчивого развития, особенно в области сокращения университета углерода отпечатки с инициативой сократить свои выбросы парниковых газов на 10 процентов ниже уровня 1990 года к 2020 году. Yale has already taken steps to improve the energy efficiency of its buildings, use renewable fuels, reduce electricity use, and invest in alternative energy. Йельский уже предприняло шаги для улучшения энергетической эффективности зданий, использование возобновляемых видов топлива, сокращению использования электроэнергии, а также инвестировать средства в освоение альтернативных источников энергии.
Friday’s gathering will also celebrate the centennial of President Theodore Roosevelt’s landmark 1908 Conference of Governors, which launched the modern conservation movement, planted the seed for the National Parks System, and inspired significant state efforts to protect land. В пятницу сбор также будет праздновать столетие президент Теодор Рузвельт в 1908 исторической конференции губернаторов, которые были запущены современные сохранения движения, посеял семена для национальных парков системы, и вдохновили значительные государственные усилия по защите земли. The event will celebrate 100 years of state leadership on critical environmental issues, confront the present climate challenge, and set out a vision of a federal-state partnership for future action. Это мероприятие будет отмечать 100 лет государственного руководства по важнейшим вопросам охраны окружающей среды, противодействия нынешней обстановке задача, и изложили концепцию федеративного государства партнерства для будущих действий.“Roosevelt showed remarkable foresight a century ago in engaging the states’ chief executive officers to preserve and protect the nation’s natural resources,” said Levin. "Рузвельт показал замечательные предвидения века назад в привлечении государственных руководителей по сохранению и защите нации природные ресурсы", говорит Левин. “Now, we face a new and critical challenge—global climate change—and leadership in the United States is coming from visionary state governors.” "Сейчас мы сталкиваемся с новой и важной задачей-глобальное изменение климата и руководство в Соединенных Штатах, из дальновидного губернаторов штатов".
Woolsey Hall Вулси зал
Grove and College Streets Роща, и колледж улицахDeclaration Signing: Подписание Декларации:
- Welcome addresses by President Levin and Governor Rell Приветственные выступления президента Левин и губернатор Релл
- Governors Blagojevich, Corzine, Rell, Schwarzenegger and Sebelius Управляющих Благожевич, Корзине, Релл, Шварценеггер и Себелиус
- Observers: Premiers Charest and Doer, Czech Environment Minister Martin Bursík, Sonoran Minister of Ecology Angel Lopez Guzman Наблюдатели: Премьера Чарест и Доер, чешский министр окружающей среды Мартин Bursík, Соноран министр экологии Анхель Лопес Гусман
Public Address: Public Address:
- Introduction by Yale President Richard C. Levin Введение в Йельском президент Ричард К. Левин
- Nobel Laureate Pachauri Нобелевский лауреат Пашаури
- Governor Schwarzenegger Губернатор Шварценеггер
Governors Participating: Управляющих Участвовали:
- California Governor Arnold Schwarzenegger Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер
- Connecticut Governor M. Jodi Rell Коннектикут губернатора М. Джоди Релл
- Illinois Governor Rod Blagojevich Губернатор Иллинойса Rod Благожевич
- Kansas Governor Kathleen Sebelius Канзас-губернатора Кэтлин Себелиус
- New Jersey Governor Jon Corzine Губернатор Нью-Джерси Джон Корзине
Special Guests: Специальные гости:
- Nobel Laureate RK Pachauri Лауреат Нобелевской премии РК Пашаури
- Quebec Premier Jean Charest Премьер Квебека Жан Чарест
- Manitoba Premier Gary Doer Премьер Манитоба Гари Доер
- Czech Republic Deputy Prime Minister Martin Bursik Чешская Республика заместитель премьер-министра Мартин Бурсик
- Former EPA administrator and 50th Governor of NJ, Christine Todd Whitman Бывший администратор EPA и 50th губернатор Нью-Джерси, Кристин Тодд Уитман
- Scott Pelley of 60 Minutes Скотт Пелли в 60 минут
States sending representatives on behalf of their Governors: Государствам направить своих представителей от имени своих управляющих:
Arizona, Maine, New Mexico, New York, Washington Аризона, Мэн, Нью-Мехико, Нью-Йорке, ВашингтонеStates Signing the Policy Declaration: Государства Подписание Декларации политики:
- Arizona Аризона
- California Калифорния
- Colorado Колорадо
- Connecticut Коннектикут
- Delaware Делавэр
- Florida Флорида
- Illinois Иллинойса
- Kansas Канзас
- Maine Мэн
- Maryland Мэриленд
- Massachusetts Массачусетс
- Michigan Мичиган
- New Jersey Нью-Джерси
- New Mexico Нью-Мексико
- New York Нью-Йорк
- Oregon Орегон
- Virginia Вирджиния
Washington Вашингтон
One Response Один ответ
Notes from the Q&A with RIAA Reps @ Boston University « Quotidianity Заметки от К и А с RIAA Репс @ Бостонского университета «Quotidianity
April 19th, 2008 at 5:22 pm 19 апреля 2008 года в 5:22 вечера
1 1[…] still ambivalent over the issue of liveblogging. […] все еще неоднозначно в связи с вопросом о liveblogging. I recently came across some liveblogging over on a post on Sam Jackson’s blog (about the college admissions process and his experiences at Yale), and I am still irritated with […] Недавно я наткнулся на некоторые liveblogging на должность на Сэма Джексона блоге (около колледжа приема процесса, и его опыт в Йельском), и я все еще раздражен с […]
RSS feed for comments on this post RSS канал для комментариев на этот пост · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Оставить ответ