19 Apr Apr 19
Posted by Sam Jackson as Posted by Sam Jackson als College College , , Student Life Student Life , , Yale Yale
Initiated by a post at Initiiert von einem Post auf EphBlog (a Williams College blog), I decided to (Williams College Blog), habe ich beschlossen, start a series Beginn einer Serie comparing some of the advantages and disadvantages of Yale compared to small liberal arts schools. Vergleicht einige der Vor-und Nachteile im Vergleich zu kleinen Yale liberal arts Schulen. Not specific schools, just smaller schools in general. Nicht spezifischen Schulen, nur kleinere Schulen im Allgemeinen. This was always a big concern for me, and I hope others might benefit from my commentary. Das war immer ein großes Anliegen für mich, und ich hoffe, dass andere profitieren könnten aus meinem Kommentar. Please join the discussion in the comments. Bitte sich die Diskussion in den Kommentaren.
For the first proper inaugural post of this series (part 2 considering the intro), I will start on a positive note and mention current events: Yale organized and over the last two days conducted the 2008 Governors’ Climate Change Conference. Für die erste richtige Antrittsbesuch nach dieser Serie (Teil 2 unter Berücksichtigung der intro), ich beginne mit einer positiven Note und aktuelle Ereignisse erwähnen: Yale organisiert und in den vergangenen zwei Tagen führte das 2008 Governors' Climate Change Conference. I liveblogged it here Liveblogged es hier , if you are interested in a blow-by-blow word-by-word account. Wenn Sie daran interessiert sind, in einem Blow-by-Blow Wort-für-Wort-Konto. It was a gathering of governors, Canadian premiers, foreign ministers and other observers which saw 18 US states representing more than 1/2 of the US population (and more than 1/2 of its emissions) signed an agreement on the 100th anniversary of Theodore Roosevelt’s 1908 Conference of Governors which launched the modern conservation movement with Gifford Pinchot (Yale alum). Es war ein Treffen der Präsidenten der nationalen Zentralbanken, kanadischen Premiers, der Außenminister und der andere Beobachter sahen die 18 US-Bundesstaaten, die mehr als 1 / 2 der US-Bevölkerung (und mehr als 1 / 2 der Emissionen) unterzeichneten eine Vereinbarung über den 100. Geburtstag von Theodore Roosevelt 1908 die Konferenz der Präsidenten ins Leben gerufen, die die Erhaltung der modernen Bewegung mit Gifford Pinchot (Yale Alaun).
Arnold Schwarzenegger and Nobel Laureate Pachauri (chair of the IPCC!) spoke in the final presentation which, combined with the public signing of the declaration, filled up a huge venue on campus, Woolsey hall. Arnold Schwarzenegger und Nobelpreisträger Pachauri (Vorsitzender des IPCC!) Sprach in der abschließenden Präsentation, die in Verbindung mit der öffentlichen Unterzeichnung der Erklärung, füllte sich eine riesige Veranstaltungsort auf dem Campus, Woolsey Halle. Yale’s money and brand power enable it to host large conferences and attract big names which provide exciting opportunities for Yalies to participate and engage with political and thought leaders from around the world. Yale's Geld und Macht Marke, damit sie als Gastgeber großen Konferenzen und ziehen große Namen, die aufregende Möglichkeiten für Yalies zu beteiligen und sich mit politischen und dachte Führer aus der ganzen Welt. Some would say that today was nothing but grandstanding at that the chance to see famous people talk is not as exciting as it might first appear. Einige würden sagen, dass nichts, aber heute war grandstanding an, dass die Chance zu sehen, berühmte Leute sprechen ist nicht so spannend, wie es vielleicht den ersten Blick erscheinen. After all, it’s not as if students were getting one-on-one time with the Governator or anything like that, right? Denn es ist ja nicht so, dass Schülerinnen und Schüler waren immer Eins-zu-Eins mit dem Governator oder etwas in der Art, richtig?
Wrong. Falsch. In addition to Arnold specifically meeting with a bunch of lucky California students, there were significant trickle down effects from this event. Zusätzlich zu Arnold speziell Treffen mit einer Gruppe von Studenten Glück, Kalifornien, gab es erhebliche Trickle down-Effekte aus dieser Veranstaltung. For example, the Czech deputy prime minister / environmental minister was present, as was the Czech ambassador. Zum Beispiel, der Tschechischen stellvertretenden Ministerpräsidenten / Umwelt-Minister war anwesend, ebenso wie die tschechischen Botschafter. After the conference, I went to a small gathering (15 students) where we spoke with them and talked about issues for climate in the EU and in general. Nach der Konferenz, ging ich zu einem kleinen Kreis (15 Schüler), wo wir sprechen mit ihnen und sprach über Fragen für Klima in der EU und im allgemeinen. It was a really great opportunity to personally meet with and talk to someone important who has a lot to say about this issue. Es war eine wirklich große Chance, persönlich zu treffen und mit jemandem sprechen zu wichtig, die hat viel zu sagen zu diesem Thema.
The Czech environmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout, because this conference wouldn’t have taken place at all without the significant Yale resources. Die Tschechische Umwelt-Minister nicht hätten gezeigt, bis zu einem kleinen College mit weniger Ressourcen oder weniger nationalen und internationalen Einfluss, weil diese Konferenz nicht stattgefunden haben auf alle ohne die erheblichen Ressourcen der Yale. Dan Esty, lead negotiator in 1992 for the US, introduced things; he teaches at the Law School and Forestry & Environmental Studies school; we read many of his influential papers in my class. Dan Esty, führen Verhandlungsführer in 1992 für die USA, eingeführt Dinge, er lehrt an der Law School und Forstwirtschaft & Environmental Studies Schule; lesen wir viele seiner einflussreichsten Zeitungen in meiner Klasse. My current Environmental Studies professor is also at F&ES school and is on the international policy circuit: the other week, Tamara Stark, of Greenpeace China, came and we had a lecture from her about Chinese forestry issues (the class is on International Environmental Governance). Meine aktuelle Environmental Studies Professor ist auch bei F & ES Schule und befindet sich auf der internationalen Politik Schaltung: die zweite Woche "," Tamara Stark, der Greenpeace China kam, und wir hatten einen Vortrag von ihr über die chinesischen Forstwirtschaft Fragen (die Klasse ist auf International Environmental Governance) . Would she have shown up at a small college without a prestigious forestry school? Würden sie haben gezeigt, bis auf eine kleine Schule ohne einen prestigeträchtigen Forstwirtschaft Schule? No. No
Just one example from TODAY of the many great opportunities which arise when you are at a school with resources like Yale’s! Nur ein Beispiel aus HEUTE der vielen großen Chancen, die entstehen, wenn Sie sich in einer Schule mit Ressourcen wie Yale's! More on how this comes to play in Master’s Teas and other events in future posts. Mehr Informationen darüber, wie diese zu spielen und Master-Tees und anderen Veranstaltungen in der Zukunft Stellen.
Yesterday at the MacMillan center for international studies, there were too many events going on and not enough people to attend them all. Gestern am MacMillan Zentrum für internationale Studien, gab es zu viele Veranstaltungen gehen auf die Menschen und nicht genug an sie alle. I went to a talk by the UK permaent representative to the EU, but at the same time an expert on policies of preemptive strikes was giving another talk, and immediately following that there was another session with a policy advisor to Obama talking about US-UN relations. Ich ging zu einem Vortrag von der britischen permaent Vertreter bei der EU, sondern gleichzeitig ein Experte für Politik der präemptiven Streiks war ein weiteres Gespräch, und sofort nach, dass es eine weitere Runde mit einem Berater von Politik Obama reden US-UN - Beziehungen. That was just one evening at one part of Yale. Das war nur ein Abend in einem Teil der Yale. There is a level of activity going on which really calls for the large scale resources of a university of this size, prestige, and wealth. Es ist eine Ebene des laufenden Aktivitäten, die wirklich fordert für die groß angelegte Ressourcen einer Hochschule dieser Größe, Prestige und Reichtum. I’m not saying that this is what is necessary to have an excellent education, I’m just saying that when a student is prepared to take advantage of these resources, they are much appreciated. Ich will nicht sagen, dass es sich hierbei um was erforderlich ist, um über eine hervorragende Ausbildung, bin ich nur sagen, dass, wenn ein Schüler bereit ist, die Nutzung dieser Ressourcen, so sind sie sehr dankbar. I have written before about how Ich habe geschrieben, bevor darüber, wie many students do not Viele Studenten nicht .
5 Responses 5 Responses
abl ABL
April 20th, 2008 at 2:39 am April 20th, 2008 at 2:39
1 1You say “The Czech enrionmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout…” Sie sagen: "Die Tschechische enrionmental Minister nicht hätten gezeigt, bis zu einem kleinen College mit weniger Ressourcen oder weniger nationale und internationale Schlagkraft…"
Actually important people do show up at smaller colleges (at least they do at Williams). Eigentlich wichtig, die Menschen zu zeigen, bis auf kleinere Hochschulen (zumindest bis sie bei Williams). I’ve had dinner with Steve Case (founder of AOL), Jared Diamond (Pulitzer Prize winning author of Guns Germs and Steel), Salman Rushdie, Madeleine Albright, as well as several other somewhat less known (but equally prestigious in their respective fields) scholars and statesmen. Ich habe Abendessen mit Steve Case (Gründer von AOL), Jared Diamond (Pulitzer-Preis zu gewinnen Autor von Guns Germs und Stahl), Salman Rushdie, Madeleine Albright, ebenso wie mehrere andere etwas weniger bekannten (aber ebenso prestigeträchtigen in ihren jeweiligen Bereichen ) Gelehrter und Staatsmänner. None of these dinners had more than 20 students and most had around 10. Keines dieser Abendessen hatten mehr als 20 Studenten, und die meisten hatten rund 10. Other than the Rushdie dinner, none of these were opportunities I pursued particularly actively; I would have been able to eat with Howard Dean and Thomas Friedman among others had I had the time, been interested, and sent out a couple of emails. Andere als die Rushdie Abendessen, keine dieser Möglichkeiten wurden besonders aktiv verfolgte ich, ich wäre in der Lage gewesen zu essen mit Howard Dean und Thomas Friedman unter anderem hatte ich die Zeit hatte, war interessiert, und schickte ein paar E-Mails. Admittedly, this is over the course of three years at Williams, but like I said, it reflects the opportunities that fell into my lap much more so than the opportunities that I pursued. Zugegeben, dies ist im Laufe von drei Jahren bei Williams, aber wie ich schon sagte, es spiegelt die Chancen, dass in meinem Schoß fielen viel stärker als die Chancen, dass ich verfolgt.
I’m sure there are lots of wonderful things going on at Yale and lots of wonderful people. Ich bin sicher, es gibt viele wunderbare Dinge passiert an der Yale und vielen wunderbaren Menschen. I am sure that overall, more things like this happen at Yale than at Williams (or other similar small prestigious colleges). Ich bin sicher, dass insgesamt mehr Dinge wie diese passieren, an der Yale als bei Williams (oder andere ähnliche kleine renommierten Colleges). However, your post implies that people such as the Czech environmental minister or Tamara Stark don’t go to schools like Williams, and this is simply not true. Allerdings, Ihren Post bedeutet, dass Menschen wie der Tschechischen Umwelt-Minister oder Tamara Stark gehen nicht zur Schule, wie Williams, und das ist einfach nicht wahr. If I had to bet, I would say that roughly 50 people like Tamara Stark come to Williams every year and interact with students, and 90-100 come to Yale every year and interact with students. Hätte ich zu wetten, würde ich sagen, dass rund 50 Menschen wie Tamara Stark zu Williams kommen jedes Jahr und interagieren mit den Schülern und Schülerinnen und der Yale 90-100 kommen jedes Jahr und interagieren mit den Schülern. There are obviously more coming to Yale, but there are very significant numbers of very famous people coming to Williams every year as well. Es gibt natürlich mehr kommen nach Yale, aber es gibt sehr große Anzahl von sehr berühmten Menschen kommen jedes Jahr zu Williams als gut. I think there are more notable scholars and statesmen coming to either of these schools than any one student could even go see talk (let alone meet in person) in a given year. Ich denke, es gibt mehr bemerkenswerte Gelehrte und Staatsmänner kommen entweder von diesen Schulen, als eine Studentin konnte sogar sehen, sprechen (geschweige denn treffen sich in Person) in einem bestimmten Jahr.
abl ABL
April 20th, 2008 at 2:42 am April 20th, 2008 at 2:42
2 2PS in case you’re curious, Jared Diamond was very disappointing in person while Steve Case was absolutely awesome. PS den Fall, dass Sie neugierig sind, Jared Diamond war sehr enttäuschend, in Person, während Steve Case war absolut genial. The rest didn’t really make enough of an impression on me to comment on (they carried themselves in person pretty much exactly as you’d expect them to…Albright was somewhat of a politician and Rushdie was very eloquent). Der Rest hat nicht wirklich genug, um sich der Eindruck auf mich zu (sie selbst in die Person ziemlich genau so, wie Sie es erwarten, dass sie zu etwas… Albright wurde von einem Politiker und war sehr redegewandt Rushdie).
Ryan Kellett Ryan Kellett
April 20th, 2008 at 4:29 am April 20th, 2008 at 4:29
3 3I mostly agree with abl above. Ich stimme vor allem mit der Lage vor. Lots of famous folks come to Middlebury (another small liberal arts college which likes to go to battle with Williams) too. Viel berühmter Leute kommen zu Middlebury (ein kleines liberal arts college, die gern auf den Kampf gegen Williams). That said, Yale clearly is a big school with a big name and it does help bring people in, I’m sure. Das sagte der Yale klar ist eine große Schule mit einem großen Namen, und es hilft den Leuten, ich bin sicher. No one is going to dispute that. Niemand wird bestreiten, dass.
The real issue is, as you point out, if anyone makes use of those opportunities. Die wirkliche Frage ist, wie Sie darauf hinweisen, wenn jemand nutzt diese Chancen. Middlebury students and faculty are having huge issues with overload. Middlebury Studenten und Dozenten haben große Probleme mit Überlastung. Go to this lecture and that lecture. Gehen Sie zu diesem Vortrag und die Vorlesung. A movie screening and a informal discussion. Eine Filmvorführung und eine informelle Diskussion.
The goal is for colleges to incorporate and validate this type of soft-learning in attending lectures and going to dinners with speakers. Das Ziel ist es, für die Hochschulen und zu validieren, um diese Art von Soft-Learning an der Teilnahme an Vorträgen und gehen bis zum Abendessen mit Lautsprechern. It’s assumed that it is valuable, but it’s not counted and weighed as part of the daily workload. Es ist davon auszugehen, dass es wertvoll ist, aber es ist nicht gezählt, gewogen und als Teil der täglichen Arbeit. Departments, deans, and student organizers mindlessly pile on the opportunities without thought to who will make use of those opportunities. Fachbereiche, Dekane, Studenten und Organisatoren unbekümmerte Haufen über die Möglichkeiten, ohne Gedanken zu machen, die Nutzung dieser Möglichkeiten. Maybe if students had the time, or more efficiently used their time, they’d want to expand their knowledge in this way. Vielleicht, wenn Schüler hatten die Zeit, oder effizienter genutzt ihrer Zeit, sie würden wollen ihre Kenntnisse erweitern auf diese Weise. Right now there exists no incentive to take advantage of these opportunities because opportunities turn quickly into burdens. Im Moment gibt es keinen Anreiz zur Nutzung dieser Chancen, weil Chancen schalten schnell zu Belastungen.
PS I agree, Jared Diamond is truly disappointing in person. PS Ich bin damit einverstanden, Jared Diamond ist wirklich enttäuschend, in Person.
Sam Jackson Sam Jackson
April 20th, 2008 at 1:17 pm April 20th, 2008 at 1:17 pm
4 4@abl: I meant to only say that it was rather more likely, not that it never would happen somewhere else. @ Protokolliert: Ich meinte nur zu sagen, dass es eher wahrscheinlich, dass es nicht passieren würde nie woanders. my statement was based on the assumption (1) that the czech environmental minister would only have shown up because of the giant governors’ conference, and (2) that large scale events like that are much more likely to happen at Yale than at somewhere smaller. Meine Aussage beruht auf der Annahme, dass (1) die tschechisch Umwelt-Minister haben gezeigt, würde nur, weil der Riese Gouverneure "-Konferenz, und (2), die große Ereignisse wie die sind viel eher passieren, an der Yale als irgendwo auf kleinere . I think this is something that can generally be agreed upon. Ich denke, dies ist etwas, das kann in der Regel vereinbart werden.
However, on your count estimate, I would say that you are grossly underestimating Yale’s numbers. Allerdings zählen auf Ihre Schätzung, würde ich sagen, Sie sind grob unterschätzt Yale's Zahlen. There are 12 residential colleges, and each has quite a few Master’s Teas each semester, where cool people come and there are cozy functions ranging from the very small to rather larger sometimes depending on student demand– RL Stine of Goosebumps had a big group just recently for my college, because he was so popular, but generally they are very cozy. Es gibt 12 Wohn-Colleges, und jeder hat ein paar ziemlich Master-Tees jedes Semester, wo coole Leute kommen, und es gibt gemütliche Funktionen reichen von den sehr kleinen bis etwas größeren manchmal je nach Nachfrage-von RL Stine Gänsehaut hatte eine große Gruppe Erst kürzlich für meine Schule, denn er war so populär, aber in der Regel sind sie sehr gemütlich. In any event, 12 colleges x even 5 Master’s Teas = quite a few… however, I think your number for Williams might be a little low too. Auf jeden Fall, sogar 12 Colleges x 5 Master-Tees = ganz wenige… aber ich glaube, Ihre Telefonnummer Williams könnte allerdings ein wenig zu niedrig. I just want to emphasize that Yale, from all its angles, brings in a huge number of very interesting people. Ich möchte nur betonen, dass Yale, aus all ihren Winkeln, in der Tat eine große Anzahl von sehr interessanten Menschen. [Not even mentioning the YPU!] [Nicht einmal die Erwähnung des YPU!]
My post was not intended to suggest that events don’t go on at smaller schools–I was just trying to show that a) Yale hosts really huge events which can be very fun, events which are possible more easily here than somewhere else becasue of Yale’s resources, and that lest these large events be construed as just big crowds and no interaction, they often translate into smaller and more personal interaction. Mein Beitrag war nicht zu deuten darauf hin, dass Ereignisse gehen nicht auf kleinere Schulen-ich war gerade versucht zu zeigen, dass a) der Yale Gastgeber wirklich große Ereignisse, die kann sehr lustig, Veranstaltungen, die hier leicht möglich mehr als irgendwo anders, weil der Yale-Ressourcen, und damit, dass diese großen Veranstaltungen als nur große Menschenmengen und keine Interaktion, die sie oft in kleinere Übersetzung und mehr persönliche Interaktion. I think my wording shows that. Ich glaube, dass meine Formulierung zeigt, dass.
@ Ryan: Yep. @ Ryan: Yep. And that’s what is so sad! Und das ist es, was ist so traurig! At the MacMillan center this past week, they were begging me to call people I knew to come because there were all these events going on at one time and they didn’t have enough people to go to all of them and felt it would be insulting to their guests who they had paid to come. Im Zentrum dieser MacMillan vergangenen Wochen waren sie betteln mich zu rufen Leute, die ich kannte zu kommen, denn es wurden alle diese Ereignisse passiert zu einem Zeitpunkt, und sie haben nicht genug Leute, um sie und alle waren der Meinung, es wäre eine Beleidigung Auf ihre Gäste, die sie bezahlt hatte zu kommen.
I’m not sure that it’s fair to just blame the school for there not being enough time; so much of it seems to be students just not making the time or caring to go. Ich bin mir nicht sicher, dass es nur fair, die Schuld für die Schule gibt nicht genug Zeit, so viel scheint es nicht nur Studenten, die Zeit oder die Pflege zu gehen. I think there are definite incentives, if people want to see things that way. Ich denke, es gibt konkrete Anreize, wenn die Menschen sehen wollen, die Dinge auf diese Weise. Anyway, the room was packed for Goosebumps…. Anyway, the room was packed für Gänsehaut…. I think it can just be hard to properly promote some of the awesome niche opportunities properly. Ich denke, es kann nur schwer richtig zu fördern, einige der Nische Chancen richtig genial. In the case of this one underattended MacMillan lecture, tha twas because it was short notice–they hadn’t had time to flyer, and they also generally contact other local colleges like UConn and Quinnipiac. Bei dieser Vorlesung ein underattended MacMillan, tha twas denn es war kurzfristig-sie hatten nicht die Zeit hätte, Flyer, und sie in der Regel mit anderen lokalen Hochschulen wie UConn und Quinnipiac.
abl ABL
April 20th, 2008 at 6:12 pm April 20th, 2008 at 6:12 pm
5 5Sam–my numbers were obviously totally invented. Sam-meine Zahlen waren ganz offensichtlich erfunden. Obviously far more than 50 speakers come to Williams every year…I meant that around 50 who would be interesting to a campus-wide audience, rather than, say, just classics majors, come every year. Offensichtlich weit mehr als 50 Referenten kommen jedes Jahr zu Williams… ich meinte, dass etwa 50 wäre interessant, die zu einer Campus-weiten Publikum, eher als, sagen wir, nur Klassiker Majors, kommen jedes Jahr. I guess it all depends on what you consider to be an event on this very arbitrary and undefined level of coolness. Ich denke, es hängt alles davon ab, was man als eine Veranstaltung zu diesem sehr willkürlich und unbestimmtes Maß an Coolness. Regardless, your first post implied that cool speakers only come to schools like Yale, not that tons of cool speakers come to most of the top colleges, with somewhat more coming to Yale than Middlebury or Williams. Egal, was Ihre erste Post angedeutet, dass nur cool Referenten kommen an Schulen wie Yale, dass nicht tonnenweise coole Redner kommen die meisten der Top-Colleges, mit etwas mehr kommen, als Yale Middlebury oder Williams.
RSS feed for comments on this post RSS Feed für Kommentare zu diesem Beitrag · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lassen Sie eine Antwort
Pages
Who is Sam Jackson? Wer ist Sam Jackson?
Kind words about my blog: Mit freundlichen Worte zu meinem Blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga nennt es " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Ein Service für alle von uns in den höheren ed-Marketing-Geschäft. "
Christian Long says it has “ Christian Lange sagt, es hat " dramatically inspired college admissions folks to take notice Dramatisch inspiriert College Kinobesuche Leute zu beachten ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson sagt: " I like [it] because I agree with so much of what he says. Ich mag [it], weil ich mit so viel von dem, was er sagt. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "Und dass" achten, was Sam schreibt, dass Sie sich stärker auf Studenten, die tatsächlich an Ihrer Schule. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly, sagt mein witzig und frischen Stil " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Bietet einen seltenen Einblick in den Geist unserer flüchtigen Studieninteressenten ” "
and TargetX calls my blog “ TargetX und fordert mein Blog " good reading Gute Lesung ” and me “wise-beyond-my-years.” "Und ich"-weise über-my-Jahre. "
Categories Kategorien
Translate Übersetzen
Helpful Sponsors Hilfreiche Sponsoren
Archives Archiv
Related Verwandte
Recent Comments Neueste Kommentare
Recent Posts Aktuelle Beiträge
Most Commented Posts Die meisten kommentierte Beiträge
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress - Sam Jackson der Hochschule Berufserfahrung ist stolz powered by WordPress -- BloggingPro theme by: Thema: Design Disease Design-Krankheit