Initiated by a post at Initiée par un poste de EphBlog (a Williams College blog), I decided to (Williams College blog), j'ai décidé de start a series Commencer une série comparing some of the advantages and disadvantages of Yale compared to small liberal arts schools. Comparant certains des avantages et des inconvénients de Yale, comparativement aux petites écoles d'arts libéraux. Not specific schools, just smaller schools in general. Pas d'écoles spécifiques, juste des petites écoles en général. This was always a big concern for me, and I hope others might benefit from my commentary. Cela a toujours été une préoccupation importante pour moi et, je l'espère, d'autres pourraient profiter de mon commentaire. Please join the discussion in the comments. S’il vous plaît se joindre à la discussion dans les commentaires.

For the first proper inaugural post of this series (part 2 considering the intro), I will start on a positive note and mention current events: Yale organized and over the last two days conducted the 2008 Governors’ Climate Change Conference. Pour le premier poste adéquat inaugurale de cette série (partie 2 examine l'intro), je vais commencer sur une note positive et mentionner les événements actuels: Yale organisée et sur les deux derniers jours de 2008 menée Governors' Conférence sur les changements climatiques. I liveblogged it here Liveblogged ici , if you are interested in a blow-by-blow word-by-word account. , Si vous êtes intéressés par un coup-par-coup mot par mot compte. It was a gathering of governors, Canadian premiers, foreign ministers and other observers which saw 18 US states representing more than 1/2 of the US population (and more than 1/2 of its emissions) signed an agreement on the 100th anniversary of Theodore Roosevelt’s 1908 Conference of Governors which launched the modern conservation movement with Gifford Pinchot (Yale alum). Il s'agissait d'un rassemblement de gouverneurs, les premiers ministres des provinces canadiennes, les ministres des Affaires étrangères et d'autres observateurs qui ont vu 18 États des États-Unis représente plus de 1 / 2 de la population des États-Unis (et plus de 1 / 2 de ses émissions) ont signé un accord sur le 100e anniversaire de Théodore Roosevelt de la Conférence des gouverneurs de 1908 qui a lancé le mouvement moderne de conservation avec Gifford Pinchot (Yale alum).

Arnold Schwarzenegger and Nobel Laureate Pachauri (chair of the IPCC!) spoke in the final presentation which, combined with the public signing of the declaration, filled up a huge venue on campus, Woolsey hall. Arnold Schwarzenegger et Prix Nobel Pachauri (président du GIEC!) Parle dans la présentation finale, qui, combiné avec le public signature de la déclaration, débordant d'une immense salle sur le campus, Woolsey hall. Yale’s money and brand power enable it to host large conferences and attract big names which provide exciting opportunities for Yalies to participate and engage with political and thought leaders from around the world. Yale et de l'argent de la marque le pouvoir de lui permettre d'accueillir un grand nombre de conférences et d'attirer les grands noms qui offrent d'excellentes possibilités de Yalies de participer et de s'engager dans la pensée politique et les dirigeants du monde entier. Some would say that today was nothing but grandstanding at that the chance to see famous people talk is not as exciting as it might first appear. Certains diront qu'il est aujourd'hui, mais rien à grandstanding que la chance de voir des personnages célèbres talk n'est pas aussi excitant que cela pourrait tout d'abord apparaître. After all, it’s not as if students were getting one-on-one time with the Governator or anything like that, right? Après tout, ce n'est pas comme si les élèves faisaient de tête-à-tête avec le temps Governator ou quelque chose comme ça, non?

Wrong. Faux. In addition to Arnold specifically meeting with a bunch of lucky California students, there were significant trickle down effects from this event. En plus spécifiquement Arnold rencontre avec une poignée de chanceux étudiants en Californie, il ya eu d'importantes répercussion de cet événement. For example, the Czech deputy prime minister / environmental minister was present, as was the Czech ambassador. Par exemple, le vice-Premier ministre tchèque / ministre de l'environnement était présente, comme ce fut le tchèque ambassadeur. After the conference, I went to a small gathering (15 students) where we spoke with them and talked about issues for climate in the EU and in general. Après la conférence, je suis allé à un petit rassemblement (15 élèves), où nous avons parlé avec eux et a parlé de questions pour l'étude du climat dans l'UE et en général. It was a really great opportunity to personally meet with and talk to someone important who has a lot to say about this issue. Ce fut une très bonne occasion de rencontrer personnellement et de parler à quelqu'un d'important, qui a beaucoup à dire au sujet de cette question.

The Czech environmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout, because this conference wouldn’t have taken place at all without the significant Yale resources. Le ministre de l'environnement tchèque n'aurait pas démontré jusqu'à un petit collège avec moins de ressources et moins d'influence nationale et internationale, parce que cette conférence n'aurait pas eu lieu du tout sans les importantes ressources de Yale. Dan Esty, lead negotiator in 1992 for the US, introduced things; he teaches at the Law School and Forestry & Environmental Studies school; we read many of his influential papers in my class. Dan Esty, négociateur en chef en 1992 pour les États-Unis, a présenté les choses, il enseigne à la faculté de droit et de la Forêt & Environmental Studies école, nous avons lu plusieurs de ses papiers d'influence dans ma classe. My current Environmental Studies professor is also at F&ES school and is on the international policy circuit: the other week, Tamara Stark, of Greenpeace China, came and we had a lecture from her about Chinese forestry issues (the class is on International Environmental Governance). Mes études de l'environnement actuel est également professeur à l'école F & CE et est sur le circuit de la politique internationale: l'autre semaine, Tamara Stark, de Greenpeace Chine, est venu et nous avons eu une conférence à son sujet des questions de foresterie chinoise (la classe est sur la gouvernance internationale de l'environnement) . Would she have shown up at a small college without a prestigious forestry school? Aurait-elle mis en évidence dans un petit collège sans une prestigieuse école de foresterie? No.

Just one example from TODAY of the many great opportunities which arise when you are at a school with resources like Yale’s! Juste un exemple tiré de la AUJOURD'HUI nombreuses opportunités qui surgissent lorsque vous êtes à l'école avec des ressources comme Yale's! More on how this comes to play in Master’s Teas and other events in future posts. Plus d'informations sur la façon dont cela arrive à jouer dans la maîtrise thés et d'autres événements dans l'avenir des postes.

Yesterday at the MacMillan center for international studies, there were too many events going on and not enough people to attend them all. Hier à la MacMillan Centre pour les études internationales, il y avait trop d'événements en cours et pas assez de personnes pour assister à eux tous. I went to a talk by the UK permaent representative to the EU, but at the same time an expert on policies of preemptive strikes was giving another talk, and immediately following that there was another session with a policy advisor to Obama talking about US-UN relations. Je suis allé à une présentation par le Royaume-Uni permaent représentant de l'UE, mais en même temps, un expert des politiques de frappes préemptives donnait un autre parler, et tout de suite après qu'il y avait une autre séance avec un conseiller politique de Obama parlons-Unis-ONU Relations. That was just one evening at one part of Yale. C'était juste un soir, à une partie de Yale. There is a level of activity going on which really calls for the large scale resources of a university of this size, prestige, and wealth. Il ya un niveau d'activité qui passe vraiment appels à la grande échelle des ressources d'une université de cette taille, le prestige et la richesse. I’m not saying that this is what is necessary to have an excellent education, I’m just saying that when a student is prepared to take advantage of these resources, they are much appreciated. Je ne dis pas que c'est ce qui est nécessaire d'avoir une excellente éducation, je suis tout simplement dire que, lorsqu'un élève est prêt à tirer profit de ces ressources, ils sont très appréciés. I have written before about how J'ai écrit avant de savoir comment many students do not Beaucoup d'étudiants n'ont pas .