19 Apr 19 aprile
Posted by Sam Jackson as Postato da Sam Jackson come College College , , Student Life Vita Studentesca , , Yale Yale
Initiated by a post at Iniziata da un posto di EphBlog (a Williams College blog), I decided to (Williams College blog), ho deciso di start a series Avviare una serie comparing some of the advantages and disadvantages of Yale compared to small liberal arts schools. Confrontando alcuni tra i vantaggi e gli svantaggi di Yale, rispetto alle piccole scuole di arti liberali. Not specific schools, just smaller schools in general. Non specifiche scuole, appena più piccole scuole in generale. This was always a big concern for me, and I hope others might benefit from my commentary. Questa è sempre stata una grande preoccupazione per me, e spero che gli altri possono trarre vantaggio dal mio commento. Please join the discussion in the comments. Vi preghiamo di unirvi alla discussione nei commenti.
For the first proper inaugural post of this series (part 2 considering the intro), I will start on a positive note and mention current events: Yale organized and over the last two days conducted the 2008 Governors’ Climate Change Conference. Per la prima inaugurale proprio posto di questa serie (parte 2 considerare l'intro), vorrei iniziare con una nota positiva e parlare eventi attuali: Yale e organizzato negli ultimi due giorni del 2008 condotto Governatori 'Conferenza sul cambiamento climatico. I liveblogged it here Liveblogged qui , if you are interested in a blow-by-blow word-by-word account. , Se siete interessati in un colpo per colpo parola per parola. It was a gathering of governors, Canadian premiers, foreign ministers and other observers which saw 18 US states representing more than 1/2 of the US population (and more than 1/2 of its emissions) signed an agreement on the 100th anniversary of Theodore Roosevelt’s 1908 Conference of Governors which launched the modern conservation movement with Gifford Pinchot (Yale alum). E 'stato un incontro dei governatori, canadese primi, i ministri degli esteri e degli altri osservatori, che ha visto 18 Stati degli Stati Uniti in rappresentanza di più di 1 / 2 della popolazione degli Stati Uniti (e più di 1 / 2 della sua emissioni) hanno firmato un accordo per il 100 ° anniversario della Theodore Roosevelt del 1908 Conferenza dei governatori, che ha lanciato il movimento moderno di conservazione con Gifford Pinchot (allume di Yale).
Arnold Schwarzenegger and Nobel Laureate Pachauri (chair of the IPCC!) spoke in the final presentation which, combined with the public signing of the declaration, filled up a huge venue on campus, Woolsey hall. Arnold Schwarzenegger e il Premio Nobel Pachauri (presidente della IPCC!) Ha parlato e la presentazione finale, che, combinato con il pubblico la firma della dichiarazione, riempito un enorme sede nel campus, Woolsey sala. Yale’s money and brand power enable it to host large conferences and attract big names which provide exciting opportunities for Yalies to participate and engage with political and thought leaders from around the world. Yale denaro e potere marchio consentono di ospitare grandi conferenze e attrarre grandi nomi che offrono interessanti opportunità per Yalies di partecipare e di impegnarsi con il pensiero politico e leader di tutto il mondo. Some would say that today was nothing but grandstanding at that the chance to see famous people talk is not as exciting as it might first appear. Alcuni potrebbero dire che oggi è stata nulla, ma a quel grandstanding la possibilità di vedere le persone famose parlare non è così eccitante come potrebbe apparire prima. After all, it’s not as if students were getting one-on-one time with the Governator or anything like that, right? Dopo tutto, non è come se gli studenti stavano one-to-one con il tempo Governator o qualcosa di simile, giusto?
Wrong. Sbagliato. In addition to Arnold specifically meeting with a bunch of lucky California students, there were significant trickle down effects from this event. In aggiunta a Arnold specificamente incontro con un gruppo di studenti fortunati California, ci sono stati significativi trickle down effetti di questo evento. For example, the Czech deputy prime minister / environmental minister was present, as was the Czech ambassador. Per esempio, il vice primo ministro ceco / ambientale ministro era presente, come è stato ambasciatore della Repubblica ceca. After the conference, I went to a small gathering (15 students) where we spoke with them and talked about issues for climate in the EU and in general. Dopo la conferenza, sono andato a una piccola raccolta (15 studenti), dove abbiamo parlato con loro e ha parlato di temi per il clima e l'Unione europea e in generale. It was a really great opportunity to personally meet with and talk to someone important who has a lot to say about this issue. E 'stato veramente un grande opportunità per incontrare personalmente e parlare con qualcuno di importante, che ha molto da dire su questo problema.
The Czech environmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout, because this conference wouldn’t have taken place at all without the significant Yale resources. Il ministro ceco ambientale non avrebbe dimostrato fino ad un piccolo college con meno risorse o meno peso a livello nazionale e internazionale, perché questa conferenza non avrebbe avuto luogo, a tutti i senza significative risorse di Yale. Dan Esty, lead negotiator in 1992 for the US, introduced things; he teaches at the Law School and Forestry & Environmental Studies school; we read many of his influential papers in my class. Dan Esty, piombo negoziatore nel 1992 per gli Stati Uniti, ha introdotto le cose; egli insegna presso la Scuola di Legge e Forestali e Ambientali Studi scuola; leggiamo molti dei suoi documenti influenti nella mia classe. My current Environmental Studies professor is also at F&ES school and is on the international policy circuit: the other week, Tamara Stark, of Greenpeace China, came and we had a lecture from her about Chinese forestry issues (the class is on International Environmental Governance). Il mio attuale Studi Ambientali è anche professore a F & CE scuola e si trova sul circuito di politica internazionale: l'altra settimana, Tamara Stark, di Greenpeace Cina, è venuto e abbiamo avuto una lezione da lei su questioni forestali cinese (la classe è sulla governance ambientale internazionale) . Would she have shown up at a small college without a prestigious forestry school? Ella avrebbe hanno dimostrato fino ad una piccola scuola senza una prestigiosa scuola forestale? No. No
Just one example from TODAY of the many great opportunities which arise when you are at a school with resources like Yale’s! Solo un esempio da OGGI delle tante grandi opportunità che si presentano quando si è in una scuola con risorse come Yale's! More on how this comes to play in Master’s Teas and other events in future posts. Maggiori informazioni su come questo viene a giocare in Master tè e altri eventi in futuro post.
Yesterday at the MacMillan center for international studies, there were too many events going on and not enough people to attend them all. Ieri a MacMillan centro internazionale per gli studi, ci sono stati troppi gli eventi in corso e non è un numero sufficiente di persone di partecipare a tutte. I went to a talk by the UK permaent representative to the EU, but at the same time an expert on policies of preemptive strikes was giving another talk, and immediately following that there was another session with a policy advisor to Obama talking about US-UN relations. Mi sono recato in un discorso da parte del Regno Unito permaent rappresentante per l'Unione europea, ma allo stesso tempo un esperto di politiche preventive di scioperi è stato dare un altro discorso, e immediatamente dopo che vi è stata un'altra sessione con un consulente politico di Obama parlando USA-ONU Relazioni. That was just one evening at one part of Yale. Che era solo una sera a una parte di Yale. There is a level of activity going on which really calls for the large scale resources of a university of this size, prestige, and wealth. Vi è un livello di attività in corso, che richiede davvero su larga scala per le risorse di una università di queste dimensioni, prestigio, e di ricchezza. I’m not saying that this is what is necessary to have an excellent education, I’m just saying that when a student is prepared to take advantage of these resources, they are much appreciated. Non sto dicendo che questo è ciò che è necessario disporre di un'ottima istruzione, sto solo dicendo che, quando uno studente è disposta a trarre vantaggio da queste risorse, sono molto apprezzate. I have written before about how Ho scritto prima su come many students do not Molti studenti non .
5 Responses 5 Responses
abl ABL
April 20th, 2008 at 2:39 am April 20th, 2008 a 2:39 am
1 1You say “The Czech enrionmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout…” Tu dici "Il ministro ceco enrionmental non avrebbe dimostrato fino ad un piccolo college con meno risorse o meno peso a livello nazionale e internazionale…"
Actually important people do show up at smaller colleges (at least they do at Williams). Effettivamente importante mostrare al popolo fino al più piccolo college (almeno fino a che Williams). I’ve had dinner with Steve Case (founder of AOL), Jared Diamond (Pulitzer Prize winning author of Guns Germs and Steel), Salman Rushdie, Madeleine Albright, as well as several other somewhat less known (but equally prestigious in their respective fields) scholars and statesmen. Ho avuto la cena con Steve Case (fondatore di AOL), Jared Diamond (vincitrice del Premio Pulitzer autore di Guns Germs e acciaio), Salman Rushdie, Madeleine Albright, così come diversi altri un po 'meno noti (ma altrettanto prestigioso nei loro rispettivi campi ), Studiosi e statisti. None of these dinners had more than 20 students and most had around 10. Nessuna di queste cene aveva più di 20 studenti e la maggior parte erano circa 10. Other than the Rushdie dinner, none of these were opportunities I pursued particularly actively; I would have been able to eat with Howard Dean and Thomas Friedman among others had I had the time, been interested, and sent out a couple of emails. Rushdie diversa da quella cena, nessuno di questi mi sono stati perseguiti in particolare le opportunità attivamente; io sarei stato in grado di mangiare con Howard Dean e Thomas Friedman, tra l'altro, avevo avuto il tempo, si sono interessati, e ha inviato un paio di email. Admittedly, this is over the course of three years at Williams, but like I said, it reflects the opportunities that fell into my lap much more so than the opportunities that I pursued. Certo, questo è nel corso di tre anni a Williams, ma, come ho detto, essa riflette l'opportunità che cadde nel mio giro molto più che l'opportunità che mi perseguita.
I’m sure there are lots of wonderful things going on at Yale and lots of wonderful people. Sono sicuro che ci sono un sacco di cose meravigliose in corso a Yale e tante meravigliose persone. I am sure that overall, more things like this happen at Yale than at Williams (or other similar small prestigious colleges). Sono certo che, in generale, più le cose come questo avvenga a Yale che a Williams (o altri simili piccole prestigiose università). However, your post implies that people such as the Czech environmental minister or Tamara Stark don’t go to schools like Williams, and this is simply not true. Tuttavia, il tuo post implica che le persone come il ministro ceco ambientale o Tamara Stark non vanno a scuola, come Williams, e questo non è affatto vero. If I had to bet, I would say that roughly 50 people like Tamara Stark come to Williams every year and interact with students, and 90-100 come to Yale every year and interact with students. Se dovessi scommettere, vorrei dire che circa 50 persone come Tamara Stark venuto a Williams ogni anno, e di interagire con gli studenti, e 90-100 venuto a Yale ogni anno, e di interagire con gli studenti. There are obviously more coming to Yale, but there are very significant numbers of very famous people coming to Williams every year as well. Ci sono, ovviamente, più prossimi a Yale, ma ci sono molto significativo numero di persone provenienti molto famoso per Williams ogni anno oltre. I think there are more notable scholars and statesmen coming to either of these schools than any one student could even go see talk (let alone meet in person) in a given year. Penso che ci siano più importanti studiosi e statisti di venire in una di queste scuole di ogni uno studente potrebbe anche andare vedere parlare (per non parlare di incontrare di persona) in un dato anno.
abl ABL
April 20th, 2008 at 2:42 am April 20th, 2008 a 2:42
2 2PS in case you’re curious, Jared Diamond was very disappointing in person while Steve Case was absolutely awesome. PS nel caso in cui siete curiosi, Jared Diamond è stata molto deludente, in persona, mentre Steve causa è stata assolutamente terribile. The rest didn’t really make enough of an impression on me to comment on (they carried themselves in person pretty much exactly as you’d expect them to…Albright was somewhat of a politician and Rushdie was very eloquent). Il resto non ha abbastanza di fare davvero l'impressione su di me per commentare (essi stessi condotto di persona piuttosto esattamente come ci si aspetta a… Albright è stata un po 'di un politico e di Rushdie è stato molto eloquente).
Ryan Kellett Ryan Kellett
April 20th, 2008 at 4:29 am April 20th, 2008 4:29 am
3 3I mostly agree with abl above. Sono d'accordo con la maggior parte abl sopra. Lots of famous folks come to Middlebury (another small liberal arts college which likes to go to battle with Williams) too. Un sacco di gente famosa venuto a Middlebury (un altro piccolo college arti liberali, che ama andare in battaglia con la Williams). That said, Yale clearly is a big school with a big name and it does help bring people in, I’m sure. Detto questo, chiaramente di Yale è una grande scuola con un grande nome e lo fa aiutare la gente a portare, sono sicuro. No one is going to dispute that. Nessuno è in corso di controversia.
The real issue is, as you point out, if anyone makes use of those opportunities. Il vero problema è, come lei ricorda, se qualcuno fa uso di tali opportunità. Middlebury students and faculty are having huge issues with overload. Middlebury studenti e docenti hanno enormi problemi di sovraccarico. Go to this lecture and that lecture. Accedete a questa conferenza e che lezione. A movie screening and a informal discussion. Un film di screening e di una discussione informale.
The goal is for colleges to incorporate and validate this type of soft-learning in attending lectures and going to dinners with speakers. L'obiettivo è di integrare per collegi e convalidare questo tipo di soft-learning a frequentare le lezioni e andare a cene con gli altoparlanti. It’s assumed that it is valuable, but it’s not counted and weighed as part of the daily workload. Si presume che essa è preziosa, ma non è contato e pesato come parte del lavoro quotidiano. Departments, deans, and student organizers mindlessly pile on the opportunities without thought to who will make use of those opportunities. Dipartimenti, decani, studenti e organizzatori mindlessly mucchio sulle opportunità senza pensare a chi farà uso di tali opportunità. Maybe if students had the time, or more efficiently used their time, they’d want to expand their knowledge in this way. Forse, se gli studenti avevano il tempo, o utilizzati in modo più efficace il loro tempo, che ci vuole espandere le proprie conoscenze in questo modo. Right now there exists no incentive to take advantage of these opportunities because opportunities turn quickly into burdens. Al momento non esiste un incentivo a trarre vantaggio da queste opportunità, perché opportunità di girare velocemente in oneri.
PS I agree, Jared Diamond is truly disappointing in person. PS sono d'accordo, Jared Diamond è davvero deludente in persona.
Sam Jackson Sam Jackson
April 20th, 2008 at 1:17 pm April 20th, 2008 a 1:17 pm
4 4@abl: I meant to only say that it was rather more likely, not that it never would happen somewhere else. @ Abl: ho solo pensato per dire che è stato un po 'più probabile, che non è mai sarebbe accaduto da qualche altra parte. my statement was based on the assumption (1) that the czech environmental minister would only have shown up because of the giant governors’ conference, and (2) that large scale events like that are much more likely to happen at Yale than at somewhere smaller. La mia dichiarazione è basata sul presupposto (1) che il ministro ceco ambientali hanno dimostrato che solo fino a causa del gigante governatori 'conferenza, e (2) che le grandi eventi come la scala che è molto più probabile che accada a Yale rispetto a qualche piccolo . I think this is something that can generally be agreed upon. Penso che questo sia qualcosa che può generalmente essere concordati.
However, on your count estimate, I would say that you are grossly underestimating Yale’s numbers. Tuttavia, contare sulla vostra stima, vorrei dire che si sono gravemente sottovalutando Yale numeri. There are 12 residential colleges, and each has quite a few Master’s Teas each semester, where cool people come and there are cozy functions ranging from the very small to rather larger sometimes depending on student demand– RL Stine of Goosebumps had a big group just recently for my college, because he was so popular, but generally they are very cozy. Ci sono 12 collegi residenziale, e ognuno ha un bel po 'Master tè ogni semestre, in cui le persone vengono fresco e accogliente vi sono funzioni che vanno dal piccolo al più grande, invece a volte a seconda della domanda studente-RL Stine di Piccoli Brividi avuto un grande gruppo Solo di recente per il mio collegio, perché era così popolare, ma in genere sono molto accoglienti. In any event, 12 colleges x even 5 Master’s Teas = quite a few… however, I think your number for Williams might be a little low too. In ogni caso, anche 12 scuole x 5 = Master tè un bel po '… però, credo che il tuo numero di Williams potrebbe essere un po' troppo basso. I just want to emphasize that Yale, from all its angles, brings in a huge number of very interesting people. Voglio solo sottolineare che Yale, da tutti i suoi angoli, porta, in un grande numero di persone molto interessanti. [Not even mentioning the YPU!] [Non citano anche la YPU!]
My post was not intended to suggest that events don’t go on at smaller schools–I was just trying to show that a) Yale hosts really huge events which can be very fun, events which are possible more easily here than somewhere else becasue of Yale’s resources, and that lest these large events be construed as just big crowds and no interaction, they often translate into smaller and more personal interaction. Il mio post non è stato destinato a suggerire che gli eventi non vanno su a piccole scuole-stavo cercando di dimostrare che a), Yale ospita eventi veramente grande che può essere molto divertente, eventi, che sono possibili più facilmente qui che altrove a causa di Yale risorse, e che, affinché questi grandi eventi essere interpretato come solo le grandi folle e nessuna interazione, che spesso si traducono in più piccole e più interazione personale. I think my wording shows that. Credo che la mia formulazione dimostra che.
@ Ryan: Yep. @ Ryan: Yep. And that’s what is so sad! Ed è questo che è così triste! At the MacMillan center this past week, they were begging me to call people I knew to come because there were all these events going on at one time and they didn’t have enough people to go to all of them and felt it would be insulting to their guests who they had paid to come. Al centro di questa MacMillan scorsa settimana, sono stati accattonaggio mi appello a persone che conoscevo a venire perché ci sono stati tutti questi eventi in corso in una sola volta e non avevano un numero sufficiente di persone ad andare a tutti loro e sentiva che sarebbe un insulto Ai loro ospiti che avevano pagato a venire.
I’m not sure that it’s fair to just blame the school for there not being enough time; so much of it seems to be students just not making the time or caring to go. Non sono sicuro che sia giusto incolpare solo per la scuola non ci sia abbastanza tempo, tanto che sembra di essere studenti non appena il tempo di cura o di andare. I think there are definite incentives, if people want to see things that way. Penso che ci siano incentivi definitiva, se la gente vuole vedere le cose in quel modo. Anyway, the room was packed for Goosebumps…. In ogni caso, la sala era gremita per Piccoli Brividi…. I think it can just be hard to properly promote some of the awesome niche opportunities properly. Credo che solo può essere difficile da promuovere adeguatamente alcune delle opportunità di nicchia awesome correttamente. In the case of this one underattended MacMillan lecture, tha twas because it was short notice–they hadn’t had time to flyer, and they also generally contact other local colleges like UConn and Quinnipiac. Nel caso di questa lezione underattended MacMillan, tha twas perché è stato breve preavviso-non avevano avuto il tempo di flyer, e in genere anche in contatto con altri collegi locali come UConn e Quinnipiac.
abl ABL
April 20th, 2008 at 6:12 pm April 20th, 2008 a 6:12 pm
5 5Sam–my numbers were obviously totally invented. Sam-mia, ovviamente, i numeri sono stati completamente inventati. Obviously far more than 50 speakers come to Williams every year…I meant that around 50 who would be interesting to a campus-wide audience, rather than, say, just classics majors, come every year. Ovviamente molto di più di 50 oratori venuto a Williams ogni anno… Mi ha fatto sì che circa il 50, che sarebbe interessante per un campus-vasto pubblico, piuttosto che, ad esempio, solo classici major, vengono ogni anno. I guess it all depends on what you consider to be an event on this very arbitrary and undefined level of coolness. I guess it all dipende da quello che consideriamo essere un evento molto su questa arbitraria e indefinita livello di freschezza. Regardless, your first post implied that cool speakers only come to schools like Yale, not that tons of cool speakers come to most of the top colleges, with somewhat more coming to Yale than Middlebury or Williams. Indipendentemente da ciò, il primo post che implicita cool altoparlanti solo venire a Yale, come scuole, che non di tonnellate di raffreddare oratori provengono per la maggior parte dei migliori college, con un po 'più prossimi a quelli di Yale Middlebury o Williams.
RSS feed for comments on this post Feed RSS per i commenti su questo post · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Lascia una risposta
Pages Pagine
Who is Sam Jackson? Chi è Sam Jackson?
Kind words about my blog: Gentili parole sul mio blog:
Andrew Careaga calls it “ Andrew Careaga chiama " a service to all of us in the higher ed marketing business.” Un servizio per tutti noi e la più alta ed marketing business ".
Christian Long says it has “ Long cristiana dice che ha " dramatically inspired college admissions folks to take notice Drammaticamente ispirato collegio ammissioni gente a prendere nota ” "
Bob Johnson says “ Bob Johnson dice " I like [it] because I agree with so much of what he says. Mi piace [it] perché io sono d'accordo con molto di ciò che egli dice. ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” "E che" Prestare attenzione Sam scrive ciò che ti consente di concentrarsi maggiormente su studenti che effettivamente frequentano la scuola. "
Karine Joly says my witty and fresh style “ Karine Joly dice il mio stile brillante e fresco " offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students Offre una rara a intravedere la mente dei nostri futuri studenti inafferrabile ” "
and TargetX calls my blog “ E chiede TargetX mio blog " good reading Buona lettura ” and me “wise-beyond-my-years.” "E io"-al di là di saggio-mio-anno ".
Categories Categorie
Translate Traduci
Helpful Sponsors Sponsor utile
Archives Archivi
Related
Recent Comments Commenti recenti
Recent Posts Post recenti
Most Commented Posts La maggior parte dei posti commentati
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress - Sam Jackson il Collegio esperienza è orgogliosamente powered by WordPress -- BloggingPro theme by: Tema da: Design Disease Design malattie