19 Apr 4月 19日 电
Posted by Sam Jackson as张贴萨姆杰克逊 College 学院 , , Student Life 学生生活 , , Yale 耶鲁
Initiated by a post at启动后,在 EphBlog ephblog (a Williams College blog), I decided to (一威廉斯学院博客) ,我决定 start a series开始了一系列 comparing some of the advantages and disadvantages of Yale compared to small liberal arts schools.比较一些好处和坏处耶鲁相比,小博雅艺术学校。 Not specific schools, just smaller schools in general.没有具体的学校,只是规模较小的学校一般。 This was always a big concern for me, and I hope others might benefit from my commentary.这一直是一个很大的关心我,我希望其他人可以从中受益,从我的评注。 Please join the discussion in the comments.请加入讨论,提出意见。
For the first proper inaugural post of this series (part 2 considering the intro), I will start on a positive note and mention current events: Yale organized and over the last two days conducted the 2008 Governors’ Climate Change Conference.对于第一个适当的就职演说后,这一系列(第2部分考虑介绍) ,我将开始就积极和提时事:耶鲁有组织及在过去两天进行的2008年省长气候变化会议。 I i liveblogged it here liveblogged这里 , if you are interested in a blow-by-blow word-by-word account. ,如果你有兴趣在打击逐个打击词逐词帐户。 It was a gathering of governors, Canadian premiers, foreign ministers and other observers which saw 18 US states representing more than 1/2 of the US population (and more than 1/2 of its emissions) signed an agreement on the 100th anniversary of Theodore Roosevelt’s 1908 Conference of Governors which launched the modern conservation movement with Gifford Pinchot (Yale alum).这是一个聚会的省长,加拿大总理,外交部长和其他观察员,其中看到18美国代表超过1 / 2的美国人口(超过1 / 2 ,其排放量)签署了一项协议,对100周年的西奥多罗斯福的1908年会议的州长发起了现代自然保育运动gifford平肖(耶鲁校友) 。
Arnold Schwarzenegger and Nobel Laureate Pachauri (chair of the IPCC!) spoke in the final presentation which, combined with the public signing of the declaration, filled up a huge venue on campus, Woolsey hall.阿诺德施瓦辛格和诺贝尔奖获得者pachauri (担任警监会) ,以在最后的陈述,再加上市民签署该宣言,填补了巨大的场地,校园,伍尔西大会堂。 Yale’s money and brand power enable it to host large conferences and attract big names which provide exciting opportunities for Yalies to participate and engage with political and thought leaders from around the world.耶鲁大学的金钱和品牌影响力,使之能够主办大型会议,并吸引响当当的名字,其中提供了令人兴奋的机会,为yalies参与和从事与政治和思想领导者来自世界各地。 Some would say that today was nothing but grandstanding at that the chance to see famous people talk is not as exciting as it might first appear.有些人会说,今天只不过是哗众取宠,在那次机会看到著名的人们都说,是不是因为兴奋,因为这可能是第一次出现。 After all, it’s not as if students were getting one-on-one time with the Governator or anything like that, right?毕竟,这就没那么,如果学生分别获得一对一的时间与governator东西,对不对?
Wrong.错了。 In addition to Arnold specifically meeting with a bunch of lucky California students, there were significant trickle down effects from this event.除了阿诺德专门会议,与一群幸运加州学生,有显着涓滴效应从这一事件。 For example, the Czech deputy prime minister / environmental minister was present, as was the Czech ambassador.举例来说,捷克副总理兼/环境部长出席,是捷克驻华大使。 After the conference, I went to a small gathering (15 students) where we spoke with them and talked about issues for climate in the EU and in general.会议结束后,我去了一个小型聚会( 15名学生) ,我们与他们谈起了问题,气候,在欧盟,并在总体上。 It was a really great opportunity to personally meet with and talk to someone important who has a lot to say about this issue.这是一个真正伟大的机会亲自会见和某人交谈重要的人有很多再谈这个问题。
The Czech environmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout, because this conference wouldn’t have taken place at all without the significant Yale resources.捷克环境部长将不会表现出了一小团与资源较少或更少的国家和国际影响力的,因为这次会议将不会发生在所有无显着耶鲁资源。 Dan Esty, lead negotiator in 1992 for the US, introduced things; he teaches at the Law School and Forestry & Environmental Studies school; we read many of his influential papers in my class.丹esty中方首席谈判代表,在1992年对美国来说,引进的东西,他任教于法学院和林业及环境研究学院;我们读到他的许多有影响力的论文在我的课。 My current Environmental Studies professor is also at F&ES school and is on the international policy circuit: the other week, Tamara Stark, of Greenpeace China, came and we had a lecture from her about Chinese forestry issues (the class is on International Environmental Governance).我目前的环境学教授,也是在F及中文学校校长及有关国际政策电路:其他星期,塔玛拉斯塔克,绿色和平中国,来到我们进行了演讲,从她对中国林业问题(工人阶级,是对国际环境管理) 。 Would she have shown up at a small college without a prestigious forestry school?她已经表现出了一小部分高校没有一个有威望的林业学校? No.号
Just one example from TODAY of the many great opportunities which arise when you are at a school with resources like Yale’s!只是一个例子,从今天的许多伟大的机遇出现时,你是在一所学校,与资源,如耶鲁大学的! More on how this comes to play in Master’s Teas and other events in future posts.更就如何完成这项工作来发挥,在师父的茶叶和其他活动,在未来的职位。
Yesterday at the MacMillan center for international studies, there were too many events going on and not enough people to attend them all.昨天,在麦克米伦国际研究中心,有太多的活动正在进行,并且没有足够的人参加他们所有人。 I went to a talk by the UK permaent representative to the EU, but at the same time an expert on policies of preemptive strikes was giving another talk, and immediately following that there was another session with a policy advisor to Obama talking about US-UN relations.我去谈话,由英国permaent代表欧盟,但在同一时间,一位专家对政策的先发制人被赋予另一项谈话,并紧接着表示,有另一种会议的一个政策顾问奥巴马谈论我们与联合国关系。 That was just one evening at one part of Yale.这仅仅是一个晚上,在一部份的耶鲁大学。 There is a level of activity going on which really calls for the large scale resources of a university of this size, prestige, and wealth.是有层次的活动正在进行,这的确是为大规模的资源,一所大学的这种规模,声望,财富等等。 I’m not saying that this is what is necessary to have an excellent education, I’m just saying that when a student is prepared to take advantage of these resources, they are much appreciated.我不是说这是什么,需要有一个很好的教育,我只是说, 当学生准备充分利用这些资源,他们是大加赞赏。 I have written before about how我已经写了前如何 many students do not 许多学生不 . 。
5 Responses五反应
abl 大气边界层
April 20th, 2008 at 2:39 am 2008年4月20日在上午02时39分
1 一You say “The Czech enrionmental minister would not have shown up to a small college with fewer resources or less national and international clout…”你说: "捷克enrionmental部长将不会表现出了一小团与资源较少或更少的国家和国际影响力… … "
Actually important people do show up at smaller colleges (at least they do at Williams).其实重要的人,这样做显示了在高校规模较小的(至少他们在威廉姆斯) 。 I’ve had dinner with Steve Case (founder of AOL), Jared Diamond (Pulitzer Prize winning author of Guns Germs and Steel), Salman Rushdie, Madeleine Albright, as well as several other somewhat less known (but equally prestigious in their respective fields) scholars and statesmen.我已聚餐史蒂夫凯斯(创始人,美国在线) ,队的钻石(普立兹奖得奖作家的枪,细菌和钢铁) ,拉什迪,奥尔布赖特,以及其他数也少一些已知的(但同样享有声望,在各自的领域)的学者和政治家。 None of these dinners had more than 20 students and most had around 10.这些都不聚餐,进行了超过20名学生和最有十家左右。 Other than the Rushdie dinner, none of these were opportunities I pursued particularly actively; I would have been able to eat with Howard Dean and Thomas Friedman among others had I had the time, been interested, and sent out a couple of emails.除拉什迪晚餐,所有这些都是机会i追求的,特别是积极,我会已能进食与霍华德迪安和托马斯弗里德曼等了,我有时间,一直有兴趣,并派遣了一对夫妇的电子邮件。 Admittedly, this is over the course of three years at Williams, but like I said, it reflects the opportunities that fell into my lap much more so than the opportunities that I pursued.诚然,这是在过去的3年,威廉姆斯,但如我所说,它反映了机会落入我的圈速成绩远远超过了机会,我追求的。
I’m sure there are lots of wonderful things going on at Yale and lots of wonderful people.我敢肯定有很多美好的事物将会对在耶鲁和许多美妙的人。 I am sure that overall, more things like this happen at Yale than at Williams (or other similar small prestigious colleges).我相信整体来说,更多的事情是这样发生在耶鲁比威廉斯(或其他类似小负盛名的高校) 。 However, your post implies that people such as the Czech environmental minister or Tamara Stark don’t go to schools like Williams, and this is simply not true.不过,你的职位意味着人们如捷克环境部长或塔玛拉斯塔克不要去学校一样,威廉姆斯,而这是绝对不正确的。 If I had to bet, I would say that roughly 50 people like Tamara Stark come to Williams every year and interact with students, and 90-100 come to Yale every year and interact with students.如果我必须下注,我会说,大概有50人想塔玛拉斯塔克来威廉斯每年互动与学生,以及90-100来耶鲁每年都和互动的学生。 There are obviously more coming to Yale, but there are very significant numbers of very famous people coming to Williams every year as well.有明显更多即将向耶鲁大学,但也有相当数量可观的非常有名的人来威廉斯每年都一样。 I think there are more notable scholars and statesmen coming to either of these schools than any one student could even go see talk (let alone meet in person) in a given year.我认为有较显着的学者和政治家们来这两个学校比任何一位学生,甚至可以去看看对话(更不用说满足于人)在某一年。
abl 大气边界层
April 20th, 2008 at 2:42 am 2008年4月20日在上午02时42分
2 二PS in case you’re curious, Jared Diamond was very disappointing in person while Steve Case was absolutely awesome.聚苯乙烯万一你好奇,队的钻石是非常令人失望的人,而史蒂夫凯斯是绝对真是太美妙了。 The rest didn’t really make enough of an impression on me to comment on (they carried themselves in person pretty much exactly as you’d expect them to…Albright was somewhat of a politician and Rushdie was very eloquent).其余国家则没有真让人受够了一个印象,就由我来评论(它们进行自己的人相当多,正是因为你期待他们…奥尔布赖特是有点一个政治家与拉什迪是非常雄辩) 。
Ryan Kellett 瑞安奇力
April 20th, 2008 at 4:29 am 2008年4月20日在上午04时29分
3 三I mostly agree with abl above. i大多同意大气边界层以上。 Lots of famous folks come to Middlebury (another small liberal arts college which likes to go to battle with Williams) too.很多著名的乡亲来米德尔伯里(另一个小型文理学院喜欢到这场与威廉姆斯) 。 That said, Yale clearly is a big school with a big name and it does help bring people in, I’m sure.尽管如此,在耶鲁显然是一所大学校,与一个大的名字和它是否有助于实现人,我敢肯定。 No one is going to dispute that.没有人会去争的事实。
The real issue is, as you point out, if anyone makes use of those opportunities.真正的问题是,正如你指出,如果有人利用了这些机会。 Middlebury students and faculty are having huge issues with overload.米德尔伯里的学生和教员都具有很大的问题,与超载有关。 Go to this lecture and that lecture.去听讲座,并演讲。 A movie screening and a informal discussion.电影放映和非正式的讨论。
The goal is for colleges to incorporate and validate this type of soft-learning in attending lectures and going to dinners with speakers.其目标是为高校纳入并验证这种类型的软学习,在参加了讲座和去聚餐,与讲者。 It’s assumed that it is valuable, but it’s not counted and weighed as part of the daily workload.它的假定,这是宝贵的,但它并不能算和权衡的一部分,每天的工作量。 Departments, deans, and student organizers mindlessly pile on the opportunities without thought to who will make use of those opportunities.各部门,学院院长,以及学生组织者盲目地桩上的机会,没有想到,他们将充分利用这些机会。 Maybe if students had the time, or more efficiently used their time, they’d want to expand their knowledge in this way.也许,如果学生有时间,或者更有效地利用他们的时间,他们最不想要的,以扩大他们的知识,在这样的。 Right now there exists no incentive to take advantage of these opportunities because opportunities turn quickly into burdens.现在不存在任何奖励,以充分利用这些机会,因为机遇又很快变成负担。
PS I agree, Jared Diamond is truly disappointing in person.保安局常任秘书长,我对此表示赞同队的钻石,是真正令人失望的人。
Sam Jackson 萨姆杰克逊
April 20th, 2008 at 1:17 pm 2008年4月20日在下午1点17分
4 四@abl: I meant to only say that it was rather more likely, not that it never would happen somewhere else. @大气边界层:我的意思是,只能说,这是较为可能的,不认为它是绝对不会发生在其他地方。 my statement was based on the assumption (1) that the czech environmental minister would only have shown up because of the giant governors’ conference, and (2) that large scale events like that are much more likely to happen at Yale than at somewhere smaller.我的发言是基于这样的假设: ( 1 )表示,捷克环境部长将只显示了,因为巨人省长会议,以及( 2 )大型活动一样,很可能发生在耶鲁比在某处较小。 I think this is something that can generally be agreed upon.我认为这是一件可以大致商定。
However, on your count estimate, I would say that you are grossly underestimating Yale’s numbers.然而,就指望你的估计,我会说你是严重低估了耶鲁的号码。 There are 12 residential colleges, and each has quite a few Master’s Teas each semester, where cool people come and there are cozy functions ranging from the very small to rather larger sometimes depending on student demand– RL Stine of Goosebumps had a big group just recently for my college, because he was so popular, but generally they are very cozy.有12个住宿学院,每个有好几位大师的茶,每学期,如果冷静的人来,有拉拢职能范围从非常小的,以较大有时会视学生的需求为研究部主管stine的goosebumps了一个大集团刚刚为我的大学,因为他是如此受欢迎,但一般来说,他们都非常舒适。 In any event, 12 colleges x even 5 Master’s Teas = quite a few… however, I think your number for Williams might be a little low too.在任何情况下, 12个学院x甚至五大师的茶=好几个…但是,我认为你的电话号码为威廉姆斯可能有点低。 I just want to emphasize that Yale, from all its angles, brings in a huge number of very interesting people.我只想强调一点,耶鲁,从所有的角度,会带来大量的非常有趣的人。 [Not even mentioning the YPU!] [甚至不提ypu ! ]
My post was not intended to suggest that events don’t go on at smaller schools–I was just trying to show that a) Yale hosts really huge events which can be very fun, events which are possible more easily here than somewhere else becasue of Yale’s resources, and that lest these large events be construed as just big crowds and no interaction, they often translate into smaller and more personal interaction.我的职位是不是暗示事件不下去,在较小的学校,我只是想说明,一)耶鲁主持人实在庞大的事件,可以很有趣,事件都是可能更容易在这里比在其他地方,因为耶鲁大学的资源,并避免这些大型活动被视为只是大的人群,并没有相互作用,他们往往转化为更小,更个人的互动。 I think my wording shows that.我想我的措词表明。
@ Ryan: Yep. @瑞安: yep 。 And that’s what is so sad!那什么是伤心! At the MacMillan center this past week, they were begging me to call people I knew to come because there were all these events going on at one time and they didn’t have enough people to go to all of them and felt it would be insulting to their guests who they had paid to come.在麦克米伦中心,这过去的一周里,他们乞讨我来看望的人,我知道来,因为有所有这些活动都持续在同一时间,他们没有足够的人去给他们,并认为这将是侮辱他们的宾客,他们支付了后头。
I’m not sure that it’s fair to just blame the school for there not being enough time; so much of it seems to be students just not making the time or caring to go.我不能肯定它的公平公正责怪学校,有没有足够的时间,这么多的,它似乎是学生,只是没有时间,或照顾到。 I think there are definite incentives, if people want to see things that way.我认为是有一定的奖励,如果人们不愿看到的事情,这样做的。 Anyway, the room was packed for Goosebumps….总之,室挤得水泄不通,为goosebumps … 。 I think it can just be hard to properly promote some of the awesome niche opportunities properly.我认为它只是难以稳妥地推进一些令人震憾的利基机会。 In the case of this one underattended MacMillan lecture, tha twas because it was short notice–they hadn’t had time to flyer, and they also generally contact other local colleges like UConn and Quinnipiac.在这情况之一underattended麦克米伦讲座中,第三世界科学院临屋区,因为它是短暂的通知,他们没有时间去传单,他们也普遍联系当地其他高校一样uconn和quinnipiac 。
abl 大气边界层
April 20th, 2008 at 6:12 pm 2008年4月20日在下午6时12分
5 五Sam–my numbers were obviously totally invented.萨姆-我的号码,显然完全发明。 Obviously far more than 50 speakers come to Williams every year…I meant that around 50 who would be interesting to a campus-wide audience, rather than, say, just classics majors, come every year.显然远远不止50个扬声器来威廉斯每年…我的意思是说,大约50人将是很有意思的一个全校园观众,而不是说,只是经典的主修课程,今后每年都有。 I guess it all depends on what you consider to be an event on this very arbitrary and undefined level of coolness.我猜想这一切取决于你认为是一个事件就这一非常武断和undefined水平的清凉。 Regardless, your first post implied that cool speakers only come to schools like Yale, not that tons of cool speakers come to most of the top colleges, with somewhat more coming to Yale than Middlebury or Williams.不管,你的第一个邮政暗示凉爽发言者只来学校一样,耶鲁大学,而不是吨冷静发言者来大多数的顶尖高校,有点多来耶鲁比米德尔伯里或威廉斯。
RSS feed for comments on this post RSS订阅评论这个职位 · TrackBack URI跟踪的URI
Leave a reply留下一个答复
Pages页
Who is Sam Jackson?谁是萨姆杰克逊?
Kind words about my blog:客气话对我的博客:
Andrew Careaga calls it “郑家富careaga称它为" a service to all of us in the higher ed marketing business.”一项服务,以我们大家都在高等教署营销业务" 。
Christian Long says it has “基督教Long表示,它已" dramatically inspired college admissions folks to take notice极大地激发了高校招生乡亲采取公告 ” "
Bob Johnson says “鲍勃约翰逊说: " I like [it] because I agree with so much of what he says.我喜欢[它] ,因为我同意了这么多的是什么,他说。 ” and that “Paying attention what Sam writes will let you focus more closely on students who will actually attend your school.” " ,并说" ,即一手抓什么山姆写道会让你更加侧重于学生的人,实际上参加你的学校" 。
Karine Joly says my witty and fresh style “卡林纳joly说,我的妙语连珠和新鲜风格" offers a rare glimpse at the mind of our elusive prospective students提供了一个难得的瞥见在铭记我们难以捉摸的准学生 ” "
and TargetX calls my blog “和targetx召唤我的博客" good reading良好的阅读 ” and me “wise-beyond-my-years.” "我的"英明-超越-我的工作年" 。
Categories分类
Translate翻译
Helpful Sponsors有用的赞助商
Archives档案
Related相关
Recent Comments最新评论
Recent Posts最近的帖子
Most Commented Posts评论最多的职位
the Sam Jackson College Experience is proudly powered by WordPress -三杰克逊学院的经验是自豪供电所的WordPress - BloggingPro bloggingpro theme by:主题: Design Disease设计病