20 Apr 20 Avril
Posted by Sam Jackson as Posté par Sam Jackson comme Blogging Blogging , , College Collège , , Yale Yale
Yale actually has blogs that it hosts on its own, at Yale a fait que les blogs qu'elle héberge sur son propre, à blogs.yale.edu . They’re open to faculty, students, etc to be set up. Ils sont ouverts aux professeurs, étudiants, etc, à être mis en place. If I knew about this, I forgot. Si je le savais, à ce sujet, j'ai oublié. Not the best consolidated resource for student blogs, as it doesn’t appear to be especially well utilized, but worth a look all the same. Pas la meilleure utilisation des ressources pour les étudiants des blogs, car il ne semble pas être particulièrement bien utilisé, mais d'une valeur regarder tout de même. This site is separate from the special admitted students website that Yale has, which has some student bloggers on it. Ce site est distinct du régime spécial des étudiants admis site qui a de Yale, qui a quelques étudiants sur les bloggers.
I found… J'ai trouvé…
… and a few more. … Et un peu plus. But essentially, no one was home. Mais essentiellement, il n'y avait personne à domicile. There were a few official blogs for Yale institutions of one or another variety, but nothing really especially active. Il y avait un peu de blogs officiels de Yale institutions de l'un ou l'autre variété, mais vraiment rien de particulièrement actives. Does no one know about the blogs? T-elle pas un savoir sur les blogs? Were all the bloggers abducted by aliens? Si tous les blogueurs enlevés par des étrangers? Anyone with a NetID can make one. Toute personne ayant un NetID pouvez en créer un. They are blocked from being indexed by search engines, which might stop some from getting involved: I know there would be opportunity for abuse, but it can be very limiting. Ils sont bloqués d'être indexés par les moteurs de recherche, ce qui pourrait arrêter de s'impliquer: Je sais que serait la possibilité d'abus, mais il peut être très limitatif. Apparently “This service was developed in response to a number of requests from students, faculty, and staff for a publishing tool kit that would allow people to post and maintain blogs for a variety of topics.” — but I’m not sure where all these people requesting blogs went. Apparemment «Ce service a été développé en réponse à un certain nombre de demandes émanant d'étudiants, de professeurs et le personnel pour une trousse d'outils d'édition qui permettent à la population afin d'envoyer et de maintenir des blogs pour une variété de sujets." - Mais je ne suis pas certain de savoir où tous ces personnes sont allés demander des blogs.
What doesn’t exactly make sense: Ce qui ne fonctionne pas exactement de sens:
What you should know. Ce que vous devez savoir. Privacy, commenting, etc. All accounts on blogs.yale.edu are considered “personal space.” While many bloggers intend for their material to be widely distributed and easily accessible, we need to balance the ability to publish with the privacy of users. Confidentialité, commentaires, etc Tous les comptes sur blogs.yale.edu sont considérés comme des «espace personnel." Bien que de nombreux blogueurs l'intention de leur matériel qui sera largement diffusé et facilement accessible, nous devons établir un équilibre entre la capacité de publier avec la vie privée des utilisateurs. In line with this policy, we have disabled search engines from indexing the content of blogs.yale.edu, which means that a Google search will not find your blog. En ligne avec cette politique, nous avons désactivé les moteurs de recherche d'indexer le contenu de blogs.yale.edu, ce qui signifie qu'un service de recherche Google ne trouvez pas votre blog. If you would like to publicize your blog you are free to do so. Si vous souhaitez faire connaître votre blog vous êtes libre de le faire. There is, however, an internal search engine that you can use to explore blogs.yale.edu Il est, cependant, un moteur de recherche interne que vous pouvez utiliser pour explorer blogs.yale.edu
Why not make this a user-adjustable option? Pourquoi ne pas en faire un utilisateur réglable option? If the privacy is of the utmost concern, what’s the point of enabling an internal search which could turn up results? Si la confidentialité est de la plus grande préoccupation, quel est le point de permettre une recherche interne qui pourrait se transformer en place résultats? It just feels like a bit of a strange situation here, where there is clearly uncertainty with what to do with this pilot program. Il se sent juste comme un peu une situation étrange, où il est clairement incertitude avec ce qu'il faut faire avec ce programme pilote.
Here’s the Voici la Yale Alumni Magazine’s take on them: Yale Alumni Magazine de prendre sur eux:
It’s like traveling back in time to when only geeks knew how to navigate the Internet: in April, the university launched the pilot version of a tool that will host blogs for students, faculty, and staff. C'est comme voyager dans le temps la date à laquelle seulement les geeks savait comment naviguer l'Internet: en avril, l'université a lancé la version pilote d'un outil qui sera l'hôte de blogs pour les étudiants, les professeurs et le personnel. As of mid-August, though, the Yale University Weblogs site had not yet been publicized, and the early adopters were mostly IT types from around the campus. À la mi-août, cependant, l'Université de Yale Weblogs site n'avait pas encore été diffusés, et les premiers adoptants étaient pour la plupart des types de TI autour du campus. But not all the posts are about “OVID interface problems” or “Site e-mail aliases in Sakai”: you can also turn up some nice pictures of a Labrador puppy named Willie and speculation about the plot of the new Dukes of Hazzard movie. Mais pas tous les postes sont sur le "interface OVID problèmes" ou "Site e-mail à Sakai alias": vous pouvez aussi tourner quelques belles photos d'un chiot Labrador nommé Willie et la spéculation sur le terrain de la nouvelle ducs de Hazzard film.
Nothing seems to have changed, although there sadly haven’t been any updates about Willie for several years. Rien ne semble avoir changé, mais malheureusement il n'a pas connu de mises à jour sur Willie pendant plusieurs années. Whatever happened to the development of the blogging project? Qu'est-il advenu de l'élaboration du projet de blogs? The university needs to move forward in technology adoption. L'université doit aller de l'avant dans l'adoption de la technologie. That’s part of why I applied to be on the library policy standing university committee. Cela fait partie de la raison pour laquelle j'ai demandé à être sur la bibliothèque universitaire politique comité permanent. We’ll see how that goes. Nous allons voir comment ça va.
One Response One Response
Ryan Kellett Ryan Kellett
April 20th, 2008 at 4:40 am Avril 20e, 2008 chez 4:40 am
1 1Middlebury experienced initial success many years back with Typepad blogs deployed college-wide (some good collective blogs for classes and discussions), but it quickly fell out within a year or so. Middlebury succès initial a connu de nombreuses années de retour avec les blogs TypePad déployés collège échelle (quelques bons blogs collectifs pour les classes et débats), mais il est rapidement tombé dans un an environ. This past Fall, they replaced the blogging platform with Wordpress. L'automne dernier, il a remplacé la plate-forme de blogs avec Wordpress. Still underutilized. Encore sous-utilisé. Even the President of the College and Dean of Students both use Wordpress.com blogs, not the school-server hosted blogs. Même le président du collège et doyen des étudiants utilisent les blogs Wordpress.com, pas l'école-hébergé sur le serveur de blogs.
Keep pressing on the tech adoption, Sam. Appuyez sur la technologie adoption, Sam. I spent a good part of last year meeting with the Dean of Library Information Services (our combined Library and ITS) to keep her informed of the latest in student tech use as well as suggesting ways for the school to get ahead. J'ai passé une bonne partie de l'année dernière réunion avec le doyen de la bibliothèque des services d'information (nos Bibliothèque et ITS) à garder en toute connaissance de la dernière technologie en étudiant l'utilisation ainsi que proposer des moyens pour l'école pour aller de l'avant. One of my suggestions: create a library policy advisory committee with students on it… Un de mes suggestions: créer une bibliothèque Comité consultatif sur les politiques avec les étudiants sur le…
RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires de cet article · TrackBack URI TrackBack URI
Leave a reply Laissez une réponse