Bulldog Days 2008 are upon us here at Yale, and the campus is teeming with excited admits and their families.ブルドッグ日間エール2008アールここで我々とのキャンパスには興奮を認めるとその家族がたくさんいる。 I did not attend Bulldog Days as a prefrosh last year, and I found my私に出席しなかったとしてprefroshブルドッグ日中には昨年、私と私が見つかりました ハンサムなダンbattellエールブルドッグブルドッグ日間の礼拝堂 self conflicted about it: I had applied the Yale early, been accepted, and not applied to anywhere else.自己矛盾したことについて:私はエール大学の早期適用して、承認されましたし、どこに適用されません。 Taking time away from my internship to go the New Haven might have vindicated my decision, but what if it left a sour taste in my mouth?撮影時を過ごす私のインターンシップに行くから、私の意思決定ニューヘイブンvindicatedかもしれないが、それはどうすれば私の口から左に酸味ですか? Yale turned out to be just about everything I hoped it to be, Bulldog Days or not.エール判明されるほぼすべて私に期待して、ブルドッグ日中かどうかです。

There is a lot going on for Bulldog Days, which happily means I have many opportunities to profit from free improv shows and plentiful other student group-led events designed to entice and enthrall admitted students, catching their interest a year early to cement their favor and boost participation in the fall.たくさん起こっているためには、ブルドッグ日間、幸せな手段で利益を得る機会を私にはたくさんの無料の即興ショーや豊富な他の学生グループ主導型のイベントをとりこに設計され誘惑と認めた学生は、一年の早期に関心を引くのに有利とセメント秋の参加を促進します。

The campus is supposed to be “dry” during BDD, and prefrosh are supposed to be kept too busy with fun events to get into much trouble; hopefully that will for the most part hold true, because people should leave with happy memories, not bitter trauma.はずのキャンパスには、 "ドライ"中bdd 、およびprefroshいるはずの保管がビジー状態で楽しいイベントに入るくらいのトラブル;うまくいけば、ほとんどの部分を保持することがtrueの場合、幸せな思い出を残すため、人々は、特定苦い外傷です。 So, to the 2012 prospectives: enjoy Yale!そのため、 2012年をprospectives :お楽しみエール! Visit classes!訪問クラス! Welcome, Hope you like it here!ようこそ、ここで気に入っていただけることを期待! For those of you who couldn’t make it, don’t worry. who方のために作ることが出来ませんでしたし、心配しないでください。 You’ll have lots of chances to get to know your peers and Yale!たくさんのことがあればチャンスを取得して仲間とエールを知って!

Photo courtesy 写真礼儀 Anna Ershova アンナイェルショワ