Bulldog Days 2008 are upon us here at Yale, and the campus is teeming with excited admits and their families.斗牛犬天二千零八顷后,我们在这里耶鲁大学,校园是充满兴奋与承认和他们的家人。 I did not attend Bulldog Days as a prefrosh last year, and I found my我没有出席斗牛犬天作为一个prefrosh去年,我已找到了我 斗牛犬天英俊丹斗牛犬耶鲁battell礼拜堂 self conflicted about it: I had applied the Yale early, been accepted, and not applied to anywhere else.自我冲突,约它:我申请了耶鲁大学的早期,被接纳,而不是适用于任何其他地方。 Taking time away from my internship to go the New Haven might have vindicated my decision, but what if it left a sour taste in my mouth?抽出时间远离我的实习到新的避难所,有可能平反,我的决定,但如果它留下了酸的味道在我嘴里? Yale turned out to be just about everything I hoped it to be, Bulldog Days or not.耶鲁大学原来是刚才的一切我希望它是,斗牛犬天或没有。

There is a lot going on for Bulldog Days, which happily means I have many opportunities to profit from free improv shows and plentiful other student group-led events designed to entice and enthrall admitted students, catching their interest a year early to cement their favor and boost participation in the fall.有很多事情,为斗牛犬天,高兴地指我有很多机会,利润从免费improv节目和丰富的其他学生团体主导的活动,旨在吸引和能够满足学生承认,追赶他们的利益提前一年,以巩固其主张和刺激的参与将在今年秋季。

The campus is supposed to be “dry” during BDD, and prefrosh are supposed to be kept too busy with fun events to get into much trouble; hopefully that will for the most part hold true, because people should leave with happy memories, not bitter trauma.校园应该是“干”期间,银行业拓展部助理总裁,并prefrosh是为了保持太忙,与有趣的活动,以进入很多麻烦; ,希望这将是最真实的一部分,举行,因为很多人要离开与美好的回忆,而不是苦创伤。 So, to the 2012 prospectives: enjoy Yale!因此,到2012年展望:享受耶鲁大学! Visit classes!访问班! Welcome, Hope you like it here!欢迎,希望你喜欢这里! For those of you who couldn’t make it, don’t worry.对于那些你不能使,请不用担心。 You’ll have lots of chances to get to know your peers and Yale!您将有更多的机会去了解您的同行和耶鲁大学!

Photo courtesy 照片礼貌 Anna Ershova 安娜ershova