Two weeks ago I outlined Due settimane fa ho delineato all the courses I was taking this semester tutti i corsi mi è stato di prendere questo semestre , and a few days ago announced that I was going to become a , E pochi giorni fa ha annunciato che stava per diventare un complete recluse completo recluse while I worked on my final papers and studied for tests. mentre ho lavorato per il mio finale documenti e studiato per le prove. Let’s combine those two thoughts, and take a look at what my finals schedule and workload looks like. Let's combinare questi due pensieri, e dare un'occhiata a ciò che il mio calendario di finale e di lavoro simile. This is not exactly typical, thankfully. Questa non è esattamente tipico, grazie al cielo. But that doesn’t mean I don’t have to do it all! Ma ciò non significa che non debba fare tutto!

In the order that the final exams are due: Secondo l'ordine che il esami finali sono dovute:

  • May 2nd (already due): 15-18 page paper for EP&E 353, Critique of Political Violence. 2a maggio (già dovuto): 15-18 pagina di carta PE & E 353, Critica della violenza politica. I wrote 17 pages exploring the possibility of “nonviolent nonviolence in a violent world.” Ho scritto 17 pagine di esplorare la possibilità di "non violenta nonviolenza in un mondo violento".
  • May 5th: 20 page paper for EP&E 440, Nonviolence and Political Power in the Twentieth Century. Maggio 5: 20 pagine di carta per PE & E 440, Nonviolenza e potere politico nel XX secolo. I am writing a paper questioning the Universality of Eastern European nonviolent movements 1920-1980 and tracing the disconnects between universality in theory and universal practicability, comparing successful 1980s nonviolent movements with unsuccessful antecedents and comparing with Gandhi and MLK. Sto scrivendo un documento in discussione l'universalità dei orientale non violenta dei movimenti 1920-1980 e rintracciare la disconnessione tra universalità, in teoria, praticabilità e universale, a confronto di successo 1980 nonviolenta movimenti con esito negativo antecedenti e il confronto con Gandhi e MLK.
  • May 6th: 3 hour comprehensive French FR139 final, 9 am sharp… on science hill. 6a maggio: 3 ore globale francese FR139 finale, 9 am forte… in materia di scienza collina. Why my french final is in Sloane Physics Laboratory, I don’t know. Perché il mio francese è in finale Sloane Laboratorio di Fisica, non so. I just resent the fact that it’s about 20 minutes away. Ho appena nuovamente il fatto che è di circa 20 minuti di distanza.
  • May 6th: 10-15 page Sociology SOCY015 research paper. Maggio 6: 10-15 Sociologia SOCY015 pagina di ricerca carta. This is why I was running that Questo è il motivo per cui mi è stato che in esecuzione survey indagine for current Yale students. per gli attuali studenti di Yale. Collected the data, now have to analyze it, compile literature, write about findings. Ha raccolto i dati, sono ora ad analizzare, compilarli letteratura, scrivere sui risultati.
  • May 12th: EVST 245: 3 hour environmental studies final, wherein I will have to come prepared to regurgitate my prepared response on how to develop an effective global environmental governance scheme. 12 maggio: EVST 245: 3 ore studi ambientali finale, in cui avrò preparato a venire a regurgitate preparato la mia risposta su come sviluppare un efficace governo mondiale dell'ambiente regime. So, basically, save the world. Così, in fondo, salvare il mondo.

So… that’s why I shouldn’t be blogging right now, why I’m going to stop blogging right now, and why I could be a little bit happier… wish me luck! Così… è per questo che non dovrebbe essere di blog proprio ora, perché ho intenzione di fermarsi adesso bloggare, e il motivo per cui ho potuto essere un po 'più felice di me… desiderano fortuna!

0_o