Two weeks ago I outlined Há duas semanas, delineadas all the courses I was taking this semester todos os cursos eu estava tendo este semestre , and a few days ago announced that I was going to become a E, há poucos dias anunciou que eu estava indo para se tornar um complete recluse completa recluse while I worked on my final papers and studied for tests. enquanto eu trabalhei na minha última papéis e estudados para a realização de ensaios. Let’s combine those two thoughts, and take a look at what my finals schedule and workload looks like. Vamos combinar esses dois pensamentos, e dê uma olhada no que meus finais horário de trabalho e de aparência. This is not exactly typical, thankfully. Isto não é exatamente típica, felizmente. But that doesn’t mean I don’t have to do it all! Mas isso não significa que não precisa fazer tudo!

In the order that the final exams are due: No fim de que os exames finais são devidos:

  • May 2nd (already due): 15-18 page paper for EP&E 353, Critique of Political Violence. 2 de maio (já devidamente): 15-18 papel para a página EP & E 353, Crítica da violência política. I wrote 17 pages exploring the possibility of “nonviolent nonviolence in a violent world.” Eu escrevi 17 páginas a explorar a possibilidade da "Não Violência não violenta num mundo violento".
  • May 5th: 20 page paper for EP&E 440, Nonviolence and Political Power in the Twentieth Century. 5 de maio: 20 Página papel para EP & E 440, Não Violência e poder político no século XX. I am writing a paper questioning the Universality of Eastern European nonviolent movements 1920-1980 and tracing the disconnects between universality in theory and universal practicability, comparing successful 1980s nonviolent movements with unsuccessful antecedents and comparing with Gandhi and MLK. Estou escrevendo um documento questionando a universalidade dos países do Leste europeu não violentos movimentos 1920-1980 e rastreio da universalidade desconecta entre teoria e na prática universal, comparando com o sucesso de 1980 não violentos movimentos vencida antecedentes e comparando com Gandhi e MLK.
  • May 6th: 3 hour comprehensive French FR139 final, 9 am sharp… on science hill. 6 de maio: 3 horas abrangente francês FR139 final, 9 am acentuada… sobre ciência colina. Why my french final is in Sloane Physics Laboratory, I don’t know. Por que o meu francês está no final Sloane Physics Laboratory, não sei. I just resent the fact that it’s about 20 minutes away. Eu apenas reenviado o fato de que ele é cerca de 20 minutos de distância.
  • May 6th: 10-15 page Sociology SOCY015 research paper. 6 de maio: 10.15 página Sociologia SOCY015 investigação papel. This is why I was running that É por essa razão que eu estava executando survey pesquisa for current Yale students. Yale para os actuais alunos. Collected the data, now have to analyze it, compile literature, write about findings. Recolhidos os dados, têm agora a analisá-lo, compilar literatura, escrever sobre achados.
  • May 12th: EVST 245: 3 hour environmental studies final, wherein I will have to come prepared to regurgitate my prepared response on how to develop an effective global environmental governance scheme. 12 de maio: EVST 245: 3 horas estudos ambientais final, onde vou ter que vir preparados para regurgitam minha resposta preparada para o desenvolvimento de um eficaz sistema de governação ambiental global. So, basically, save the world. Então, basicamente, salvar o mundo.

So… that’s why I shouldn’t be blogging right now, why I’m going to stop blogging right now, and why I could be a little bit happier… wish me luck! … Então é por isso que eu não deveria ser blogar agora mesmo, porque eu estou indo parar de blogar agora, e por isso que eu poderia ser um pouco mais felizes… me desejar sorte!

0_o