the Sam Jackson College Experience Sam Jackson der Hochschule Berufserfahrung

all the exciting parts, none of the heavy debt burden alle Teile spannend, keines der schweren Schuldenlast

Two weeks ago I outlined all the courses I was taking this semester, and a few days ago announced that I was going to become a complete recluse while I worked on my final papers and studied for tests. Zwei Wochen habe ich dargelegt alle Kurse Ich war der Einnahme dieses Semester, und vor ein paar Tagen angekündigt, dass ich ging zu einem kompletten Einsiedler während ich auf meinem letzten Papiere und studierte bei Versuchen. Let’s combine those two thoughts, and take a look at what my finals schedule and workload […] Let's kombinieren diese beiden Gedanken, und werfen wir einen Blick auf meine Finale Zeitplan und Arbeitsbelastung […]

Though we have seen college blog networks come and go over the last few years, there is one especially promising network on my radar that I thought I would share with everyone today. Obwohl wir gesehen haben College-Blog Netze kommen und gehen in den letzten Jahren gibt es eine besonders viel versprechende Netzwerk auf meinem Radar, dass ich dachte, ich würde für alle heute. The College Blog Network is a recent entry to the scene but more blogs join daily. Das Kollegium Blog-Netzwerk ist eine aktuelle Eintrag in die Szene, aber mehr Blogs beitreten täglich. It’s intended to facilitate communication between […] Es ist zur Erleichterung der Kommunikation zwischen […]

This is what one of my professor’s did today–not with any ill intent, but with potentially catastrophic results! Das ist es, was einer meiner Professoren haben heute nicht mit einer Absicht krank, aber mit potenziell katastrophalen Ergebnissen!
Step 1: Assign a 20 page long research paper, worth 70% of the course grade. Schritt 1: legen Sie einen 20 Seiten langen Forschungs-Papier im Wert von 70% der Abschlussnote. Have it be due May 5th. Haben sie sich wegen der 5. Mai.
Step 2: On April 22nd, send out this e-mail (names changed): Schritt 2: Am 22. April, senden Sie diese E-Mail (Namen geändert):
Dear [course] students, Sehr geehrte Damen und Herren [natürlich] Studenten,
In response to queries: Als Reaktion auf Anfragen:
The paper is […] Das Papier ist […]

Bulldog Days 2008 are upon us here at Yale, and the campus is teeming with excited admits and their families. Bulldog-Tage 2008 sind bei uns hier in Yale, und der Campus ist voller Aufregung und gesteht ihre Familien. I did not attend Bulldog Days as a prefrosh last year, and I found myself conflicted about it: I had applied the Yale early, been accepted, and not applied to anywhere else. Ich habe nicht an Bulldog Tage prefrosh als im letzten Jahr, und ich fand mich im Widerspruch dazu: Ich hatte Anfang der Yale, akzeptiert worden, und nicht irgendwo anders auf. Taking time away […] Dass man sich Zeit nimmt weg […]

If you are a current Yale student, I would greatly appreciate it if you would take 2-5 minutes to complete a short survey I am running for my sociology class. Wenn Sie eine aktuelle Yale Student, ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie in Anspruch nehmen würde 2-5 Minuten in Anspruch einer kurzen Umfrage Ich betreibe für meine Klasse Soziologie. I am hoping to find out which residential college has the best understanding of online privacy and answer some other questions about conceptions of online […] Ich hoffe, um herauszufinden, welche Wohn-College hat das beste Verständnis der Online-Privatsphäre und beantworten einige Fragen über die Konzeption von Online-[…]

« Previous Entries «Previous Entries