About À propos de
This is my all purpose ‘about’ page! Ceci est mon tout usage "de" de la page! In general, I highly recommend you check out my En général, je vous recommandons vivement check out my archives Archives full of hundreds of interesting posts. plein de centaines de postes intéressants. If you are interested in advertising / sponsorships, please Si vous êtes intéressé dans la publicité / parrainage, s’il vous plaît contact me contactez-moi for details. pour plus de détails. If you’re interested in contacting me generally, the form is the same! Si vous êtes intéressés à communiquer avec moi en général, la forme est la même!
Why I have this blog : I started this blog describing it as “an organic derivation of my own college process.” I also said that “The reason I have done this painfully extensive research on various college admissions related topics, and the reason I analyze the marketing as thoroughly as I can, is because I am being marketed to and it pays to be savvy.” Now that I’ma freshman at Yale, I’m still writing about some of the same topics plus my reflections on life at Yale. Pourquoi j'ai ce blog: J'ai commencé ce blog décrivant comme «un organiques dérivation de mon collège." J'ai dit également que «La raison pour laquelle j'ai fait douloureusement des recherches approfondies sur différents Collège admission des sujets connexes, et la raison pour laquelle je analyser la mise sur le marché de manière aussi approfondie que possible, parce que je suis sur le marché et il vaut la peine d'être avertis. "Maintenant que je suis à Yale freshman, je suis toujours écrit sur certains des mêmes sujets, plus mes réflexions sur la vie à Yale . It’s also a good way for me to hone my writing skills! C'est aussi un bon moyen pour moi de perfectionner mon écriture!
About me : My name is Sam Jackson, and I’m currently a freshman at Yale University. A propos de moi: je m'appelle Sam Jackson, et je suis actuellement un freshman à l'Université de Yale. I just graduated from Phillips Exeter Academy, in Exeter, NH. Je viens de diplômé de l'Académie Phillips Exeter, Exeter, NH.
I like to write and read, and the humanities are generally my favorite subjects. J'aime écrire et lire, et les sciences humaines sont généralement mes sujets préférés. Feel free to forward book suggestions; I’m always on the hunt for new material. N'hésitez pas à transmettre livre des suggestions, je suis toujours sur la chasse de nouveau matériel. I value knowledge because my experience has shown that there is inevitably a use for even the most esoteric sorts of information. Je connaissances valeur parce que mon expérience a montré qu'il existe inévitablement une utilisation, même pour les plus ésotériques sortes d'informations. I’m told that I have a good memory. On me dit que j'ai une bonne mémoire.
Now that I’m at Yale I have no shortage of activities to get involved in, so I’m busy all the time being political, writing for journals and newspapers, going to shows, doing all kinds of things…! Maintenant que je suis à Yale je n'ai pas de pénurie d'activités à s'impliquer, donc je suis occupé tout le temps en politique, écrit pour les revues et les journaux, aux spectacles en cours, en faisant toutes sortes de choses…! I enjoy some humor in my life which is why I count authors like Terry Pratchett among my favorites; Al Franken is a personal hero of mine. J'aime de l'humour dans ma vie et c'est pourquoi je compte auteurs comme Terry Pratchett parmi mes favoris; Al Franken est un héros de la lutte antimines.
I try to learn important life lessons from my golden retriever, J'essaie d'apprendre importantes leçons de vie de mon golden retriever, Cozmo Cozmo . Autumn is my favorite season, because I love the New England foliage and the pleasant weather. L'automne est ma saison préférée, parce que j'aime la Nouvelle-Angleterre feuillage et l'agréable temps. Halloween is, of course, the best holiday of the year. Halloween est, bien sûr, la meilleure fête de l'année.
<– How about a picture? <- Comment sur une photo? These were the envelopes for teacher recommendations for one teacher (the other was in the rainforest and wrote hers last year). Ces enveloppes sont les recommandations des enseignants pour un professeur (l'autre était dans la forêt tropicale et a écrit le sien l'an dernier). Luckily for Ms. Schwartz, only one ever had to be sent! Heureusement pour Mme Schwartz, un seul jamais eu à être envoyé!















