the Sam Jackson College Experience L'esperienza di Sam Jackson College

all the exciting parts, none of the heavy debt burden Tutte le parti entusiasmante, nessuno dei pesante fardello del debito

Sorry to have been out of the loop, it’s just midterm season here. Dispiace di essere stato fuori dal giro, è solo metà stagione qui. I have been doing some other writing, though (and feel a little like I’m cheating on my blog-readers as a result) and thought I would share it to tide you over for a little bit. Ho fatto qualche altro iscritto, anche se (e si sentono un po 'come sto barare sul mio blog-lettori come risultato) e di pensiero vorrei condividerlo a lei più di marea per un po'.
My column in the Yale Herald is about […] La mia colonna della Yale Herald è di circa […]

Some of you may be familiar with the concept of naked parties popular at college campuses across the nation but perhaps especially Yale; in any event, I thought I would attach a relevant email sent to the freshman class about something its anonymous author purports to be the first Pundit-sponsored prankish naked party of the […] Alcuni di voi può essere familiare con il concetto di nudo partiti popolari al college campus in tutta la nazione, ma forse soprattutto di Yale, in ogni caso, ho pensato che sarebbe pertinente allegare una e-mail inviata al giovane che la sua classe di qualcosa di anonimo autore pretende di essere la Prima Pundit-sponsorizzato prankish nudo parte dell '[…]

First, I got a callback for one of the improv groups that I tried out for last night, The Purple Crayon! In primo luogo, ho ricevuto una richiesta per uno dei gruppi di improvvisazione che ho provato per l'ultima notte, Il Purple Crayon! The Purple Crayon is the only group on campus that does long-form improv, which is where they take one suggestion and then create a whole show out of it. Il Purple Crayon è il solo gruppo che fa del campus lungo forma improvvisazione, che è dove prendere un suggerimento e quindi creare un intero show fuori di essa. I think it’s absolutely fantastic […] Penso che sia assolutamente fantastico […]

I haven’t been blogging much because I’ve been really busy here at Yale, in a very good way. Non sono stato molto blogging perché sono stato veramente occupato qui a Yale, in un modo molto buono. Many nights so far I have looked at my schedule of things to do on any given night extracurricularly etc., things that I am interested in–and find that I have four or five things happening concurrently. Molte notti finora ho guardato il mio programma di cose da fare in un dato extracurricularly ecc notte, le cose che mi interessano e che ho trovato quattro o cinque cose contemporaneamente accadendo. There […] Ci […]

Today was the first day of classes at Yale, and I decided it was time to finally start getting back into the blogging spirit. Oggi è il primo giorno di lezioni a Yale, e ho deciso che era il momento di iniziare a ricevere finalmente ritornare in spirito di blogging. What better way to start than a proclamation of my love for this new place? Quale modo migliore per iniziare una proclamazione del mio amore per questo nuovo posto?
I don’t know that I can sufficiently articulate my supreme delight and excitement for the next four […] Non so che posso sufficientemente articolare il mio sommo piacere e divertimento per i prossimi quattro […]

« Previous Entries «Previous Entries