the Sam Jackson College Experience O Sam Jackson College experiência

all the exciting parts, none of the heavy debt burden Todas as partes emocionantes, nenhum dos pesados encargos da dívida

I sent my reply card back to New Haven almost as soon as I got it; there was no question that I would be going to Yale next year. Enviei meu cartão de resposta de volta ao New Haven quase tão rápido quanto eu consegui-lo; não houve questão que gostaria de estar indo para Yale próximo ano. It wasn’t that way when I sent in my application November 1st, though. Não foi assim, quando enviei a minha candidatura em 1 de Novembro, no entanto. So what changed? Então, o que mudou?
I would not have applied early if it had been binding, […] Eu não teria aplicado cedo se tivesse sido vinculativo, […]

This was on the front page of the Exonian today, reported by my super-excellent best buddy and fellow senior Boaz Chandrasekhar: 64% of Exonians applied early to schools this fall. Isso foi na primeira página do Exonian hoje, relatada pelo meu super-excelente melhores amigos e colegas sênior Boaz Chandrasekhar: 64% das escolas Exonians aplicada cedo para essa queda. This is up from 58% last year. Trata-se acima de 58% no ano passado. There are 315 people in the class of 2006, 30 of whom are postgraduates. Há 315 pessoas na turma de 2006, 30 dos quais são doutorandos. Boaz wrote “early decision” […] Boaz escreveu "decisão antecipada" […]

I have spent far too much of my time in the last 24 hours looking for school mailing addresses to label Teacher Recommendation letters. Eu passei muito do meu tempo muito nas últimas 24 horas procurando escola endereços de etiqueta Docente Recomendação letras. I am in fact only giving one teacher a complete set of stuffed envelopes, since of of my two teacher rec-writers is in the Nicaraguan jungle right now and has hers […] Estou, de facto, só dando um professor um conjunto completo de envelopes recheados, pois de meus dois professores de rec-escritores está na selva nicaragüense agora e tem dela […]

Remember how before Thanksgiving break I said I had to do all my essays and applications for every school on my list? Lembre-se antes como Dia de Ação de Graças break me disse que tinha de fazer todos os meus trabalhos e aplicações para todas as escolas em minha lista? I had two essays written then: one common application essay and one generic ’supplement open response’ essay. Eu tinha dois ensaios escritos em seguida: uma aplicação comum ensaio e um genérico "suplemento aberto resposta 'ensaio. Fourteen schools left for which I had not yet prepared applications. Quatorze escolas esquerda para que eu ainda não tinha preparado aplicações. Where do I stand now? Onde posso ficar agora?
No […] N º […]

Today the entire senior class spent faculty meeting (a free block for students this morning) performing ‘mock admissions’ with their counselor groups. Hoje toda a classe altos gastos faculdade reunião (um bloco livre para os estudantes desta manhã) realizando 'simulada admissões ", com seu conselheiro grupos. We had three former Exonians’ common applications in front of us and were given an academic profile for a school–we were to serve as individual readers. Tínhamos três antigos Exonians comum dos pedidos diante de nós e foi dado um perfil acadêmico de uma escola-, fomos para servir como indivíduo leitores. We had 10 minutes for the first […] Tivemos 10 minutos para o primeiro […]

« Previous Entries «Previous Entries