28 Jun 6月 28日
Posted by Sam Jackson as張貼薩姆傑克遜 Admissions 招生 , , Campus 校園 , , College 學院 , , College Board 美國大學理事會 , , Gender 性別 , , Ivy League 常春藤聯盟 , , Student Life 學生生活 , , Teenagers 青少年 , , education 教育
US News & World Report ran a story two weeks ago about the “drastically higher” rejection rates women face at many colleges compared to men.美國新聞與世界報導冉一個故事,兩個星期前,關於"大幅度提高"的截留率女性在面對許多高校與男性相比。 This well known fact comes as no shock to those who know the numbers– more females graduate from high school and more of them seek college degrees than do their male counterparts.這個眾所周知的事實來作為無震動了那些知道有多少-更多的女性畢業生,高中及以上的,他們追求大學本科學歷的比男性多。 Their percentage in colleges and universities continues to grow.其百分比在高校繼續增長。 Alex Kingsbury describes the stats, informing us that “From rough parity in 1980, women made up 57 percent of the 16.6 million American collegegoers in 2006.徐家kingsbury描述統計,通知我們說: "從粗糙平價在1980年中,婦女佔57 %的1660萬美國人collegegoers在2006年推出。 By 2010, the Department of Education expects the ratio to be around 60 to 40.” What’s the magic of that 60/40 number?到2010年,教育部門的期望比例約為60比40 , "有什麼神奇的說, 60/40號碼? According to Kingsbury, “anecdotal evidence suggests that once a campus reaches, say, a 60-to-40 split in favor of either gender, the college becomes less attractive to applicants of both sexes.”據kingsbury , "有證據表明,一旦校園內到達,也就是說, 60至40分裂主張,不論男女,學院變得那麼有吸引力的申請人,不論男女" 。