05 Sep 05 9
Posted by Sam Jackson as投稿者としてサムジャクソン Campus キャンパス , 、 College 大学 , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Student Life 学生生活 , 、 Teenagers 10代の若者 , 、 Yale エール , 、 education 教育 , 、 odd & fun 奇数&楽しい , 、 personal 個人
Today was the first day of classes at Yale, and I decided it was time to finally start getting back into the blogging spirit.初日の今日は、エール大学の授業では、と私は、時間を決めてついに開始ブログの精神に戻っている。 What better way to start than a proclamation of my love for this new place?より良い方法を開始するには何よりも私の愛を宣言この新しい場所ですか?
I don’t know that I can sufficiently articulate my supreme delight and excitement for the next four […]私は私が十分に知っていることを明確に述べる私の最高の喜びと興奮のために、次の4つの[ … ]
14 Jul 7月 14日
Posted by Sam Jackson as投稿者としてサムジャクソン Admissions 入学 , 、 Blogging ブログ , 、 College 大学 , 、 Internets インターネット , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Teenagers 10代の若者 , 、 Yale エール , 、 education 教育 , 、 marketing マーケティング , 、 personal 個人
In March the Yale Daily News ran a nice little piece about the growing admissions blogging trend nationwide.今年3月、イェールデイリーニュースを走っかわいい女の子については、全国的傾向の高まり入学ブログです。 The key piece in it for me was the news that Yale had no plans to start a blog or similar transparency-promoting site anytime soon.それは私にとって重要な作品では、というニュースにエールを開始する計画を持っていないブログやサイトを近いうちに同じような透明性を促進する。 Zachary Abrahamson reports:ザカリーabrahamsonレポート:
Blogs Elucidate Admit Process March 9, 2007ブログ的に解明する過程を認める2007年3月9日
Yale presently has […]現在はエール[ … ]
08 Jul 7月 8日
Posted by Sam Jackson as投稿者としてサムジャクソン Admissions 入学 , 、 College 大学 , 、 Internets インターネット , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Yale エール , 、 marketing マーケティング , 、 personal 個人
“Awesome,” I said to myself. "すごい、 "わたしは言った。 “This questionnaire has been helpfully designed to take only a few minutes- how thoughtful of the Yale Admissions Office!” How wrong I was. "今回のアンケートを取るよう設計されてhelpfullyほんの数分には、どのように心のこもったエール大学入試オフィス! "私はどのように間違っています。 I opened the questionnaire-packet to find myself confronted by about 100 questions.アンケートにご協力を開けた-パケットを自分自身に直面された約100の質問を見つける。 Allowing a mere 10 seconds per question, that survey would take nearly 17 minutes to complete.ほんの10秒ごとに質問できるように、 17分近くかかることが調査を完了しています。 “A few” indeed. "いくつかの"確かです。 Was the survey gratuitously long?この調査では、不当に長いですか? Not particularly–I still filled it out.私はまだ満たさ特にないんだね。 But I was annoyed by the misrepresentative sell.しかし私は腹が立つのを売る議員としてふさわしくない。 Was it necessary?必要だったのですか?
28 Jun 6月 28日
Posted by Sam Jackson as投稿者としてサムジャクソン Admissions 入学 , 、 Campus キャンパス , 、 College 大学 , 、 College Board カレッジボード , 、 Gender 性別 , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Student Life 学生生活 , 、 Teenagers 10代の若者 , 、 education 教育
U.S. News & World Report ran a story two weeks ago about the “drastically higher” rejection rates women face at many colleges compared to men.米国のニュースアンドワールドレポートを走っについては、 2週間前の物語"を大幅に高い"と拒絶反応率の女性に比べて男性の顔には多くの大学です。 This well known fact comes as no shock to those who know the numbers– more females graduate from high school and more of them seek college degrees than do their male counterparts.としてよく知られていないが、この事実を知ってショックを受ける人々の数より多くの女性に高校を卒業して、より多くの大学の学位を求めることも男性に比べている。 Their percentage in colleges and universities continues to grow.彼らはカレッジや大学の割合は伸び続けている。 Alex Kingsbury describes the stats, informing us that “From rough parity in 1980, women made up 57 percent of the 16.6 million American collegegoers in 2006.アレックスキングズバリの統計情報を記述し、連絡して"ラフパリティ1980年からは、女性は57 %アップcollegegoersは、 2006年にアメリカの16600000です。 By 2010, the Department of Education expects the ratio to be around 60 to 40.” What’s the magic of that 60/40 number? 2010年までは、教育学部と期待される前後の比率六十〜四十。 "何をして魔法の四十分の六十番号ですか? According to Kingsbury, “anecdotal evidence suggests that once a campus reaches, say, a 60-to-40 split in favor of either gender, the college becomes less attractive to applicants of both sexes.”キングズバリによると、 "キャンパスの事例証拠を示唆して一度に達した、と言うと、 60対40分割のどちらかに賛成の性別は、大学志願者が悪くなることが魅力を感じる両性のです。 "
06 Jun 6 月 6 日
Posted by Sam Jackson as投稿者としてサムジャクソン College 大学 , 、 Internets インターネット , 、 Ivy League アイビーリーグ , 、 Teenagers 10代の若者 , 、 Yale エール , 、 odd & fun 奇数&楽しい
First I got the NetID, then I went into Webmail (interestingly called Horde, I discovered–apt given the number of new Yalies about the log in) and, having set a password, I sent first a test email, then a blanket ‘hello world look at me’ to friends and family from the new @yale.edu address.最初に手に入れました。 netid 、それから私のウェブメールに入った(興味深いと呼ばれる大群は、私に与えられたのapt発見- yaliesについては、数多くの新ログイン)とは、パスワードを設定することは、私の最初のテストメールを送信し、それからブランケット'こんにちは世界を見て私の友人や家族にnew@yale.eduからアドレスを入力します。 What’s […]どうしたの[ … ]