the Sam Jackson College Experience O Sam Jackson College experiência

all the exciting parts, none of the heavy debt burden Todas as partes emocionantes, nenhum dos pesados encargos da dívida

Today was the first day of classes at Yale, and I decided it was time to finally start getting back into the blogging spirit. Hoje foi o primeiro dia de aulas em Yale, e eu decidi que era hora de finalmente começar a voltar para a blogar espírito. What better way to start than a proclamation of my love for this new place? Que melhor maneira de começar do que uma proclamação do meu amor por este novo lugar?
I don’t know that I can sufficiently articulate my supreme delight and excitement for the next four […] Não sei que posso suficientemente articular meu supremo deleite e emoção para os próximos quatro […]

In March the Yale Daily News ran a nice little piece about the growing admissions blogging trend nationwide. Em Março, a Yale Daily News decorreu um agradável pouco sobre a crescente tendência nacional admissões blogging. The key piece in it for me was the news that Yale had no plans to start a blog or similar transparency-promoting site anytime soon. A peça chave em que para mim foi a notícia de que Yale não tinha planos para começar um blog ou similar transparência-promovendo qualquer site em breve. Zachary Abrahamson reports: Zachary Abrahamson relatórios:
Blogs Elucidate Admit Process March 9, 2007 Blogues Esclarecer Reconheça Process 9 de março de 2007
Yale presently has […] Yale tem actualmente […]

“Awesome,” I said to myself. "Incrível", eu disse a mim mesmo. “This questionnaire has been helpfully designed to take only a few minutes- how thoughtful of the Yale Admissions Office!” How wrong I was. "Este questionário foi útil projetada para levar apenas alguns minutos-how pensativo da Yale Admissions Office!" Como eu estava errado. I opened the questionnaire-packet to find myself confronted by about 100 questions. I abriu o questionário-pacotes para encontrar-me confrontado com cerca de 100 questões. Allowing a mere 10 seconds per question, that survey would take nearly 17 minutes to complete. Permitindo uma mera 10 segundos por causa, que passaria a ter cerca de 17 inquéritos minutos para ser concluído. “A few” indeed. "Algumas" verdade. Was the survey gratuitously long? Foi o inquérito abusivamente longo? Not particularly–I still filled it out. - Eu ainda não particularmente cheia it out. But I was annoyed by the misrepresentative sell. Mas eu estava irritado pela misrepresentative vender. Was it necessary? Foi necessário?

U.S. News & World Report ran a story two weeks ago about the “drastically higher” rejection rates women face at many colleges compared to men. E.U. News & World Report correu uma história há duas semanas sobre a "maior drasticamente" as mulheres enfrentam taxas de rejeição em diversas faculdades, em comparação com os homens. This well known fact comes as no shock to those who know the numbers– more females graduate from high school and more of them seek college degrees than do their male counterparts. Este facto vem conhecido como nenhum choque para aqueles que conhecem os números de fêmeas mais graduados de ensino médio e mais delas procuram colégio graus do que os seus homólogos masculinos. Their percentage in colleges and universities continues to grow. Sua percentagem em colégios e universidades continua a crescer. Alex Kingsbury describes the stats, informing us that “From rough parity in 1980, women made up 57 percent of the 16.6 million American collegegoers in 2006. Alex Kingsbury descreve as estatísticas, informando-nos que "De áspero paridade em 1980, as mulheres feitas até 57 por cento dos 16,6 milhões de americanos collegegoers em 2006. By 2010, the Department of Education expects the ratio to be around 60 to 40.” What’s the magic of that 60/40 number? Em 2010, o Ministério da Educação espera que a razão de ser cerca de 60 a 40. "Qual é a magia desse número 60/40? According to Kingsbury, “anecdotal evidence suggests that once a campus reaches, say, a 60-to-40 split in favor of either gender, the college becomes less attractive to applicants of both sexes.” Segundo a Kingsbury, "anedótica evidência sugere que uma vez ao campus atinge, digamos, de 60-a-40 divididos em favor de ambos os sexos, o colégio se torna menos atraente para os candidatos de ambos os sexos".

First I got the NetID, then I went into Webmail (interestingly called Horde, I discovered–apt given the number of new Yalies about the log in) and, having set a password, I sent first a test email, then a blanket ‘hello world look at me’ to friends and family from the new @yale.edu address. Primeiro eu comecei a NetID e, em seguida, fui em Webmail (curiosamente chamado Horde, eu descobri apt-dado o número de novos Yalies sobre o log in), e, após ter definido uma senha, enviei um teste primeiro e-mail e, em seguida, um cobertor 'hello Mundo olha para mim, para amigos e familiares do new@yale.edu endereço. What’s […] What's […]

« Previous Entries «Previous Entries    Next Entries » Next Entries »